argitzeko – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      56 Results   14 Domains
  27 Hits www.sitesakamoto.com  
Busti dezakezu posta edozein zalantza argitzeko lehen paragrafoan edo inprimaki aipatu gure kontaktu atalean.
Toutes les questions peuvent l'exposer dans l'e-mail mentionnée au premier alinéa ou par formulaire notre section de contact.
  www.vinosdelaluz.com  
Reserbak egiteko edo informazioa, zalantzak eta abar argitzeko, jarri gurekin harremanetan.
Pour plus d'information ou pour réserver, nous sommes à votre disposition. N'hésitez pas à nous contacter.
  www.eastspring.com  
Gure Turismo Bulegoan langile kualifikatuak aurkituko dituzu edozein zalantza argitzeko, eta Getxo bisitatzea pentsatzen ari bazara, hemen gurekin harremanetan jar zaitezke.
Notre Office de Tourisme dispose de personnel qualifié pour clarifier tous vos doutes, et si vous planifiez une escapade à Getxo, mettez-vous en contact avec nous ici.
  www.intercat.cat  
Jarri gurekin harremanetan edozein zerbitzuri, ikastaro edo ekimeni buruzko informazioa jasotzeko, zalantzak argitzeko nahiz kexak edo iradokizunak aurkezteko.
Contactez-nous pour demander des informations sur tout service, cours ou initiative, et pour poser vos questions, présenter vos plaintes ou suggestions.
  4 Hits bertan.gipuzkoakultura.net  
138. Meazuloak argitzeko olio lanparak (lucernae) erabiltzen zituzten. Meatzarien lan txandak ere horiekin gobernatzen ziren.© Xabi Otero
138. On obtenait l'éclairage à l'intérieur des mines à l'aide de lampes à huile. Ces lampes servaient également à régler les changements d'équipes des mineurs.© Xabi Otero
  sede.msssi.gob.es  
Sektore Publikoko Informazioa Berrerabiltzeko ekimenari loturiko edozein zalantza argitzeko, eskura jartzen dizkizugu iradokizunak eta kexak aurkezteko egoitza honetako mekanismoak.
Pour toute question relative à l'initiative de Réutilisation des informations du secteur public, nous mettons à votre disposition les mécanismes disponibles afin de formuler des suggestions et des plaintes auprès de cette Agence.
  4 Hits www.dinafem.org  
Eskaera bati edo bidalketei buruz zalantzarik izanez gero, jar zaitez harremanetan Laguntza Sailarekin, horiek guztiak ahalik eta azkarren argitzeko (pedidos@dinafem.org / tel.: 943 317 400 - astelehenetik ostiralera, 08:30-16:30 bitartean).
Il est important que vous sachiez que si vous avez des questions sur votre commande ou leur livraison, vous pouvez contacter le Service Support Boutique où ils pourront résoudre vos doutes rapidement (pedidos@dinafem.org - Tel. +34 943 317 400 - lundi au vendredi de 08:30 à 16:30).
  www.opentrad.com  
Auzia hasi aurreko kondizio gisa, MAILEGATZAILEAk eta Erabiltzaileak fede onez negoziatzeko betebeharra dute, auzia edo gatazka hilabeteko (1) epean argitzeko, aldeetako batek beste aldeari auzigai izan daitekeen uzia idatziz jakinarazten dion egunetik kontatzen hasita.
Tout litige ou tout différend émanant entre un PRESTATAIRE et un Utilisateur concernant l'interprétation ou l'application de ces Conditions Générales ou, en général, ayant un rapport quelconque direct ou indirect avec l'utilisation des services offerts dans le Site Web sera jugé par la Cour de Justice de Santiago de Compostela. La condition préalable au début du litige, est que le PRESTATAIRE et l'Utilisateur ont l'obligation de négocier de bonne foi pour résoudre le litige ou le différend pendant un délai d'un mois (un) à compter de la date à laquelle l'une des parties aura communiqué par écrit à l'autre sa prétention potentiellement litigieuse.
  3 Hits www.cis.es  
Urte horietakoak dira bere liburu hauek: Sociólogos y sociología (1970) eta Teoría sociológica: una introducción crítica (1971); lehenengoan azterlan batzuk biltzen ditu, tradizio soziologikoaren mugarri batzuk modu berritzailean berraztertu eta argitzeko; bigarrenean funtzionalismoaren nagusitasun garaiaren amaierako teoria soziologiko garaikidearen azterketan, sistematizazioan eta interpretazioan murgiltzen da.
En 1967 il est chargé d'enseigner la philosophie de la science sociale à la faculté des sciences politiques et économiques de l'Universidad Complutense. Quatre ans plus tard, il devient titulaire de la chaire de sociologie à l'université de Bilbao. Il s'installe dans cette ville en 1971, et exerce ses fonctions à la faculté des sciences économiques et de l'entreprise, dite « Facultad de Sarrico ». Il retourne à Madrid en 1974 pour diriger l'Instituto de Ciencias de la Educación (institut des sciences de l'éducation) de l'UNED (université nationale d'éducation à distance) et y mettre en marche le département des sciences sociales. C'est de cette époque que datent ses livres Sociólogos y sociología (Sociologues et sociologie) (1970) et Teoría sociológica: una introducción crítica ( Théorie sociologique : une introduction critique) (1971) ; le premier rassemble un ensemble d'études où il procède à une révision novatrice et éclaircissante de certains jalons de la tradition sociologique ; Le second se plonge dans l'analyse, la systématisation et l'interprétation de la théorie sociologique contemporaine à la fin de l'époque où régnait en maître le fonctionnalisme. Datant également du début des années 70, sa monographie Burocracia y sociedad industrial (Bureaucratie et société industrielle) (1972) est axée sur l'étude du cas de l'Espagne, à la lumière de la tradition de l'analyse sociologique de l'État provenant de la sociologie allemande et notamment de Max Weber, à la sociologie de la bureaucratie duquel il consacre un chapitre révélateur. En rapport avec son étude sur la bureaucratie publique, mais dans le cadre d'une sociologie historique du processus de changement socio-économique de l'Espagne qui démarre après la guerre civile, il publie en 1975 El poder económico en España: 1939-1972 (Le pouvoir économique en Espagne : 1939-1972), un livre lié à son travail sur « las élites económicas y el desarrollo español » (les élites économiques et le développement espagnol), publié dans le volume « La Sociedad » au sein de l'ouvrage collectif La España de los años 70 (l'Espagne des années 70).