nënvizohet – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   4 Domains
  www.mfa.gov.al  
Përmes tij nënvizohet se shqiptarët që do të udhëtojnë drejt vendeve evropiane, duhet të jenë të vëmendshëm dhe të kujdesshëm ndaj të gjitha kritereve dhe standarteve që duhet të respektojnë në hapësirën e Evropës së Bashkuar.
Finally, Minister Haxhinasto underlined that “ Albanians who will travel in the European countries should be attentive and cautious in complying with all criteria and benchmarks that the united Europe area requires”
  5 Hits www.kryeministria.al  
Në prioritetin e pestë vlerësohet standardi legjislativ për mbrojtjen e të drejtave themelore si gjerësisht në përputhje me standardet europiane, por nënvizohet për të kush e di se satin herë, në të kush e di se satin vit, domosdoshmëria për të adresuar çështjen e pronës.
With regard to the fifth priority, the report assesses the legislative standard for the protection of fundamental rights as broadly in line with European standards, but has noted for the umpteenth time in over umpteenth years the need to address the property issue. This government is proud to be the first to address this issue, the same way as we have addressed every problem inherent in every sector, with vision, determination and justice.
  2 Hits www.worldbank.org  
Më 18 dhjetor 2012 është prezantuar Raporti i rregullt ekonomik për Evropën Juglindore, në të cilin pasqyrohet ndikimi ekonomik që ka kjo krizë në rajon dhe nënvizohet nevoja që këto gjashtë vende ta shfrytëzojnë këtë mundësi për ta përmirësuar klimën e investimeve dhe për ta ulur borxhin publik, duke i eliminuar në të njëjtën kohë detyrimet e prapambetura në sektorin publik, çka do të ndihmojë në përmirësimin e disiplinës financiare në ekonominë e përgjithshme të secilit vend.
Extreme weather conditions in the region over the last year have also added to the region’s problems, hampering agricultural production and increasing pressure on food prices in the six countries. Last winter brought record low temperatures and drought and many factories were forced to shut down for weeks on end and transport and trade disrupted because of unusually cold temperatures. Drought conditions also meant hydropower shortages and insufficient energy production in the region, highlighting the persisting, large energy infrastructure gap. Summer did little to improve this situation, leading to a severe drought which saw an increase of 40 percent in the price of maize.