اعدوا – Spanish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
10
Results
10
Domains
mandint.org
Show text
Show cached source
Open source URL
أعدوا خطابكم: يحتاجه المترجمون في العادة ساعة قبل بدأكم في الحديث
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mandint.org
as primary domain
Escriba su discurso: los intérpretes van a necesitarlo generalmente una hora antes de que usted hable.
wordplanet.org
Show text
Show cached source
Open source URL
3 صَوْتُ صَارِخٍ فِي الْبَرِّيَّةِ: أَعِدُّوا طَرِيقَ الرَّبِّ اصْنَعُوا سُبُلَهُ مُسْتَقِيمَةً».
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wordplanet.org
as primary domain
3 Voz del que clama en el desierto: Aparejad el camino del Señor; Enderezad sus veredas.
les-terrasses-du-grand-large.porto-pollo.hotels-corsica.net
Show text
Show cached source
Open source URL
صَوْتُ صَارِخٍ فِي الْبَرِّيَّةِ: «أَعِدُّوا طَرِيقَ الرَّبِّ. قَوِّمُوا فِي الْقَفْرِ سَبِيلاً لإِلَهِنَا.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pierrebittar.com
as primary domain
Comentario: Isaías estaba prediciendo a Juan el Bautista anunciando la llegada de Jesús.
www2.mandint.org
Show text
Show cached source
Open source URL
أعدوا خطابكم: يحتاجه المترجمون في العادة ساعة قبل بدأكم في الحديث
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
www2.mandint.org
as primary domain
Escriba su discurso: los intérpretes van a necesitarlo generalmente una hora antes de que usted hable.
www.mandint.org
Show text
Show cached source
Open source URL
أعدوا خطابكم: يحتاجه المترجمون في العادة ساعة قبل بدأكم في الحديث
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mandint.org
as primary domain
Escriba su discurso: los intérpretes van a necesitarlo generalmente una hora antes de que usted hable.
business.un.org
Show text
Show cached source
Open source URL
ج) ما لم ينص صراحة على خلاف ذلك، فإن النتائج، والتفسيرات، والاستنتاجات التي أعرب عنها في المواد المعروضة على هذا الموقع هي آراء مختلف موظفي الأمم المتحدة، واستشاريي ومستشاري الأمانة العامة للأمم المتحدة الذين أعدوا العمل ولا تمثل بالضرورة وجهة نظر الأمم المتحدة أو دولها الأعضاء.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
business.un.org
as primary domain
c) Salvo si hubiera una indicación expresa en contra, las determinaciones, interpretaciones y conclusiones expresadas en los Materiales en este Sitio pertenecen a los diversos miembros del personal de las Naciones Unidas, consultores y asesores de la Secretaría de las Naciones Unidas que hayan preparado los contenidos y no representan necesariamente la opinión de las Naciones Unidas o de sus Estados Miembros.
ctb.ku.edu
Show text
Show cached source
Open source URL
مثال: بدأت مبادرة المجتمع المحلي الصحّي باجتماعات ضمت عدداً قليلاً من الأشخاص النافذين. وعندما تعلّموا عن المجتمعات المحلية الصحّية، دعوا مجموعة من 160 ممثل لكافّة القطاعات من سكّان المدينة (مواطنين من كافّة الجماعات والمستويات الاقتصادية، والمنظّمات والمؤسّسات، وحكومة المدينة، ومجموعات أخرى) لكي يعدّوا رؤية. بدورها، أقامت هذه المجموعة مجموعات تركيز ولقاءات عامّة مع المواطنين لسماع همومهم وفهمها. في النهاية، أعدّوا الرؤية، بناءً على نقاشاتهم الأصليّة بالإضافة إلى المعطيات من مئات الآخرين من كافّة مسارات الحياة، وتضمّنت الرؤية 14 تعبيراً عمّا يجب أن تكون المدينة أورلاندو عليه. وأصبحت هذه الرؤية أساس المبادرة في مدينة أورْلاندو في ولاية فلوريدا.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ctb.ku.edu
as primary domain
El entorno laboral. El entorno laboral debe ser fuente de estimulación, más que de estrés. El respeto por los empleados, las buenas precauciones y los procedimientos de seguridad, las normas firmes que prohíban el acoso o el abuso, el pago adecuado y/u otra compensación, las expectativas y tratamientos justos y humanos—todo esto contribuye a un ambiente de trabajo que nutre la creatividad y el entusiasmo, y mejora más que detracta tanto la producción como la calidad de vida del trabajador.
