والسادة – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      238 Results   53 Domains
  3 Hits www.bibalex.com  
يتناول اللقاء نقاشًا حول الواقع الاجتماعي للمرأة العربية (المشاكل والحلول)، ويختتم المؤتمر بتوزيع شهادات شكر للمدربات المشاركات والسادة الضيوف.
The conference will discuss Arab women’s social standing in terms of the issues they face and how to resolve them. The participating trainers and guests will be honored at the end of the conference.
  eipr.org  
و"أن القصة مجرد خلاف بين شابين، وهي مشكلة تحدث في كل مكان، راح البعض يضخمها ويجمع الناس ويعتدي على المنازل. والأمور حاليا هادئة وساعدت الجهات الأمنية والسادة نواب مجلسي الشعب والشورى والمجلس المحلي في تحقيق ذلك."
An eyewitness told EIPR researchers that the two parties conducted a reconciliation meeting the day after the events, in which it was agreed that they would declare their reconciliation before a prosecutor. Nevertheless, the Interior Ministry had not released the three detainees at the time this report was written. Father Sharubim Hanna, the priest at the Church of the Archangel in Ezbat Shahin, added that Coptic-Muslim relations in the town were strong and that “the whole story is just a dispute between two young men. It happens everywhere, and some people just inflated it, and then people assembled and attacked some homes. Right now things are calm, and security and representatives from the People’s Assembly, Shura Council and local council helped achieve this.”
  www.moevenpick-hotels.com  
يوفر المنتجع منشآت رياضية لمساعدتكم للحفاظ على مظهركم بالإضافة إلى أن هناك جاكوزي وساونا ودوامة كل ذلك متوفر في شكل منفصل للسيدات والسادة.
Eine Etage unterhalb des Fitnessraums bieten die Sauna und der Whirlpool eine gesunde Oase für müde Reisende. Für Damen und Herren gibt es jeweils getrennte Einrichtungen, inklusive getrennter Umkleiden und Duschen.
  6 Hits www.da.gov.kw  
ووصل سموه رعاه الله الى مكان الحفل واستقبل بكل حفاوة وترحيب من قبل كل من رئيسة مجلس الأمناء الشيخة عايدة سالم العلي الصباح والسادة أعضاء اللجنة المنظمة.
His Highness the Amir Sheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah sponsored and attended the ceremony held Wednesday 17th December, 2014, at Bayan Palace to honor the winners of the 14th edition of His Highness Sheikh Salem Al-Ali Informatics Award.
Sous le patronage de Son Altesse l'émir cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah une cérémonie pour honorer les gagnants du Prix de Son Altesse Cheikh Salem Al Ali Al Sabah, chef de la Garde nationale pour l'informatique a eu lieu ce matin au Palais Bayan.
  www.cndp.ma  
المدير العام للمعهد العالي للقضاء وعضو اللجنة. وبهذه المناسبة الأليمة يتقدم رئيس اللجنة الوطنية والسيدة والسادة الأعضاء والكاتب العام وكذا جميع موظفي اللجنة بتعازيهم القلبية الحارة لزوجة الفقيد السيدة لالة عائشة،
C’est avec affliction que nous avons appris le décès de Monsieur Abdelmjid RHOMIJA, Directeur Général de l’Institut Supérieur de la Magistrature et membre de la Commission Nationale de contrôle de la protection des Données à caractère Personnel (CNDP).En cette douloureuse circonstance, le Président, les membres de la Commission, le Secrétaire Général ainsi que l’ensemble du personnel de...
  12 Hits www.csefrs.ma  
حضرات السيدات والسادة المسؤولين والأساتذة والخبراء المغاربة والأجانب؛ يطيب لي، في افتتاح هذه الندوة المخصصة للابتكار في المجال التربوي، أن أعبر عن سروري وامتناني لقبولكم دعوة الحضور والمساهمة في أشغالها،
Mesdames et Messieurs, C’est pour moi un réel plaisir de vous accueillir à ce colloque consacré au thème de l’innovation dans le domaine de l’éducation. Je voudrais d’abord vous remercier d’avoir bien voulu accepter notre invitation et souhaiter la bienvenue à l’ensemble des participants, nationaux et étrangers, à cette rencontre scientifique. L’organisation de ce colloque…
  62 Hits www.worldbank.org  
"السيد الأمين العام، أصحاب الفخامة والمعالي، السيدات والسادة:
“Mr. Secretary-General, Excellencies, Ladies and Gentlemen:
  www.world-intellectual-property-organization.com  
السيدات والسادة:
Ladies and Gentlemen –
女士们、先生们,
  2 Hits www.mjs.gov.ma  
و قد ترأس هذا الحفل السيد راشيد الطالبي العلمي، وزير الشباب والرياضة بحضور السيدات والسادة رؤساء الأقسام والمصالح بالإدارة المركزية.
