dallim – Croatian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   3 Domains
  www.omegat.org  
Nëse ju mund të programoni në ndonjë gjuhë tjetër, ju mudn të shkruani kodin që të përkrahet aplikacioni bërthamë. Kod i tillë ndimës tanimë ka qenë i shkruar në Star Basic dhe Tcl/Tk, për dallim. Por unë nuk mund të programoj fare, Kam dëgjuar të thonëI.
...ne znači uvijek da sve programiranje mora nužno biti rađeno u Java. Ako programirate u drugim jezicima, možete sačinjavati kodove za podršku "core" aplikaciji. Na primjer, takvi pomoćni kodovi već su rađeni u Star Basic i Tcl/Tk. Ali čujemo vas kako sada govorite: "pa ja uopšte ne umijem programirati". Pa dobro, šta mislite, vrijedi li da malo naučite nešto od njega? Ako ste u cijelini dovoljno vješt/a sa računarima, te odaberete jedan direktan skript jezik kao što je Tcl/Tk, mogli biste ga naučiti u mjeri koja će vam omogućiti da u roku od nekoliko sedmica počnete pisati jednostavne ali korisne skriptove. Danas se puno govori o tom permanentom stručnom usavršavanju, zar ne?
  www.worldbank.org  
Për dallim nga Greqia ose Italia, për shembull, ku borxhet e tepërta kanë qenë burimi i krizës aktuale, ose Islandës, Irlandës, Spanjës ose Qipros, ku sektorët bankarë të ekspozuar së tepërmi i kanë sjellë ekonomitë, të cilat më parë ishin të shëndosha, në prag të refuzimit të shtetit për t’i paguar borxhet nga pamundësia, Kosova ka ruajtur shkallë të ulët të deficitit dhe borxheve dhe një sektor bankar stabil, likuid dhe në përgjithësi fitimprurës.
WASHINGTON, 20. rujna 2012. – Odbor izvršnih direktora Svjetske banke danas je odobrio zajam za dodatno financiranje za Projekt kreditnog programa financiranja izvoza (CEFIL) u iznosu od 50 milijuna E... Show More + UR (ekvivalentno 61,41 milijuna USD). Zajam je odobren Hrvatskoj banci za obnovu i razvitak radi daljnje podrške privatnom sektoru u ostvarivanju pristupa financiranju u okruženju gdje je zbog krize u Eurozoni financiranje ograničeno, te radi daljnjeg jačanja konkurentnosti, posebno među izvoznicima, u razdoblju približavanja Hrvatske članstvu u EU-u. Dodatno će financiranje osigurati nova sredstva za Projekt CEFIL (izvornog iznosa od 100 milijuna EUR), koji se već provodi a koji je već dosad ostvario dojmljive rezultate. Dosad je 58 izvoznih tvrtki uspješno iskoristilo sredstva za srednjoročno i dugoročno financiranje. Financiranje im je pomoglo da ojačaju svoje dugoročno poslovanje te da – što je i važnije – prebrode krizu iz 2010. U tvrtkama, korisnicama sredstava, koj Show Less -