pakica – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   6 Domains   Page 3
  3 Hits www.seeu.edu.mk  
Instituti për hulumtimeve  shkencore “Max van der Shtul” është themeluar si njësi akademike e shkencore e Universitetit më datë 21.03.2012 dhe është emëruar sipas  emrit  të  ish Komisionerit të lartë të OSBE-së për pakica kombëtare Max van der Shtul (1924-2011) i cili ishte shumë aktiv në rajon me  një përpjekje diplomatike në parandalimin e konflikteve si dhe një nga iniciatorët kryesorë për  krijimin e Universitetit të Evropës Juglindore.
Established as an scientific-academic unit of the University on 21.03.2012, Max van den Stoel Scientific Institute was named according to the name of the former OSCE High Commissioner on National Minorities Max van der Stoel (1924-2011) who used to be very active in the region with his diplomatic efforts on conflict prevention and as one of the main initiators for establishing the South East European University.
  www.viven.be  
Për periudhën e hershme e dimë se Apollonia kishte një sistem të tillë ku pakica e lirë e popullsisë sundonte mbi shumicën jo të lirë. Megjithatë Aristoteli e konsideron këtë qeverisje si demokraci.
Title: ApolloniaOriginal: ApolloniaAuthor: Neritan CekaPublisher: MigjeniYear: 2005Pgs. 98Weight: 0.21 kgISBN: 978-99943-672-4-2
  2 Hits www.punetejashtme.gov.al  
Shumica nuk e sheh këtë situatë si një mundësi për t'iu përgjigjur sfidave, ndërsa pakica e sheh si instrument në mungesë të perspektivës. Ndaj, përballja me ekstremizmin nuk mund të kufizohet vetëm në fushëbetejë.
Indeed, we are proud of the discrete but genuine support, up to the point of self-sacrifice, that Albanians offered on those days marked by ideological plague, because above all else, they could not bear the sight of a defenseless man, the same man that biblical prophets have so poetically called, " a bruised reed, and a smoldering wick" (Isaiah, 42: 3).
  www.kryeministria.al  
Pengesë për këtë tryezë ka qenë vettingu, fillimi i zbatimit të vettingut, që shpresoj mos të ndeshë me probleme të papritura, do jetë për ne një arsye shumë e fortë, që sëbashku qeveria dhe opozita, apo shumica dhe pakica e dalë nga zgjedhjet e 25 qershorit, të kërkojnë hapjen e negociatave.
Prime Minister Edi Rama: I don’t remember the reply you mentioned, but what I can tell you is that we are determined to make every attempt in order to sit as soon as possible at the table of negotiations. The obstacle to this table has been the vetting. The beginning of its implementation, which I hope will not face unexpected problems, will be for us a very strong reason so that the government and the opposition together, or the majority and the minority coming out of the elections of June 25, will seek the opening of negotiations. We will do this vehemently, in the sense of a unified voice, and then of course it’s not all up to us because Europe is what it is in these moments, and it is not the best we would want it to be.