Présidée par Monsieur Rachid Talbi El Alami, Ministre de la Jeunesse et des Sports, cette cérémonie a connu la présence des directeurs centraux, des chefs de divisons et des chefs de services de l’administration centrale.
  5 Hits visit.un.org  
حضرات السيدات والسادة، ‏
Ladies and Gentlemen,
  9 Hits www.ministerecommunication.gov.dz  
-    السادة الوزراء، السادة المدراء العامون، السيدات والسادة الضيوفالكرام، السيدات والسادة صحافيو وإطارات الإذاعة والتلفزيون، السيدات والسادة الحضور.
Messieurs les Ministres, messieurs les Directeurs généraux, mesdames et messieurs, chers invités, mesdames et messieurs les journalistes et cadres de la Radio et de la Télévision, honorable assemblée
  11 Hits www.ibn-rushd.org  
السيدات والسادة، الزملاء الكرام،
meine Damen und Herren, liebe Kolleginnen und Kollegen,
  3 Hits www.bibalex.gov.eg  
يتناول اللقاء نقاشًا حول الواقع الاجتماعي للمرأة العربية (المشاكل والحلول)، ويختتم المؤتمر بتوزيع شهادات شكر للمدربات المشاركات والسادة الضيوف.
The conference will discuss Arab women’s social standing in terms of the issues they face and how to resolve them. The participating trainers and guests will be honored at the end of the conference.
  www.premier-ministre.gov.dz  
بسم الله الرحمن الرحيم السيدات والسادة الوزراء.السيد والي ولاية الجزائر،ضيوفنا الكرام،أيها المواطنون القادمون من الخارج الأفاضل،أيتها السيدات ايها السادة المشاركون المحليون،     ...
Bismillah Errahmane Errahim, Mesdames et Messieurs les Ministres,Monsieur le Wali d’Alger,Distingués invités, ...
  3 Hits bibalex.org  
يتناول اللقاء نقاشًا حول الواقع الاجتماعي للمرأة العربية (المشاكل والحلول)، ويختتم المؤتمر بتوزيع شهادات شكر للمدربات المشاركات والسادة الضيوف.
The conference will discuss Arab women’s social standing in terms of the issues they face and how to resolve them. The participating trainers and guests will be honored at the end of the conference.
  23 Hits www.mozabintnasser.qa  
حضرات السيدات والسادة،،
Ladies and Gentlemen,
  www.icrc.org  
أصحاب السعادة، الضيوف الكرام، السيدات والسادة،
Excelencias, distinguidos invitados, señoras y señores:
  www.presidency.gov.sd  
شهدت قاعة الاجتماعات بفندق كورنثيا بالخرطوم فعاليات ورشة العمل الخاصة بالاطار القانوني لانشاء المحطة الحدودية الواحدة بين السودان واثيوبيا(القلابات – المتمة) حيث شرف الجلسة الافتتاحية السيد وزير شئون رئاسة الجمهورية رئيس اللجنة العليا للمعابر د.فضل عبد الله فضل والسيد رئيس هيئة الجمارك اللواء شرطة/د.عبد الحفيظ صالح على والسيد الخبير القانوني بالكوميسا المستر فرانسيس والسادة مدراء الادارات العامة والدوائر والادارات وبحضور الجهات ذات الصلة حيث ناقشت الورشة مسودة اتفاقية المحطة الحدودية الواحدة بين السودان واثيبوبيا بغرض تسهيل التجارة والحد من مخاطر التهريب.
