wingerde – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   4 Domains
  3 Hits wordplanet.org  
14 My beminde is vir my ‘n tros henna-blomme in die wingerde van Éngedi.
14 Mein Freund ist mir eine Traube von Zyperblumen in den Weingärten von En-Gedi.
  www.sounddimensionsmusic.com  
“Liewe kinders, Ek nodig julle spesiaal uit om te bid, want Satan wil homself van die vrugte van julle wingerde bedien. Bid dat hy daar nie in slaag. Waarskuwing teen die materialistiese atmosfeer, omdat sommige die druiwe baie duur aan die pelgrims begin te verkoop. ”
„Liebe Kinder! Ich lade euch ein zum Gebet, besonders jetzt, da sich der Satan der Früchte eurer Weingärten bedienen möchte. Betet, daß der Satan mit seinem Plan keinen Erfolg hat! - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
  2 Hits ec.jeita.or.jp  
“Liewe kinders, Ek nodig julle spesiaal uit om te bid, want Satan wil homself van die vrugte van julle wingerde bedien. Bid dat hy daar nie in slaag. Waarskuwing teen die materialistiese atmosfeer, omdat sommige die druiwe baie duur aan die pelgrims begin te verkoop. ”
„Liebe Kinder! Heute danke ich euch für alle Gebete! Betet auch weiterhin immer mehr! So wird der Satan von diesem Ort immer weiter weg sein. Liebe Kinder! Der Plan des Satans ist gescheitert. Betet, daß sich verwirklicht, was Gott in dieser Pfarre plant. Ich danke besonders den Jugendlichen für die Opfer, die sie gebracht haben. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
  5 Hits www.pep-muenchen.de  
Toe Jeremia dit geskryf het, was Israel deur die Assiriërs in gevangenskap geneem. Hulle huise was afgebrand en al hul wingerde was vernietig. Jerusalem was gereduseer tot 'n hoop stene. Om hul heen het hulle net niks behalwe ruïnes en verlatenheid gesien nie.
Zu der Zeit, als Jeremia dies schrieb, wurde Israel durch die Assyrer in die Gefangenschaft weggeführt. Ihre Häuser waren verbrannt und zerstört worden und alle ihre Weinberge lagen da, um öde zu werden. Jerusalem war auf einen Schutthaufen reduziert. Überall um sie herum sahen sie nichts als Ruin und Verwüstung. Also gebrauchte Jeremia Rahel – Israels Vorfahrin – als eine weinende Figur, die so aufgelöst ist, zu sehen, wie ihr ihre Kinder genommen werden, dass nichts sie trösten konnte.