满满 – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      234 Results   115 Domains
  www.allaboutlifechallenges.org  
典型的后现代家庭很少能吃顿团圆饭。 父母都外出工作, 而很多孩子的课余时间被芭蕾舞课、俱乐部活动和学校的体育活动填得满满的。 等到所有的家庭成员都回到家,吃完晚饭,洗完澡,已经是睡觉时间了。 筋疲力尽的父母倒头便睡,因为他们第二天早上还得起床,再重新过一遍这样的生活。
典型的なポストモダン家族はめったに全員で食事をすることがありません。母親と父親は共に仕事で家には居ません。子供達はバレーのレッスン、クラブ活動、そして学校のスポーツで放課後のスケジュールは一杯です。それが終わる頃全員が帰宅して、食事をして、そしてお風呂に入る、さあ、もう寝る時間となります。疲れ切った母親と父親は明日起きて同じことを繰り返すために、倒れこむようにベットに潜りこむのです。
  www.rarone.com  
我们的一年两次的简讯, 凸显东南亚 (有时国际) IP更新和被装得满满的与具有IP世界谈论的问题.
私たちの半年ごとのニュースレター, ハイライト東南アジア (時には国際) IPの更新とIPの世界が話している問題につばに充填されています.
  www.imap-institut.de  
从顶楼的Yamanami南侧柜台座席上,可一望北海道雄伟的大自然及耀眼的美丽夜景。就让满满豪华食材的佳肴,招待您与您的贵客一同度过一段特别的时光。
최상층의 야마나미의 남쪽에 설치된 카운터석에서는, 홋카이도의 웅대한 자연과 눈부신 야경을 감상하실 수 있습니다. 고급 식재료를 사용한 요리와 더불어, 소중한 분들과 즐거운 시간 보내시기 바랍니다.
  2 Hits www.swissworld.org  
秋季,这一效应使得树叶上覆盖着满满一层白霜,这是没有危险的。但如果在飞机上出现这一情形,就糟糕了:飞机穿过云层的时候,如果水珠停留在机翼上,转瞬之间便会结冰,从而严重影响飞机的飞行能力。
秋になり、落ち葉が霧氷を覆うと、滑って小さな事故につながる可能性がある。また、飛行機が雲を横断する際に、主翼に水が付着し、一瞬にして氷結し、飛行を妨害する恐れがあり、大きな事故につながる可能性がある。
  2 Hits help.ontram.com  
#活力满满
#ВМЕСТЕ
  japan-chiba-guide.com  
以市民会馆为主在市内各处摆设大约25,000个的女儿节偶人,女儿节期间展开舞蹈游行等花样翻新的活动,尤其是在远见岬神社的院内60阶的石级上摆放满满的女儿节偶人的场面为最精彩。
시민회관을 중심으로 시내 각지에서 약 25,000개의 히나 인형을 장식하고, 기간 중에는 춤을 추며 행진하는 등 취향을 살린 축제가 개최됩니다. 특히 장관인 것은 도오미미사키신사에서 경내의 60개 석단에 가득히 장식된 히나 인형입니다.
  3 Hits japan-magazine.jnto.go.jp  
从高尾山口站前往登山缆车清泷站,快的话徒步5分左右即可到达。沿途有小河流淌,风情满满的小道上排列着土特产店等,漫步其中更有乐趣。
다카오산 입구역에서 케이블카가 있는 기요타키역으로. 서두르면 도보 5분 정도로 갈 수 있는 길이지만 그 길은 작은 강이 흐르고 기념품점등이 즐비한 정취있는 길이다. 산책을 즐기면서 걸어가보자.
  iam.tugraz.at  
从「幸福之至的一杯饮品」开始寻找体验「满满的幸福」
「한 잔의 행복」에서 시작되는 「수많은 행복」.
  www.livetiming.dk  
邀请服饰专门学校ESMOD的老师,进行了有关“时装商务”内容的讲座。 和往年一样,这次也收获了同学们满满的笑容。这是和多方面的共同协作分不开的。 今年,有不少学生有着非常独特的审美观和思考力, 通过此次讲座,不仅加深了对 … Continue reading →
エスモードより先生にお越しいただき、ファッションビジネスの講義を実施いたしました。 毎年のように、講義を通じて、学生の笑顔が見られるのも、 協力関係機関のお力添えがあってのことです。 今年も、ユニークなセンスと発想を持っ … 続きを読む →
  2 Hits www.qcri.or.jp  
我们希望今天能成为您幸福满满且富有成效的一天!