The meeting hall of Carinthia Hotel in Khartoum witnessed the proceedings of a workshop on the legal framework for the establishment of the border station per between Sudan and Ethiopia,(Elgalabat - Elmatama) where the opening session is honoured by Dr. Fadul Abd Allah Fadul the Minister of the Presidency and the chairman of the supreme committee of the crossings, and the chief of the customs police brigadier general/Dr. Abdul Hafiz Saleh and Mr. Francis the legal expert of COMESA, Mr. and directors general administrations and departments with the presence of the relevant bodies where the workshop discussed the draft convention on the unified border station between Sudan and ethiopia for the purpose of facilitating international trade and to reduce the risks of smuggling.
  fbma.ae  
"إنها القائمة الأكثر تميزاً وتنوعاً وإلهاماً في تاريخ المؤتمر الدولي لرياضة المرأة على الإطلاق. ويسعى مؤتمرنا إلى تحقيق هدف واحد، يتمثل في إلهام جيل الشباب حول العالم للمشاركة والانخراط في عالم الرياضة الرائع، ولا شك أن جميع شرائح الحضور سوف يستلهمون ويستمدون الطاقة من هذه النخبة من السيدات والسادة".
Amongst the line-up of sporting pioneers are three Olympic medallists, the winner of 10 Special Olympics medals in seven separate disciplines, the founder of the internationally-acclaimed Beirut Marathon, the Head of Global Sponsorship Marketing at top-tier FIFA partner and Worldwide IOC sponsor - VISA, the youngest Arab to have conquered Mount Everest, the oldest record holder in international triathlon history, and a 14-time Muay Thai World Champion.
  www.arabhumanrights.org  
1- أجريت في سبتمبر/أيلول 2006 الانتخابات الرئاسية، وتقدم للمنافسة على منصب الرئيس خمسة مرشحين هم: الرئيس علي عبد الله صالح، والسادة: فيصل شملان، وفتحي العزب، وياسين عبده سعيد، وأحمد المجيدي، وشهدت إقبالاً على التصويت.
1. Presidential elections took place in September 2006. Five candidates competed in these elections namely: President Ali Abdullah Saleh, Faysal Shamlan, Fathi Al-Azab, Yasine Abdo Sa'eed and Ahmad Al-Majeedi. Participation rate was high. Official results announced on September 23 showed that President Saleh won 77.17% of votes, while his rival Shamlan (candidate of the opposition) won 21.82% of votes. Remaining votes were shared by the other 3 candidates.
  7 Hits www.bici.org.bh  
وتنتهز اللجنة المستقلة لتقصي الحقائق هذه المناسبة لتعرب عن عميق شكرها للسيدات والسادة من مواطني مملكة البحرين ممن بعثوا لها خلال الأيام الأخيرة برسائل تعبر عن تأييد ومساندة عمل اللجنة ، كما تود اللجنة أن تشكر كافة الجهات والهيئات البحرينية التي أعربت عن تقديرها للجنة وثقتها في عملها .
The Commission and its staff also wish to express their gratitude to the many persons who have, over the past few days, sent messages of support to BICI and expressed their confidence in its work. We are also grateful to all the Bahraini citizens who have come forward in the past weeks with information and complaints. We reaffirm to the people of Bahrain, civic organizations, political opposition, and the government that we are committed to the completion of our mission.
  www.alhussein.jo  
كلمة الأردن في اجتماعات الدورة الثانية والسبعين للجمعية العامة للأمم المتحدة، مندوبا عن جلالة الملك عبدالله الثاني. وفيما يلي نص الكلمة: "بسم الله الرحمن الرحيم، السيد الرئيس، السيد الأمين العام، السيدات والسادة رؤساء الوفود، أصحاب السعادة، يشرفني اليوم أن أتحدث إليكم...
Deputising for His Majesty King Abdullah, His Royal Highness Crown Prince Al Hussein bin Abdullah II delivered Jordan’s address at the 72nd Session of the General Assembly of the United Nations on Thursday. In the speech, Crown Prince Al Hussein outlined the unprecedented challenges facing the “largest generation of young people in history”. “Our...
