տոնով – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      46 Results   11 Domains
  3 Hits transparency.am  
Հոդվածում հեգնական տոնով վերլուծվում են GRECO-ի 27-րդ լիագումար նիստում Հայաստանին ներկայացված մի շարք հանձնարարականները
The article also provides an ironic analysis of some of the recommendations made to Armenia at the GRECO's 27th plenary session
  pjc.am  
Միջադեպի վերաբերյալ ոստիկանների աչառու մոտեցման մասին վկայում է առնվազն այն, որ եզրակացության հիմք է ծառայել նաեւ Գեւորգյանի բացատրությունը, թե «ինքը ոչ ոքի չի սպառնացել, միայն բարձր տոնով վիճել է եւ նշված հայտարարությունը արել է՝ հարգելով, որ իր դիմաց կին է կանգնած»:
The biased approach of the police about the incident is obvious at least due to the fact that the conclusion was based on Gevorgyan's explanation that “he did not threaten anyone, only argued with high tone and made the statement, respecting that he argued with a woman.” In addition, it is bewildering that the police ignored Article 164 of the RA Criminal Code ("hindering the legitimate journalistic activity of the journalist") and referred only to Article 154 about the liability for violations of the voting process. The latter is less relevant to the incident and, most likely, is a good idea to conceal the problem.
  www.pjc.am  
Միջադեպի վերաբերյալ ոստիկանների աչառու մոտեցման մասին վկայում է առնվազն այն, որ եզրակացության հիմք է ծառայել նաեւ Գեւորգյանի բացատրությունը, թե «ինքը ոչ ոքի չի սպառնացել, միայն բարձր տոնով վիճել է եւ նշված հայտարարությունը արել է՝ հարգելով, որ իր դիմաց կին է կանգնած»:
The biased approach of the police about the incident is obvious at least due to the fact that the conclusion was based on Gevorgyan's explanation that “he did not threaten anyone, only argued with high tone and made the statement, respecting that he argued with a woman.” In addition, it is bewildering that the police ignored Article 164 of the RA Criminal Code ("hindering the legitimate journalistic activity of the journalist") and referred only to Article 154 about the liability for violations of the voting process. The latter is less relevant to the incident and, most likely, is a good idea to conceal the problem.
  www.eurocommunicator.ge  
Առանձին կրոնական խմբեր, լրատվական կազմակերպությունների մի մասի հետ համատեղ, տարիներ շարունակ արմատավորում են այն կարծիքը, որ հելոուինի տոնը նշելով մարդը մասնակցում է հեթանոսական արարողությանը, որի նպատակը «մութ ուժերի» պաշտամունքն է: Տարածված է նաև այն տեսակետը, որ այս տոնով Արևմուտքը ձգտում է վրացական մշակույթի մեջ մտցնել հեթանոսական տարրեր:
Ayrı-ayrı dini quruplar media təşkilatların bir hissəsi ilə birlikdə illərdir Hellouin bayramını qeyd etməklə insanın məqsədi "qara qüvvələrə” sitayiş etmək olan kafir ritualında iştirak etmiş olması ilə bağlı fikir formalaşdırırlar. Eyni zamanda belə bir düşüncə də yayılıb ki, bu bayramla Qərb gürcü mədəniyyətinə kafir elementləri gətirmək istəyir. Həqiqətdə isə Hellouində və müxtəlif əcaib kostyumlar geyməkdə məqsəd məhz qara qüvvələri qovmaqdır. Elə gürcü ciaqoqonobası kimi – necəki müqəddəs həftənin çərşənbə günü tonqal yandırılır və şeytanları qovmaq üçün onun üzərindən atlanılır.Hesab olunurdu ki, tonqaldan atlanan zaman insan iblisləri odda qoyur.Kostyumlu Berikaobanı xatırlaya bilərik, hansı ki, bütpərəstlik əsasında hazırlanmış teatr improvizəsi idi və onun heykəli tbilisidə var. Onlar zamanla birlikdə dini məzmunlarını da itiriblər.