ctb.dept.ku.edu
Show text
Show cached source
Open source URL
مثال: بدأت مبادرة المجتمع المحلي الصحّي باجتماعات ضمت عدداً قليلاً من الأشخاص النافذين. وعندما تعلّموا عن المجتمعات المحلية الصحّية، دعوا مجموعة من 160 ممثل لكافّة القطاعات من سكّان المدينة (مواطنين من كافّة الجماعات والمستويات الاقتصادية، والمنظّمات والمؤسّسات، وحكومة المدينة، ومجموعات أخرى) لكي يعدّوا رؤية. بدورها، أقامت هذه المجموعة مجموعات تركيز ولقاءات عامّة مع المواطنين لسماع همومهم وفهمها. في النهاية، أعدّوا الرؤية، بناءً على نقاشاتهم الأصليّة بالإضافة إلى المعطيات من مئات الآخرين من كافّة مسارات الحياة، وتضمّنت الرؤية 14 تعبيراً عمّا يجب أن تكون المدينة أورلاندو عليه. وأصبحت هذه الرؤية أساس المبادرة في مدينة أورْلاندو في ولاية فلوريدا.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ctb.dept.ku.edu
as primary domain
Planificación participativa y propiedad/titularidad de la iniciativa en manos de la comunidad. La planificación que incluye a aquellos que están directamente afectados o beneficiados de cualquier iniciativa es más probable que refleje las necesidades reales de la comunidad que aquella planificación hecha por sólo un grupo. Además, la naturaleza participativa del marco de Ciudades saludables/Comunidades saludables significa que cada ciudadano crea iniciativas y metas para la comunidad. Estas iniciativas y metas son suyas—no impuestas por aquellos que tiene el poder o por “expertos” externos. Como resultado, su compromiso con el proceso y con las metas posiblemente los hace apoyarlas y trabajar para obtener los resultados que buscan.
www.worldbank.org
Show text
Show cached source
Open source URL
التقرير يرى رابطا بين هشاشة جهود الحد من الفقر والمعونةكشف تقرير جديد للبنك الدولي عن عدم استقرار الأوضاع الاقتصادية في قطاع غزة، حيث تلعب المعونة المقدمة من المانحين دوراً رئيسياً في استمرار عمل الاق... Show More + تصاد، في حين ترتفع معدلات البطالة، ويعيش جزء كبير من السكان قرب خط الفقر.وفي معرض حديثها عن ذلك، قالت مريم شيرمن، المديرة والممثلة المقيمة للبنك الدولي في الضفة الغربية وقطاع غزة: "تبرز هذه الدراسة أوضاع الكثير من العائلات وقابليتها للتأثر بالظروف. وهذا الأمر ضروري لفهم أوضاع الفقر في الضفة الغربية وقطاع غزة؛ إذ يمكن للتقلبات في حجم المعونة التي تقدمها الجهات المانحة ومعدلات التوظيف -- أو كليهما-- دفع العديد من الفلسطينيين أكثر فأكثر إلى براثن الفقر". على سبيل المثال، إذا انخفض دخل الأسر المعيشية بنسبة 20 في المائة كما حدث في قطاع غزة عام 2007، فإن نسبة الأسر التي تعيش في فقر في القطاع سوف ترتفع من 33 إلى 49 في المائة.ووجد الباحثون الذين أعدوا دراسة "التعامل مع الصراع: الفقر والاشتمال في الضفة الغربية وقطاع غزة" أن المعونة المقدمة من الجهات المانحة الدولية تع Show Less -
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
worldbank.org
as primary domain
Inundaciones en Tailandia añaden más incertidumbre. Crisis alimentaria continúa en el Cuerno de África. CIUDAD DE WASHINGTON, 1 de noviembre de 2011. Los precios mundiales de los alimentos ... Show More + siguen en alza e inestables, situación que golpea sobre todo a los países más pobres y se suma a la tensión que vive la economía mundial, según una nueva Alerta sobre precios de los alimentos publicada por el Grupo del Banco Mundial anticipándose a la Cumbre del Grupo de los Veinte (G-20), que se llevará a cabo en Cannes, Francia. Si bien el índice respectivo del Banco cayó en 5% desde el máximo alcanzado en febrero de 2011 y registró una nueva baja marginal de 1% en septiembre, sigue estando 19% por sobre los niveles de septiembre de 2010. “La crisis de los alimentos no está superada”, sostuvo el presidente del Grupo del Banco Mundial, Robert B. Zoellick, quien ha instado al G-20 a dar prioridad al tema. “Los precios continúan inestables y millones de personas siguen sufriendo Show Less -