  2 Hits www.joc.jo  
كما قرر المكتب التنفيذي للجنة الأولمبية تشكيل لجنة مؤقتة لإدارة الاتحاد برئاسة صاحب السمو الملكي الأمير "محمد عباس" بن علي وعضوية كلٌ من السيدات والسادة ، صخر الجيرودي ، مازن القاضي ، د.علي أبو داري ،
A temporary committee for the federation, under the presidency of HRH Prince Mohammad, has been formed with the membership of Sakher Al Jairodi, Mazin Al Qadi, Dr. Ali Abu Dari, Waleed Jarar, Taha Mahjoob and Arefa Bseso.
  4 Hits www.futureacademyegypt.com  
تشرف الحفل بحضور وفد من وزارة التعليم العالى والسادة أعضاء مجلس إدارة الاكاديمية وأعضاء هيئة التدريس وأولياء أمور الخريجين.
The party was honored by the attendance of a delegation from the Ministry of Higher Education, members of the Board of Directors of the Academy, members of the teaching staff and the parents of the graduates.
  2 Hits www.cma.gov.kw  
أيها السيدات والسادة،،
Ladies and Gentlemen,
  2 Hits vdc-sy.net  
السيدة مسؤولة السياسة الخارجية في الاتحاد الأوربي٬ فريدريكا موغريني السيدات والسادة وزراء الخارجية وممثلي الدول الأعضاء في الاتحاد الأوربي أصحاب السعادة والسمو٬...
To Download Full Report in PDF format please Click Here [pdf-embedder url="http://vdc-sy.net/wp-content/uploads/2018/05/Monthly_Stat_Rep_Apr18_EN.pdf"]...
  popefrancisholyland2014.lpj.org  
السيدات والسادة، Continue reading كلمة الرئيس عباس في استقباله لقداسة البابا فرنسيس في بيت لحم →
Continuer la lecture de Appel commun musulman-chrétien d’Amman →
  unamid.unmissions.org  
حضرة السيدات والسادة
Doha Document for Peace in Darfur
  www2.ohchr.org  
السيد رئيس اللجنة، السيدات والسادة أعضاء لجنة حقوق الطفل
Distinguished Members of the Committee, Ladies and Gentlemen,
  25 Hits www.badebotti.ch  
كيرن أورس على مرحباأيها السيدات والسادة، وأطلب للحصول على معلومات ملموسة حول على حمامات البخار الخشبية. شكرا. صدق أورس كيرن
URS Kern on WELCOMELadies and gentlemen, I ask for concrete information about their wood saunas. Thank you. Sincerely URS Kern
URS Kern su BENVENUTIOnorevoli colleghi, chiedere per informazioni concrete sulla loro saune di legno. Grazie. Sinceramente URS Kern
URS Kern em BEM-VINDOSenhoras e senhores, peço informações concretas sobre as saunas de madeira. Obrigado. Sinceramente URS Kern
URS Kern για Καλώς όρισεςΚυρίες και κύριοι, ζητώ για συγκεκριμένες πληροφορίες σχετικά με τους ξύλινες σάουνες. Ευχαριστούμε. Ειλικρινά URS Kern
URS Kern op WELKOMDames en heren, vraag ik om concrete informatie over hun hout sauna 's. Bedankt. Oprecht URS Kern
ウルス ・ カーン 上 ようこそご列席の皆様、私は、木製のサウナについて具体的な情報を求める. ありがとう. 敬具、ウルス・カーン
Urs Kern op WelkomDames en here, ek vra vir spesifieke inligting oor hul hout saunas. Dankie. Beste groete Urs Kern
اورس کرن بر خوش آمدیدخانم ها و آقایان، من به اطلاعات خاص در مورد سونا چوب خود را بپرسید. خیلی از شما متشکرم. با احترام اورس کرن
Урс Kern на Добре дошлиДами и господа аз питам за конкретна информация относно техните дървени сауни. Благодаря. Искрено Урс Kern
