vlam – Danish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19 Results   3 Domains
  2 Hits wordplanet.org  
18Dan sal die huis van Jakob ‘n vuur wees en die huis van Josef ‘n vlam, maar die huis van Esau ‘n stoppel; en dié sal hulle aan die brand steek en hulle verteer, sodat daar geen oorblyfsel vir die huis van Esau sal wees nie, want die HERE het dit gespreek.
18 Jakobs Hus skal blive en Ild og Josefs Hus en Lue, men Esaus Hus skal blive Strå, og de skal sætte Ild derpå og fortære det, og ingen af Esaus Hus skal undslippe, så sandt HERREN har talet.
  3 Hits ti.systems  
Ons produkte voldoen aan UL veiligheid sertifisering 94V-0. Al ons PCB ontmoet 'n vlam gradering 94V-0 en voldoen aan al UL vereistes. Die vlam gradering per UL 94 definieer 'n polimeriese weerstand deel se aan die brand.
Vores produkter er i overensstemmelse med UL sikkerhedscertificering 94V-0. Alle vores PCB møde en flamme bedømmelse 94V-0 og opfylder alle UL krav. Den flammeklassificering pr UL 94 definerer en polymer del 's brandmodstandsevne. Typiske ratings for PCB materiale er 94V-1 eller bedre. Jo lavere tallet er, jo højere flammen karakter (f.eks, 94V-0 har en højere rating end 94V-1).
  14 Hits www.pep-muenchen.de  
Dit is hartseer want in sommige sien ek ‘n lewenslange geloof wat uitsterf. Die helder vlam van toewyding wat eens in hulle vir Jesus was, is nou nog net ‘n flikkering. Ek vra myself af, “Was hierdie een gewond deur ‘n valse prediker? Deur skynheiligheid van ander Christene? Was daardie een seergemaak deur iemand toe sy jonger was? Het iets in daardie man se verlede hom gewond, of verbitter, wat maak dat hy die heeltyd op die verdediging is en keer dat sy hart aangeraak word?”
Desværre kan jeg se nogle, hvis livslange tro lige så stille dør hen. Den klare flamme, som en gang var i dem for Jesus, er nu næsten helt udslukket. Jeg spørger mig selv, ”Blev ham her knækket af en falsk prædikant? Af en hyklerisk kristen? Blev hende her skadet, da hun var ung? Var det et eller andet i den mands fortid, som sårede ham, så han altid har paraderne oppe, og hans hjerte ikke kan gennembores?”