经商 – Traduction – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
274
Résultats
79
Domaines Page 2
www.rarone.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
相较于新加坡提供的企业服务, 东京, 伦敦, 或美国, 我们的服务的成本要低得多 (由于本币汇率, 在马来西亚经商的成本低). 在节约成本的转嫁到客户端.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
kass.com.my
comme domaine prioritaire
シンガポールの企業が提供するサービスと比較すると, 東京, ロンドン, または米国, 当社のサービスのコストは非常に低いです (為替レートのおかげで, マレーシアで事業を行うための低コスト). コストの節約は、クライアントに渡されます.
www.stay-focused.info
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
“远东公顷”:在远东生活和经商的新机遇
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
forumvostok.ru
comme domaine prioritaire
極東のどんな土地について所有権を設定できるか。
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
forumvostok.ru
comme domaine prioritaire
자원 정밀가공의 현지화 프로젝트 지원을 위한 국가지원정책은?
www.peianc.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
在 PEI
经商
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
peianc.com
comme domaine prioritaire
PEI 토지 보호 조례
web-japan.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
中国在元朝帝国时代,有不少蒙古人和伊斯兰人在那里经商,那时的中国,正处在一个欧亚大陆范围的对外贸易时代,当时的中国泉州,是一个规模远远超过埃及的亚历山大的国际贸易港口,人口超过一万的伊斯兰商人在这里掌握着主导权,此时,曾经的倭国传说重又复活。 中国商人对中尊寺的金色大殿等的言传,似乎有点夸大其辞,同时,马可・波罗带到欧洲的讯息,想来也是他在泉州从伊斯兰商人那里听来的。 马可・波罗在他的记述中写道,忽必烈汗远征日本列岛的目的也是为了得到黄金,但由于遭遇狂风暴雨而最终未能成功。
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
web-japan.org
comme domaine prioritaire
몽골인과 이슬람 상인이 활약한 원나라 시대는 중국이 유라시아 규모의 무역에 참여하게 된 시대이다. 이집트의 알렉산드리아를 훨씬 능가하는 국제무역항이 된 사이퉁(泉州)에서는 만 명이 넘는 이슬람 상인이 주도권을 쥐고, 예전의 와쿠와쿠 전설이 지팡구 전설로 부활했다. 중국 상인들이 쥬손지 곤지키도 등에 대해 전한 소문이 이야기를 부풀렸을 것이다. 마르코 폴로가 유럽에 가져온 정보는 그가 사이퉁에서 이슬람상인으로부터 얻은 것이라고 생각된다. 마르코 폴로는 후비라이 한이 일본 열도를 원정한 것도 황금을 얻을 목적이었고, 폭풍우 때문에 그 뜻은 이루지 못했다고 적고 있다.
www.consulfrance-shanghai.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
在中国经商和投资
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
consulfrance-shanghai.org
comme domaine prioritaire
Courriel
www.ambafrance-cn.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
在中国经商和投资
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ambafrance-cn.org
comme domaine prioritaire
Courriel
www.velonasjungle.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
“2016年展望未来,将会有较大波动,由于在英国,美国和澳大利亚的政治局势和选举,”Agarwal继续说道。“这结合 Tickmill计划扩大我们的地理版图和监管足迹,将为我们的业务提供了巨大的收入。这将是公司的又一个里程碑,以确保我们保持作为客户的首选经商,不 不断提高交易服务的质量和优质的客户体验。”
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
tickmill.com
comme domaine prioritaire
Our recent achievements have received generous attention and were shared by some of the most respected industry resources including Bloomberg, Yahoo Finance, Market Watch and Leap Rate.
2 Résultats
minettpark.lu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
兴奋剂, 劣质经商的举报电话
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
police.pref.miyagi.jp
comme domaine prioritaire
총콅E/span> 110퉩E/span>
www.mitsubishicorp.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
为了让营业厅的店员们能够笑脸待客,为顾客营造柔和的氛围,岩崎弥太郎在三菱商会的营业厅门口悬挂了“OKAME”(日语:笑面丑女)假面具。据说,福泽谕吉看后,曾经感叹道:“注重在营业厅营造亲和的氛围,是现在大多数的老板们做不到的。岩崎真是懂得经商的本质”。
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
mitsubishicorp.com
comme domaine prioritaire
店員たちがお客様に温和な顔つきで接し、お客様に和やかな気分を与えるため、彌太郎は、三菱商会の店頭に「おかめ」の面を掲げました。この「おかめ」の面を見た福沢諭吉は「店内に愛敬を重んじさせているのは、近ごろの社長にはできぬこと。岩崎は商売の本質を知っている」と感心したと伝えられています。