URS Kern en BENVINGUTSenyores i senyors, vaig demanar informació concreta sobre la seva fusta saunes. Gràcies. Sincerament URS Kern
Urs Kern na DOBRODOŠLIDame i gospodo, ja pitam za određene informacije o svojim drvenim saune. Hvala vam puno. Srdačan pozdrav Urs Kern
URS Kern na VítejDámy a pánové požádat o konkrétní informace o jejich dřevěné sauny. Děkuju. S pozdravem URS Kern
URS Kern på VelkommenMine damer og herrer, anmode jeg om konkrete oplysninger om deres træ saunaer. Tak. Med venlig hilsen URS Kern
URS Kern linna Tere tulemastDaamid ja härrad, ma küsida konkreetset teavet oma puidust sauna. Aitäh. Lugupidamisega URS Kern
URS Kern jäsenen TervetuloaHyvät parlamentin jäsenet pyydän konkreettisia tietoja puun saunoja. Kiitos. Vilpittömästi URS Kern
URS Kern a üdvözletHölgyeim és uraim kérem, a konkrét információkat a szauna. köszönöm. Őszintén URS Kern
Urs Kern á VELKOMINDömur mínar og herrar, ég bið að tilteknum upplýsingum um tré gufubað þeirra. Þakka þér kærlega. Bestu kveðjur Urs Kern
URS Kern pada Selamat datangLadies and gentlemen, saya meminta untuk beton informasi tentang mereka sauna kayu. Terima kasih. Tulus URS Kern
URS 컨 에 환영 합니다신사 숙 녀 여러분, 내가 그들의 나무 사우나에 대 한 구체적인 정보에 대 한 요청. 감사합니다. 진심으 URS 컨
URS Kern na WITAJPanie i panowie proszę o konkretne informacje na temat ich drewna sauny. Dziękujemy. Z poważaniem URS Kern
URS Kern na vitajDámy a páni, chcel som sa opýtať konkrétne informácie o ich drevo sauny. ďakujem. S pozdravom URS Kern
URS Kern na dobrodošliGospe in gospodje, prosim za konkretne informacije o njihovih lesa savne. hvala. Iskreno URS Kern
URS Kern på VälkommenMina damer och herrar, ber jag om konkret information om deras trä bastur. Tack. Mvh URS Kern
URS Kern บน ยินดีต้อนรับสตรี และ สุภาพบุรุษ ฉันขอคอนกรีตข้อมูลเกี่ยวกับซาวน่าไม้ของพวกเขา. ขอบคุณ. ขอแสดงความนับถือเออร์สเคิร์น
URS Kern Tarih HOŞ GELDİNİZBayanlar ve baylar, ben onların Ahşap sauna hakkında somut bilgiler talep. Teşekkür ederiz. İçtenlikle URS Kern
URS Kern Ngày Chào mừngThưa quý vị, tôi yêu cầu cho các thông tin cụ thể về của phòng tắm hơi bằng gỗ. Cảm ơn bạn. Chân thành URS Kern
קרן אורס על ברוך הבאגבירותיי ורבותיי, אני מבקש מידע קונקרטי אודות שלהם סאונות מעץ. תודה. בברכה קרן אורס
Urs Kern վրա WELCOMEՏիկնայք եւ պարոնայք, ես խնդրում եմ կոնկրետ տեղեկատվություն իրենց փայտե ՍԱՈՒՆԱՆԵՐԻ. Thank you very much. Best regards Urs Kern
ওরস কার্ন উপর স্বাগতমমহিলা ও মহোদয়গণ, আমি তাদের কাঠ saunas সম্পর্কে সুনির্দিষ্ট তথ্যের জন্য জিজ্ঞাসা করুন. আপনাকে অনেক ধন্যবাদ. শুভেচ্ছান্তে ওরস কার্ন
Urs Kern წლის WELCOMEქალბატონებო და ბატონებო, მე ვთხოვ კონკრეტული ინფორმაცია მათ ხის საუნა. ძალიან დიდი მადლობა. საუკეთესო სურვილებით Urs Kern
URS Kern par laipni lūdzamDāmas un kungi, es lūgtu konkrētu informāciju par to koka pirtis. paldies. Sirsnīgi URS Kern
