تقطع – Dutch Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      14 Results   6 Domains
  5 Hits www.heronpharma.com  
أفكار مخصصة: أقمشة تقطع بالليزر
Unieke concepten met lasergesneden textiel
  www.palazzo-nafplio.gr  
الكروشيه نسيج الدانتيل الرسن العنق الديكورات سكالوب تصميم تقطع حزام   المواصفات نوع مجموعة الملابس الداخلية نموذج 1023 نوع الجنس النساء لون الأسود نمط مثير المواد الدانتيل نمط لون خ..
Gehaakte kant stof Halster nek Geschulpte trims Crisscross-riem ontwerp   SPECIFICATIES Type Lingerie set Model 1023 Geslacht Vrouwen Kleur Black Stijl Sexy Materiaal Kant Patroon E..
  2 Hits www.nato.int  
في الماضي، كانت تُقطع رؤوس الرهائن أمام الكاميرات لأهداف سياسية، في الغالب. وأشهر هذه الحالات حالة مراسل صحيفة الوول ستريتWall Street ، دانيِل پيرل Daniel Pearl. لكنّ آخر حالات الاختطاف طالت مراسل النيويورك تايمز، ديفيد رودDavid Rohde ، وتُعدُّ دليلاً واضحاً على حقيقة أنّ جمع المال أصبح الآن الدافع الرئيسي لهذه الأعمال. فطبقاً لمصادر من مناطق القبائل الباكستانية، طلب المتمرّدون الذين اختطفوا السّيد رود في البداية ثمانية وعشرين مليون دولار لإطلاق سراحه.
In het verleden werden de slachtoffers van kidnapping vaak voor de camera onthoofd om een politiek statement te maken, het beroemdste voorbeeld daarvan was Daniel Pearl, een reporter van de Wall Street Journal. De meer recente ontvoering van David Rohde, correspondent van de New York Times, was een voorbeeld van het feit dat winst tegenwoordig het belangrijkste motief is. De opstandelingen die Rohde oorspronkelijk vasthielden, vroegen $28 miljoen voor zijn vrijlating, volgens tribale bronnen in de FATA (Federally Administered Tribal Areas in Pakistan).
  pibay.org  
نوصي بتخطيط رحلتك لتتجنب قطارات الرحلات القصيرة وتستخدم غيرها من القطارات كبديل لتوفير تكاليف الحجز. أهم خط هو الخط السريع من الشمال إلى الجنوب من تورين عبر ميلان بولوجنا – فلورنسا – روما – نابلس إلى سالرينو حيث تقطع القطارات مسافة 300 كم / الساعة.
Het Italiaanse spoorwegnetwerk is uitgebreid en de treinen op de hoofd- en hogesnelheidslijnen zijn snel en betrouwbaar. Aangezien het verplicht is om te reserveren bij hogesnelheidstreinen raden we u aan om uw route van tevoren uit te plannen zodat u deze treinen kunt vermijden bij kleinere tripjes om zo op de reserveringskosten te besparen. De meest belangrijke lijn is de noord-zuid hogesnelheidslijn van Torino via Milaan – Bologna – Florence – Rome – Napels naar Salerno waar treinen tot wel 300 km/u rijden. Andere belangrijke lijnen lopen langs de Mediterraanse kusten in het oosten en westen van het land en van Venetië naar Milaan en Bologna. Daarnaast zijn er veel lokale lijnen die lopen naar de landelijke gebieden.