وجىش – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   8 Domains
  www.fmreview.org  
ساهمت مفاوضات السلام بين حكومة أوغندا وجيش الرب للمقاومة في إحلال السلام النسبي في شمال أوغندا، اعتباراً من عام 2008. وعلى الرغم من حقيقة أن قائد جيش الرب للمقاومة، جوزيف كوني، لم يوقّع على اتفاقية السلام النهائية، كان المقصد من تعزيز الوضع الأمني تمكين العديد من النازحين داخلياً من الوصول إلى أراضيهم الزراعية وأن يبدؤوا في إعادة بناء منازلهم. لكن الوضع بقي هشاً بالنسبة لبعض العائدين، وكذلك بالنسبة للسكان المستضعفين مثل كبار السن والقاصرين غير المصاحبين ببالغين والأرامل والأشخاص ذوي الإعاقة ممن تم تجاهل احتياجاتهم وحقوقهم.
Les négociations de paix entre le Gouvernement ougandais et L’Armée de résistance du Seigneur (LRA) ont entraîné à partir de 2008 une situation de paix relative dans le Nord de l’Ouganda. Bien que Joseph Kony, le leader de la LRA, n’ait pas signé l’Accord de paix final, une amélioration des conditions de sécurité a signifié que de nombreuses personnes déplacées à l’intérieur de leur propre pays (PDI) sont maintenant en mesure d’accéder à leurs fermes et de reconstruire leurs habitations. La situation reste toutefois fragile pour certains rapatriés ainsi que pour certaines catégories vulnérables de population comme les personnes âgées, les mineurs non accompagnés, les veuves et les personnes handicapées dont les besoins et les droits ont été négligés.
  2 Hits thereport.amnesty.org  
وخلال الفترة من يناير/كانون الثاني إلى منتصف مايو/أيار، انحصر نحو 300 ألف من أبناء سري لنكا في شريط ساحلي ضيق شمال شرقي سري لنكا، بين جيش حركة «نمور تحرير تاميل عيلام» المتقهقر وجيش حكومة سري لنكا المتقدم. وفي حالات كثيرة كانت قوات حركة «نمور تحرير تاميل عيلام» تمنع هؤلاء من الفرار، بينما تُلقي الحكومة وابلاً من القنابل على المنطقة، مما أسفر عن مقتل عدة آلاف.
De janvier à la mi-mai, quelque 300 000 Sri-Lankais se sont retrouvés piégés sur une étroite bande côtière dans le nord-est du pays, pris en étau entre les Tigres libérateurs de l'Eelam tamoul (LTTE) qui battaient en retraite et l'armée sri-lankaise qui progressait. Dans bien des cas, les LTTE les ont empêchés de fuir alors que les forces gouvernementales bombardaient la région. Des milliers de personnes ont été tuées.
  www.un.org  
بعد مرور عقدين على شن جيش الرب للمقاومة حربه في شمال أوغندا، بدأت جهود صنع السلام المستمرة تؤتي أُكلها. وبدا أن ‏الصراع على حافة الحل، نتيجة محادثات الوساطة الدولية بين الحكومة الأوغندية وجيش الرب للمقاومة وهي التي تسارعت في ‏بداية عام 2008. وأصبح اتفاق سلام نهائي مهيأ للتوقيع عليه في الأسبوع الأول من نيسان/أبريل.‏
Alors que le monde portait son attention sur la montée de la violence dans d’autres pays africains, des progrès tangibles et continus étaient enregistrés au cours des deux dernières années sur la voie visant à mettre fin à l’un des conflits armés les plus longs et les plus épouvantables du continent: la guerre au nord de l’Ouganda.
  www.nato.int  
يبدو أن فرق الإعمار الإقليمية سوف تظل تمثل الآلية الرئيسية لتوسيع نطاق مهمة قوة المساعدة الأمنية الدولية. وعلى الرغم من حداثة تجربة هذه الفرق نسبياً، وتعرضها لانتقادات دولية في المراحل الأولى من انتشار القوات الدولية في أفغانستان، فقد تطور مفهوم فرق الإعمار الإقليمية بصورة عامة، وأصبحت تمثل وسيلة فعّالة للغاية في مساعدة الحكومة الأفغانية على توسيع نطاق نفوذها ليمتد إلى بقية أقاليم أفغانستان. وبما أن الفرق العسكرية ـ المدنية المشتركة تختلف من حيث الحجم وتقودها دول مختلفة، فإنها تنتشر في مدن إقليمية معينة، وبخاصة في عواصم الأقاليم الأفغانية، وهي تشكل بديلاً جيداً لوجود قوات حفظ سلام دولية بالكامل، والتي هي خيار غير ملائم بالنسبة لحالة أفغانستان، كما أنها ليست جزءاً من التفويض الدولي الممنوح لقوة إيساف. إن فرق الإعمار الإقليمية التابعة لقوة إيساف تديرها كل من ألمانيا وإيطاليا وليتوانيا وهولندا والنرويج وإسبانيا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة. ويقوم حلفاء وشركاء آخرون لحلف الناتو بتقديم مساهمات مهمة سواء في شكل أفراد عسكريين أو خبراء مدنيين. وساعدت فرق الإعمار الإقليمية التي تقودها قوات إيساف على تنفيذ العديد من مشروعات الإعمار، حيث قامت بأعمال الوساطة بين الأطراف المتصارعة، وساهمت في عمليات نزع سلاح المليشيات الأفغانية وساهمت في عمليات نشر قوات الشرطة الوطنية وجيش أفغانستان الوطني، كما ساعدت على تحسين البيئة الأمنية بصورة عامة عن طريق استمرار الاتصالات مع السلطات والسكان المحليين.
Le soutien de la FIAS au gouvernement afghan s'étendra également aux efforts de lutte contre les narcotiques. L'élimination de l'industrie hautement dommageable des narcotiques pose l'un des défis les plus pressants auquel le gouvernement d'Hamid Karzaï, les pays voisins et la communauté internationale dans son ensemble sont confrontés. La campagne de lutte contre les stupéfiants ne doit ni ne peut toutefois être du ressort exclusif de l'armée. La mise en ouvre d'une stratégie efficace de lutte contre les narcotiques est étroitement liée à la création de moyens de subsistance alternatifs, au renforcement des organismes d'application des lois et des capacités judiciaires de l'Afghanistan, ainsi qu'à la lutte contre la corruption. Pour sa part, la FIAS ne sera pas impliquée dans l'éradication de la culture du pavot. Elle continuera toutefois à apporter son aide par le biais d'une optimisation du partage des renseignements, de l'apport d'un soutien logistique aux organismes afghans de lutte contre les stupéfiants et d'une aide à des campagnes d'information efficaces pour la lutte contre les narcotiques.