ku – Persian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      118 Results   13 Domains
  biblebasicsonline.com  
Ku do të jetonte përjetë fara e Abrahamit?
ذريه ابراهيم در كجا زندگي ابدي خواهد داشت؟
  www.biblebasicsonline.com  
Ku do të jetonte përjetë fara e Abrahamit?
ذريه ابراهيم در كجا زندگي ابدي خواهد داشت؟
  42 Hits www.migraweb.ch  
Personat e pranuar përkohësisht  do të vendosen në ndonjërin kanton. Atyre u sugjerohet të kërkojnë punë vetëm në kantonin ku janë të vendosur. Ata munden në bazë të disa parakushteve, me pëlqimin paraprak të  kantonit, vendbanim/komunën ta ndërrojnë.
پذیرفته شدگان اقامت موقت به کانتون های مختلف  فرستاده میشوند. بهتر است که جستجوی کار را از همان کانتون محل اقامت آغاز کنند. تحت شرایط خاص و با رضایت کانتون مقصد امکان تغییر محل اقامت وجود دارد.
  11 Hits www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
Ku i dërgojmë të dhënat tuaja
کجا اطلاعات خود را ارسال می کنیم
  2 Hits www.solarehotels.com  
Ju duhet të prisni një përvojë botuese profesionale ku puna juaj eshte rishikuar dhe redaktuar.
•وقتی اثر شما داوری و ویرایش می‌شود تجربه انتشار حرفه‌ای را باید انتظار داشته باشید.
  44 Hits labusers.net  
Personat e pranuar përkohësisht  do të vendosen në ndonjërin kanton. Atyre u sugjerohet të kërkojnë punë vetëm në kantonin ku janë të vendosur. Ata munden në bazë të disa parakushteve, me pëlqimin paraprak të  kantonit, vendbanim/komunën ta ndërrojnë.
پذیرفته شدگان اقامت موقت به کانتون های مختلف  فرستاده میشوند. بهتر است که جستجوی کار را از همان کانتون محل اقامت آغاز کنند. تحت شرایط خاص و با رضایت کانتون مقصد امکان تغییر محل اقامت وجود دارد.
  netbeans.org  
NetBeans është një projekt me kod të hapur ku pjesëmarrsja juaj dhe ndihma juaj është e mirë se ardhur! Ekzistojnë disa mënyra për të kontribuar: ndihmo në përgjigje në pyetjet e shfrytëzuesve në listat e postimeve, përkthe IDE-n ose përmbajtjen e uebfaqes në gjuhën tuaj, na ndihmo testoje atë, dhe së fundmi por jo e fundmja ... kontribuo kod për ta bërë IDE të kërcejë!
NetBeans یک منبع آزاد است و کمک و مشارکت شما در این طرح با کمال میل پذیرفته می شود! روش های زیادی برای مشارکت در این طرح وجود دارد: کمک به پاسخگویی به سؤالات کاربران در لیست پستی، ترجمه وب سایت IDE به زبان بومی خود و از همه مهم تر... شرکت در کد برنامه IDE!
  7 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
“Bij të dashur, Hyji më ka dërguar mes jush për t’ju udhëhequr drejt rrugës së shelbimit. Shumë prej jush i keni hapur zemrat tuaja dhe i keni mirëpritur mesazhet e mia, por shumë janë ndalur gjatë rrugës dhe nuk e kanë njohur kurrë me gjithë zemër Hyjin e dashurisë. Për këte ju ftoj të jeni ju dashuri dhe dritë ku ka errësirë dhe mekat. Jam me ju dhe ju bekoj të gjithëve. Faledminderit që i jeni përgjigjur thirrjes sime. ”
“فرزندان عزيزم سپاس‌هاي فراوان مرا به خاطر حضورتان در كنار من بپذيريد. قلبم شادمان است كه مي‌بيند عشق و شادي را در زندگي شما با پيغام‌هايي كه از من مي‌گيريد. بسياري از شما پاسخ مي‌دهيد اما من منتظرم و به دنبال اين هستم كه همه قلبها كه درخواب هستند از خواب بي‌ايماني و غفلت بيدار شوند. فرزندان كوچكم به قلب معصوم من نزديكتر شويد كه بتوانم شما را به سوي ابديت هدايت كنم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
  www.zanzu.de  
Spermatozoidet nuk mund të udhëtojnë më gjatë kanaleve të spermës te prostata dhe fshikëzat seminale, ku sperma është prodhuar.
مرد بعد از عقیم سازی، همچنان  انزال دارد. منی تولید میکند اما در منی، اسپرم وجود ندارد.  مرد میتواند به طور عادی آمیزش جنسی داشته باشد.
  tropikal-resort.durres.hotels-al.com  
Ne dashuri pirë çaj, ajo sjell për ne një mendje aktive për të punuar në mënyrë efektive. Ne gëzojnë çaj të përditshme që nga viti 2005 dhe të pini shumë lloje të çajit, të na ndajnë çaj të mirë në zonën tuaj. Ju lutem shkoni tek faqe kontaktoni të dini se ku ju duhet të anijes.
ما عاشق نوشیدن چای، آن را به ما به ارمغان می آورد یک ذهن فعال به کار به طور موثر. ما لذت بردن از هر روز چای از سال 2005 و همچنین نوشیدن انواع بسیاری از چای، به اشتراک گذاری ما چای خوب در منطقه شما. لطفا به صفحه تماس با بدانید که در آن شما باید به کشتی.
  2 Hits www.klindex.com  
Ku ka lindur fëmija juaj? *
فرزند شما در کجا به دنیا آمده است؟ *