  eurocommunicator.ge  
Առանձին կրոնական խմբեր, լրատվական կազմակերպությունների մի մասի հետ համատեղ, տարիներ շարունակ արմատավորում են այն կարծիքը, որ հելոուինի տոնը նշելով մարդը մասնակցում է հեթանոսական արարողությանը, որի նպատակը «մութ ուժերի» պաշտամունքն է: Տարածված է նաև այն տեսակետը, որ այս տոնով Արևմուտքը ձգտում է վրացական մշակույթի մեջ մտցնել հեթանոսական տարրեր:
Ayrı-ayrı dini quruplar media təşkilatların bir hissəsi ilə birlikdə illərdir Hellouin bayramını qeyd etməklə insanın məqsədi "qara qüvvələrə” sitayiş etmək olan kafir ritualında iştirak etmiş olması ilə bağlı fikir formalaşdırırlar. Eyni zamanda belə bir düşüncə də yayılıb ki, bu bayramla Qərb gürcü mədəniyyətinə kafir elementləri gətirmək istəyir. Həqiqətdə isə Hellouində və müxtəlif əcaib kostyumlar geyməkdə məqsəd məhz qara qüvvələri qovmaqdır. Elə gürcü ciaqoqonobası kimi – necəki müqəddəs həftənin çərşənbə günü tonqal yandırılır və şeytanları qovmaq üçün onun üzərindən atlanılır.Hesab olunurdu ki, tonqaldan atlanan zaman insan iblisləri odda qoyur.Kostyumlu Berikaobanı xatırlaya bilərik, hansı ki, bütpərəstlik əsasında hazırlanmış teatr improvizəsi idi və onun heykəli tbilisidə var. Onlar zamanla birlikdə dini məzmunlarını da itiriblər.
  2 Hits asyou.pinkarmenia.org  
Երեք թռիչք, երկու օր, և մեկ հյուրանոցում մնալուց հետո ես Զվարթնոց օդանավակայանի անձնագրային պատուհանի մոտ կանգնած նայում եմ սահմանային հսկիչին, որի սևեռուն հայացքն իմ անձնագրի լուսանկարից մոլեգին ցատկում է երեսիս: «Դուք Թամա՞րն եք»,- ներողամիտ տոնով հարցնում է նա:
Fast-forward three years after walking home that night with my sister. I decide to leave my job and my tiny apartment in New York to volunteer with Birthright Armenia and experience the country this time on my own. Three flights, two days, and one hotel later, I am in Zvartnots Airport at the customs window staring at a border control officer whose gaze jumps frantically from my passport photograph to my face. “You are Tamar?” she asks, in a condescending tone. What she meant was “I am finding it difficult to believe that the Tamar I see in this photograph and the Tamar in this airport have continuity of experience and are, in fact, the same person.” I don’t blame her for her skepticism. Sometimes, I look at old photos and have trouble recognizing my former feminine self. She stares some more, maybe to check my features against my photograph taken seven years ago, maybe to make me feel like I’ve shamed my entire nation, and then stamps the page slowly, deliberately, without breaking eye contact. “Welcome home,” say the walls of Zvartnots.
  27 Hits www.ltool.net  
չինական նիշ Pinyin հետ տոնով նշում Կոդավորվորիչ
Chinese Characters to Pinyin with Tone Marks Converter
Les noms coréens romanisation Converter
Vereinfachten chinesischen Schriftzeichen zu traditionellen Converter
Caratteri cinesi Pinyin a katakana lettura Converter
Κινεζικούς χαρακτήρες Pinyin να Κατάκανα Ρέντινγκ Converter
Корейски имена романизация Converter
Els caràcters xinesos Pinyin a Katakana lectura Converter
Kineske znakove Pinyin da katakana Reading University
Čínské znaky Pinyin až Katakana Reading Converter
Traditsiooniline hiina märke Lihtsustatud konverter
Yksinkertaistettu kiinalaisia merkkejä perinteisille Converter
kínai karakterek pinyin Tone jelöli Converter
Einfölduð kínverska Stafir til hefðbundinna Breytir
Shimplichte Chinese Characters gu Traidiseanta Converter
Nama Korea Romanisasi Converter
Supaprastintos kinų simbolių tradicinės Converter
Chińskie znaki Pinyin do Katakana Reading Converter
Caracterele chinezești hangul Reading Converter
Корейских имен Латинизация конвертер
Čínske znaky Pinyin až Katakana Reading Converter
Korejski Imena Romanizacija pretvornik
Förenklad kinesiska tecken till traditionell Converter
Geleneksel Converter Basitleştirilmiş Çince karakterler