오늘도 행복하고 생산성 높은 날 보내시기 바랄게요!
  www.graymont.com  
这是一场给观众带来满满正能量的表演哦。
보는 이로 하여금 힘이 나게 하는 에너지 넘치는 무대였어요.
  www.graubuenden-express.com  
总裁克里斯托夫·劳雷(Christophe Laure)对新厨的到来盼望已久。“洛朗·安德烈聪明过人,活力四射,创意满满又充满个人魅力,是他这一代最有天赋的大厨之一。他能同时协调管理多个厨房,并使之一一摘星!他现在加盟洲际酒店,也将继续发扬和平咖啡馆的高贵传统。洛朗·安德烈将对经典菜式鹅肝﹑鞑靼牛肉﹑比目鱼和香焗洋葱作出个性诠释。”
ロラン・アンドレの就任を熱望していた総支配人クリストフ・ロール。「ロラン・アンドレは聡明で知的、活発で創造的、すばらしい人柄を備えています。同世代で最も優秀なシェフの一人で、何種類もの料理を手がけることができ、星も獲得するほどです。インターコンチネンタルホテルの一員として、カフェ・ド・ラ・ペの威信をさらに高めてくれることと思います。フォアグラ、タルタルステーキ、舌平目、オニオンスープといった伝統料理に新しい解釈を加えてくれるでしょう。」
  2 Hits www.az4you.ch  
在2014年9月的这场音乐会中,西蒙·拉特爵士指挥柏林爱乐乐团演绎了勃拉姆斯与舒曼的《第二交响曲》。这两部作品分别映射了两位作曲家在创作时的内心状态:正处于事业高峰期的勃拉姆斯干劲儿十足、自信满满;而那个时期的舒曼却因为出现了幻听痛苦不堪、彷徨失措。
シューマン&ブラームス・ツィクルスの第2弾は、2人の作曲家による交響曲第2番です。ベートーヴェンの〈第9〉を手本にしたというシューマンの交響曲と、ベートーヴェンの《田園》との関連性をよく指摘されるブラームスの交響曲。意外にも、ブラームスはこの牧歌的な作品に対して、「この新しい交響曲は、あなたが耐えられないほどメランコリックだ」とも語っていました。サー・サイモン・ラトル指揮ベルリン・フィルの演奏でお楽しみください。
2014년 9월 이 연주에서 사이먼 래틀 경은 요하네스 브람스와 로베르트 슈만의 교향곡 2번을 함께 연주한다. 이 작품들을 대비시켜 두 작곡가의 서로 다른 내면 세계를 드러낸다. 한편에는 독자적으로 치열하게 매진한 브람스의 작품이 있고, 다른 한편에는 환청에 시달리며 가까스로 완성한 슈만의 교향곡 2번이 있다.
  3 Hits web-japan.org  
「维也纳咖啡」,浓煮咖啡上满满地盖着一层鲜奶。
진하게 끓인 커피 위에 생크림을 듬뿍 넣은「아이슈펜나(비엔나커피)」
  3 Hits www.banyantree.com  
在行程满满的一天过后,在波光粼粼的泳池旁休闲放松。
정신없이 바쁜 하루를 보낸 다음 은은한 빛으로 반짝이는 풀에서 피로를 푸세요.
  3 Hits www.kinderhotels.com  
无论您是一位经验丰富的Geomagic用户,还是刚刚接触眼花缭乱的专业解决方案,即将举办的Geomagic技术研习班定会为您带来满满干货,以及结交软件用户和行业专家的宝贵机会。
ドイツのMesse Erfurtで開催されるRapid.Tech展は、今年も、皆様とお会いできるのを楽しみにしています!
