に電 – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 9 Results  japan-chiba-guide.com  Page 6
  南関東 教育旅行ガイド > 観光資源リスト >...  
見学案内:9時、10時、11時、13時、14時、15時の6回。事前に電話で申し込み。日程、時間、人数を報告
견학안내:9시, 10시, 11시, 13시, 14시, 15시의 6회. 사전에 전화로 신청. 일정, 시간, 인원수를 보고
  南関東 教育旅行ガイド > 観光資源リスト >...  
必ず事前に電話でお申込みください
반드시 사전에 전화로 신청해 주십시오
  南関東 教育旅行ガイド > 観光資源リスト >...  
多人数の場合は事前に電話連絡をしておくとスムーズに見学等いただけます
인원이 많을 경우는 사전에 전화연락을 해 두면 순조롭게 견학 등을 할 수 있습니다
  南関東 教育旅行ガイド > 観光資源リスト >...  
リーフレット:午後1時30分から英語での見学ツアーあり。前日までに電話にて予約。、ガイド:-、ホームページ:英語
[리플릿] 오후 1시30분부터 영어견학투어 있음. 전날까지 전화로 예약., [가이드] -, [웹사이트] 영어
  南関東 教育旅行ガイド > 観光資源リスト >...  
午後1時30分から英語での見学ツアーあり。前日までに電話にて予約。1名から参加可能。
오후 1시30분부터 영어견학투어 있음. 전화로 예약. 1명부터 참가가능.
  南関東 教育旅行ガイド > 観光資源リスト >...  
1週間前くらいまでに電話で予約
1주일 전쯤까지 전화로 예약
  南関東 教育旅行ガイド > 観光資源リスト >...  
お申込→2名以上、完全予約制。ご希望日の6ヶ月前から、2営業日前までに電話にて、お申込下さい。当日予約は受け付けておりませんので、ご了承下さい。
신청→2명 이상, 완전예약제. 희망일 6개월 전부터 영업일 2일전까지 전화로 신청하십시오. 당일예약은 받지 않으므로 양해해 주십시오.
  南関東 教育旅行ガイド > 観光資源リスト >...  
貴重な天然資源を大切に使う効率のよい改良型コンバインドサイクル発電方式を採用し、環境や地域との調和を図りながら都心に電気を送っている。
귀중한 천연자원을 소중히 사용하는 고효율의 개량형 컴바인드 사이클 발전방식을 채용하여, 환경과 지역과의 조화를 도모하면서 도심에 전기를 보내고 있다.
  南関東 教育旅行ガイド > 観光資源リスト >...  
特別ガイドツアー(有料・要予約)20名以上のグループ。10日前までに電話予約。参加費=入館料+500 円[1名分]また、 学校の先生が引率するクラスを対象としたプログラム美術教育サポートあり。参加費=1クラス3500 円
특별가이드투어(유료・예약필요) 20명 이상의 그룹. 10일 전까지 전화예약. 참가비=입관료+500 엔[1명분] 또한, 학교선생님이 인솔하는 클래스를 대상으로 한 프로그램 미술교육 써포트 있음. 참가비 =1클래스 3500 엔