Urs ਕੇਰਨ 'ਤੇ ਸਵਾਗਤਇਸਤਰੀ ਹੈ ਅਤੇ gentlemen, ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਲੱਕੜ ਦੇ ਇਸ਼ਨਾਨ ਬਾਰੇ ਖਾਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਪੁੱਛੋ. ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ. ਸਨਮਾਨ ਸਹਿਤ Urs ਕੇਰਨ
Урс Керн на ПрошуПанове, я прошу конкретну інформацію про свої дерева сауни. Дякую. Щиро Урс Керн
Твој Kern на ДОБРЕДОЈДОВТЕДами и господа, јас побара конкретни информации за нивните дрво сауни. Ви благодарам многу. Со почит Урс Kern
Urs Kern dwar JILQGĦUSinjuri, I jistaqsu għall-informazzjoni speċifika dwar sawni injam tagħhom. Grazzi ħafna. Aħjar fir-rigward Urs Kern
Urs Kern on WELCOMEMabibi na mabwana, mimi kuuliza kwa habari maalum kuhusu saunas yao kuni. Asante sana. Best regards Urs Kern
Urs Kern on ETORRIJaun-andreok, beren egurra saunak buruzko informazio zehatza eskatzen dut. Eskerrik asko. Best regards Urs Kern
Urs Kern ing SUGENG RAWUHLadies lan Gentlemen, aku takon kanggo informasi babagan sing saunas kayu tartamtu. Matur nuwun kanthi sanget. Best regards Urs Kern
Najib perlu nilai Kern pada SELAMAT DATANGTuan-tuan dan Puan-puan, saya meminta untuk maklumat konkrit mengenai mereka sauna kayu. terima kasih. Sebenarnya Najib perlu nilai Kern
Urs Takirua i runga i TaliTaliLadies, me rangatira, ui ahau mo te mōhiohio tauwhāiti e pā ana ki o ratou saunas rakau. Mauruuru nui atu. Mö Best Urs Takirua
Urs Kern ar CROESOFoneddigion a boneddigesau, yr wyf yn gofyn am wybodaeth benodol am eu saunas pren. Diolch yn fawr iawn i chi. Cofion gorau Urs Kern
Urs Kern haqqında WELCOMEXanımlar və cənablar, mən onların ağac saunalar haqqında xüsusi məlumat üçün xahiş. Çox təşəkkür edirik. Best regards Urs Kern
ઉર્સ કેર્ન ઉપર સ્વાગતલેડિઝ એન્ડ જેન્ટલમેન, હું તેમના લાકડું saunas વિશે ચોક્કસ માહિતી માગી. ખૂબ ખૂબ આભાર. શ્રેષ્ઠ સાદર ઉર્સ કેર્ન
Urs Kern ar FÁILTEA dhaoine uaisle, iarr mé chun faisnéis shonrach maidir lena saunas adhmaid. Go raibh míle maith agat go mór. Dea-mhéin Urs Kern
ಅರಸ್ ಕೆರ್ನ್ ಮೇಲೆ ಸ್ವಾಗತಮಹಿಳೆಯರೇ ಮತ್ತು ಮಹನೀಯರೇ, ನಾನು ತಮ್ಮ ಮರದ ಆವಿ ಬಗ್ಗೆ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಕೇಳಿ. ತುಂಬಾ ಧನ್ಯವಾದಗಳು. ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ ಅರಸ್ ಕೆರ್ನ್
Urs Kern dina Wilujeung sumpingSehr geehrte Damen und Herren Ich bitte um konkrete Infos zu ihren Holzsaunas. Besten Dank. Freundliche Grüsse Urs Kern
ఉర్స్ కెర్న్ on స్వాగతంలేడీస్ అండ్ జెంటిల్మెన్, నేను వారి చెక్క ఆవిరి స్నానాలు గురించి నిర్దిష్ట సమాచారం కోసం అడగవచ్చు. చాలా ధన్యవాదాలు. భవదీయులు ఉర్స్ కెర్న్
عرس کرن پر میں خوش آمدیدعورتوں اور مردوں، میں ان کی لکڑی saunas کے بارے میں ٹھوس معلومات کے لیے پوچھ. شکريا. خلوص کا عرس کرن
ורס קערן אויף באַגריסןלאַדיעס און גענטלעמען, איך פרעגן פֿאַר ספּעציפיש אינפֿאָרמאַציע וועגן זייער האָלץ סאָנאַז. דאנק איר זייער פיל. בעסטער גרוס ורס קערן
URS Kern sou ByenviniMesdames Et messieurs, mwen mande pou konkrèt enfòmasyon sou saunas bwa yo. Mèsi. An tout senserite URS Kern
1 2 Arrow