  2 Hits saniwell.pl  
经过浸泡和刷洗后,在流动自来水下彻底冲洗假牙。知道如何清洗假牙,并且坚持每天清洗能确保您的全口或局部假牙保持干净,让您每天信心满满,笑对生活。
틀니를 용액에 담그고 칫솔질 한 후에는 흐르는 물에 깨끗하게 헹구어야 합니다.
  4 Hits www.taiseibijutsu.vn  
我去登过好几次,每次登上山顶时都会感到满满的成就感,
雲仙といえば「登山」を楽しまれる方が多いですが、
운젠에서는 등산을 즐기시는 분이 많지만
  2 Hits www.ireivac.org  
世界大学生领导者研讨会(USLS)是一个未来领导者学习更多关于提高社会变革领导力的地方。 它是一个国际平台,在这里全世界最有前途的青年领导者可获得教室里无法学到的当代领导技巧。 与会代表由其所在的大学提名,作为本届年度青年领导聚会的大使。 以下来自世界大学生领导者研讨会与会代表的感想表明,参加会议的青年领导离开时自信满满,“无论他们是谁,无论他们来自哪里”,虽然他们想有所作为的梦想微不足道,但确实改变了他们的生活。
国際学生リーダーシップシンポジウム(USLS)は、将来のリーダー達が社会変革のためのリーダーシップについて学ぶことのできる場所です。このシンポジウムは、世界中の前途有望な若い学者達が、授業では学ぶことのできない現代のリーダーシップスキルを取得する国際プラットフォームとしての役割を果たしています。代表者は、各々の大学から指名され、大使としてこの新生リーダー達の年に一度の集まりに参加します。若者がこのカンファレンスの後、「誰であろうとも、どこの国出身であろうとも」たとえ小さな夢であっても、世の中を変えることができ、人生を変えることができる、と自信を持って言えるようになるということを、国際学生リーダーシップシンポジウム代表者達から寄せられた声が証明しています。
  www.carfax.eu  
在特制调味米饭上盛上足量的海胆肉、蟹肉和锦丝蛋制成的海鲜便当,满满的三陆海味印象。
특별히 양념한 밥 위에 섬게·게·알고명을 많이 얹은 산리쿠의 해산물을 이미지한 해물 도시락입니다.
  intranet.montmetal.net  
沿着日暮里站东口长长的自动扶梯向下,就能发现许多外国面孔。他们的目标就是“优质面料”。在由约90家纤维相关店铺连成一片的纤维街的正中央,是创业已有28年的名店“MIHAMA CLOTH”,这家店门口排着满满的“日式面料”。街上还有大型门店“TOMATO”和纽扣布料店“熊谷商事”等富有个性的店铺。“日暮里纤维街”上到处是将购得商品放入大号旅行箱的外国人,这番繁荣的景象成为了当地的新热点。
닛포리역 동쪽 출구의 긴 에스컬레이터에서 내리면 많은 외국인들이 눈에 들어옵니다. 이들의 목적은 '질 좋은 원단'. 약 90개의 섬유 관련 점포가 나란히 늘어선 섬유 거리의 거의 중앙에는 점포 앞에 '일본풍 무늬 원단'이 빼곡히 진열된 것으로 유명한 창업 28년의 '미하마 클로스'가 있습니다. 또한 대형 상점 '토마토'와 단추 및 커트지 원단을 판매하는 '구마가이 상사' 등 개성 있는 상점도 있습니다. '닛포리 섬유 거리'는 구입한 상품을 대형 여행 가방에 가득 담고 산책하는 외국인들로 활기에 넘치는 새로운 인기 명소입니다.
  4 Hits bar.leo.org  
日本独家!一款不会融化的蛋卷冰激凌!这款华夫蛋卷里面注入了满满的草莓味泡泡巧克力,就像一架喷气飞机!中部的巧克力加上草莓味外壳,这款有趣、香脆、特别的甜品绝对值得一试!