אותיות סיניות Pinyin כדי Katakana קריאת ממיר
გამარტივებული ჩინური პერსონაჯები ტრადიციული Converter
ķīniešu rakstzīmes, lai Pinyin ar Tone Marks Converter
ਟੋਨ ਨਾਲ ਪਿਨਯਿਨ ਦਾ ਚੀਨੀ ਅੱਖਰ ਪਰਿਵਰਤਕ ਮਾਰਕ
ឈ្មោះរបស់កូរ៉េកម្មវិធីបម្លែងរ៉ូម
සම්ප්රදායික Converter සරල චීන අකුරු
பாரம்பரிய மாற்றி எளிமைப்படுத்தப்பட்ட சீன எழுத்துக்கள்
Китайські ієрогліфи піньінь до катакана Читання конвертер
Karattri Ċiniżi lejn Hangul konvertitur Qari
Kichina Wahusika Pinyin kwa katakana Reading Converter
Chinese Converter Simplified karaktereak Traditional
Kaedah input Pinyin - Pinyin dengan nada menandakan
Enwau Corea Romanization Converter
Ənənəvi Converter Basitleştirilmiş Çin uchun
Carachtair Sínis Pinyin go Katakana Léitheoireachta Converter
ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಪರಿವರ್ತಕ ಗೆ ಸರಳೀಕೃತ ಚೀನೀ ಅಕ್ಷರಗಳು
  jam-news.net  
Ես ուղևորվեցի Աղդամի քաղխորհրդի շենք, որտեղ ունկնդիր եղա Ադրբեջանի Գերագույն խորհրդի փոխնախագահ Թամերլան Ղարաևի և Խոջալուի գործադիր իշխանության ղեկավար Էլման Մամեդովի միջևհեռախոսազրույցին: Ղարաևը շատ վստահ տոնով ասում էր, որ «անհանգստանալու հիմքեր չկան», այսօր կամ վաղը «մենք միասին Խոջալուում թեյելու ենք»։
“22 февраля я находился в Агдаме. Уже тогда положение в Ходжалу было крайне сложным. Я несколько раз безуспешно пытался туда пробраться. Потом решил обратиться к командирам батальонов самообороны Ширину Мирзоеву и Аллахверди Багирову (обоим посмертно присвоено звание национального героя Азербайджана). В батальонах говорили, что из Ходжалу собираются выводить мирное население: открыт, якобы, коридор в направлении Аскеранского района. Мне посоветовали подождать пару дней. Но операция по разблокированию Ходжалу почему-то не состоялась. Мне до сих пор не известно, что помешало тогда операции. Я направился в здание городского совета, где стал очевидцем телефонной беседы заместителя председателя Верховного Совета Тамерлана Гараева с главой исполнительной власти Ходжалу Эльманом Мамедовым. Гараев уверенным тоном утверждал, что “нет оснований для беспокойства”, что сегодня или завтра “мы вместе будем пить чай в Ходжалу”.
“თებერვალს აგდამში ვიმყოფებოდი. უკვე ძალიან გართულებული მდგომარეობა იყო ხოჯალიში. რამდენჯერმე შევეცადე, ქალაქში შემეღწია, მაგრამ ამაოდ. ამის შემდეგ გადავწყვიტე, თავდაცვის ბატალიონების მეთაურებს, შირინ მირზოევსა და ალაჰვერდი ბაგიროვს გავსაუბრებოდი (ორივე მათგანი დაიღუპა და გარდაცვალების შემდეგ ორივე მათგანს აზერბაიჯანის ეროვნული გმირის წოდება მიენიჭა). ბატალიონებში ამბობდნენ, რომ ხოჯალიდან მშვიდობიანი მოსახლეობის გამოყვანას აპირებდნენ და ასკერანის რაიონის მიმართულებით დერეფანი იყო გახსნილი. მირჩიეს, რამდენიმე  დღე მომეცადა, მაგრამ, რატომღაც ხოჯალის ბლოკადის მოხსნა არავის უცდია. დღემდე არ ვიცი, რატომ არ ჩატარდა ეს ოპერაცია. ქალაქის საბჭოს შენობისკენ გავემართე, სადაც უმაღლესი საბჭოს  თავმჯდომარის მოადგილის, თამერლან გარაევისა და ხოჯალის აღმასრულებელი ხელისუფლების ხელმძღვანელის, ელმან მამედოვის სატელეფონო დიალოგს შევესწარი. გარაევი დაბეჯითებით აცხადებდა, რომ „შეშფოთების საფუძველი არ არსებობს“ და დღეს ან ხვალ „ერთად დავლევთ ჩაის ხოჯალიში”.
“Fevralın 22-də Ağdamda idim. O vaxt artıq Xocalıda vəziyyət çox ağır idi. Bir neçə dəfə ora getmək üçün uğursuz cəhd etdim. Sonra da özünümüdafiə batalyonlarının komandirləri Şirin Mirzəyev və Alahverdi Bağırova müraciət etdim (hər ikisinə ölümündən sonra Azərbaycanın milli qəhrəmanı adı verilib). Batalyonlarda deyirlər ki, Xocalıdan dinc əhalini çıxarmağa hazırlaşırlar: guya Əsgəran rayonu istiqamətində dəhliz açılıb. Mənə bir neçə gün gözləməyi məsləhət gördülər. Amma Xocalının mühasirədən çıxarılması ilə bağlı əməliyyat niyəsə baş tutmadı. Mən şəhər sovetinin binasına tərəf getdim və burada Ali Sovetin sədri Tamerlan Qarayevlə Xocalı icra hakimiyyətinin başçısı Elman Məmmədovun telefon danışığının şahidi oldum. Qarayev əminli tonla deyirdi ki, “narahatçılıq üçün heç bir əsas yoxdur”, bu gün sabah “bir yerdə Xocalıda çay içəcəyik”.