ふんわりとしたエアインチョコと、さっくりとしたコーンの食感がたまらない、グリコの人気商品。いちごチョコとミルクチョコの2層のチョコレートは甘酸っぱい味と濃厚な味の両方を楽しめます。
  slowind.org  
波尔多鼓励人们花更多时间享受简单的生活乐趣:宜人的气候,见证时代更迭的建筑,众多古老悠长的小径和宜人的广场,创意满满的大厨邀你共同发现美好味觉的碰撞,一个午后小憩或是在公园与河边漫步......
ボルドーの街は、「ゆっくりなさい」「シンプルな喜びを味わなさい」と呼びかけてきます。穏やかな気候、心を奪う建築、そこここの小道や広場、新たな味覚を創造する若いシェフ。河岸や公園では心豊かな時間がゆったりと流れます。
  www.bocciagrenchen.ch  
健康美食同样好吃,同样有趣!我们独特的健康菜单由著名素食主义者、大厨Valeria Agnelutto亲自设计。探索各种有助于解毒和激活身体系统的美味菜肴,享受一系列维生素满满的生鲜果汁和花茶。
エアロビクスに水の抵抗をプラスしたクラスです。お見逃しなく! アクアエアロビクスは関節への負担は少ないため、深いリラクゼーションをもたらします。 水中では自然に抵抗がかかるため、地上より一挙一動に負荷がかかり、筋肉増強が期待できます。
  2 Hits www.chatrium.com  
一家三口入住就选择我们的特别家庭特惠活动,三口人入住也能享受到满满舒适感,优惠套餐包含三人自助早餐,提前入住和延迟退房等优惠方案。
All offers are subject to availability at the time of reservation
  bookandbedtokyo.com  
前厅里摆放着BOOK AND BED TOKYO蓝色主题色的沙发,天花板上挂着无数的书本,可以最多收纳3000册的大型书架。在这样的空间里,可以体会到被书满满包围的感觉。简直是读书人的天堂。
BOOK AND BED TOKYO의 테마 컬러인 푸른 소파가 있는 로비에는 천장에서 매달린 무수한 책과 최대 3000권을 수납할 수 있는 큰 책장. 수많은 책 사이에서 어떤 체험이 할 수 있을까요. 책을 사랑하는 사람을 위한 낙원입니다.
  bnfsoftware.com  
首尔蒿子庆典期间、弥漫着满满的节日气息!
心が晴れるようなハヌル公園を散歩したからか
  www.mitsubishicorp.com  
现在,木村先生正力争在游泳和残疾人铁人三项这两个目标中在全球夺冠。他说“要做的事情增加了2倍,脑子也得2倍运转,很辛苦”,可是,他的表情里却流露出了满满的充实感。要想控制最高时速可达60公里的自行车,不能只依赖手臂还必须要能灵活地运用躯干。一边要倾听身体各部位发出的“声音”,避免造成身体的过度负担,一边又要取得最好的成绩,应该如何做?为此,他一直在反复进行尝试。
現在は、水泳とパラトライアスロンの両方で世界をめざして戦う木村さん。「やることは2倍に増え、頭も2倍使うので大変です」という言葉とは裏腹に、表情には充実感がみなぎる。最高で時速60キロにも達するバイクをコントロールするには、腕だけに頼らず体幹をうまく使う必要がある。体の各部の「声」に耳を澄ませ、過度な負担を避けながら最高の結果を出すには何をすべきか。試行錯誤が続く。
  2 Hits wordplanet.org  
14 道成了肉身住在我们中间,充充满满的有恩典有真理。我们也见过他的荣光,正是父独生子的荣光。
14 そして言は肉体となり、わたしたちのうちに宿った。わたしたちはその栄光を見た。それは父のひとり子としての栄光であって、めぐみとまこととに満ちていた。
14 말씀이 육신이 되어 우리 가운데 거하시매 우리가 그 영광을 보니 아버지의 독생자의 영광이요 은혜와 진리가 충만하더라