ekitaldi – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      147 Results   30 Domains
  www.inmujer.gob.es  
Ekitaldi publikoak
Événements publics
  www.jogosdemenina.pt  
Hor, bere soluzio eta produkturik nabarmenenak erakutsiko dizkie bisitari birtualei 4.0 industria errealitate bat da gaur egun, eta ULMA Handling Systems enpresa errealitate horretan murgilduta dago. Hori dela eta, bere standa (birtuala) 4.0 industriaren sektorean antolatzen den lehen ekitaldi birtualean izango […]
La compagnie pharmaceutique Lilly, avec Miebach Consulting, fait à nouveau confiance à ULMA Handling Systems pour l’agrandissement de son système logistique automatisé. Après le succès remporté par le projet d’automatisation complète du processus logistique de Lilly, la compagnie pharmaceutique fait à nouveau confiance à ULMA pour développer un nouveau système de transport automatique qui lui […]
  www.participamelies.com  
Bere kokaleku pribilegiatua dela-eta, Bilboren taupadak bere erdigunetik antzeman nahi dituenarentzat leku aproposa da, izan ere museo, monumentu, kultur ekintza, ekitaldi eta hiriko giro oneko lokal gehienak bertan daude.
De plus, le Ganbara est l’unique auberge située dans la vieille ville de Bilbao, près des fameuses “Siete calles” et à quelques mètres du Chemin de Saint Jacques de Compostelle. Gràce à sa situation priviliégiée, c’est le lieu idéal pour ceux qui recherchent l’essence même de Bilbao. De ce lieu ce concentrent la majorité des musées, monuments, activités culturelles, évènements et bien sûr des bars à “pinchos”, restaurants et lieux de vie nocture.
  assets.guggenheim-bilbao.es  
1974 Baselitzen atzera begirako aurreneko grabatu erakusketa aurkeztu zuten Städtisches Museum Leverkusen, Schloss Morsbroich-en. Ekitaldi hartarako, Six Friedrich-ek artistaren grabatuei buruzko aurreneko katalogoa landu zuen.
1973 Il expose la série Héros (Helden) (1965–68) à la Galerie Hans Neuendorf de Hambourg. 1974 Première rétrospective de gravures de Baselitz au Städtisches Museum Leverkusen, Schloss Morsbroich. Six Friedrich compile pour cet événement le premier catalogue de gravures de l’artiste.
  2 Hits www.sansebastiancongress.com  
Basque Culinary Centerrek askotariko ekitaldiak —enpresa-topaketak, biltzarrak, aurkezpenak, etab. — egiteko aukera ematen duten instalazioak ditu, eta, bertan, ekitaldi horiekin batera, lehen mailako gastronomia-jarduerak egin daitezke, nahi izanez gero.
Le Basque Culinary Center est également doté d’installations qui permettent des rencontres d’entreprises, conventions, présentations, etc. qui peuvent s’accompagner le cas échéant d’activités gastronomiques de haut niveau : auditorium pour 200 personnes avec les toutes dernières technologies, cuisine, salles d'attente, studio photographique...pour démonstrations de cuisine et conférences, ou une salle polyvalente de 140 m2 pour l'organisation d'expositions, réunions d'entreprises, rencontres, etc.
  www.marbcnshop.com  
Bestalde, Gobernuak, ekitaldi bakoitza amaitzen denean, Parlamentuari adierazten dizkio, Kontu Orokorrak aurkeztuz, zer jarduera ekonomiko izan duen eta, baita ere, Aurrekontuen betetzea zertan den. Kontu Orokorrak, foru lege bidez onetsi aurretik, Kontuen Ganbarak aztertzen ditu; Kontuen Ganbara Parlamentuaren menpean dagoen organo teknikoa da.
Le Gouvernement, d’autre part, à la fin de chaque exercice, rend des comptes sur son activité financière et sur l’exécution du budget devant le Parlement, au moyen de la présentation des Comptes Généraux. En préalable à leur approbation par une Loi Forale, les Comptes sont soumis à l’examen et à la censure de la Chambre de Comptes, organisme technique de contrôle qui dépend du Parlement.
  www.siriobluevision.it  
Armadak 1964. urtean lagatu zion Ziudadela Iruñeko Udalari. Lagapen-ekitaldi ofiziala 1966an egin zen. Data horrez geroztik, gotorlekua lehengoratzeko eta zaharberritzeko garaia hasi zen. Lan horiei esker, Iruñeko Ziudadela Espainiako Monumentu Historiko-artistikoa izendatu zuten, 1973an.
En 1964 la Citadelle a été cédée par l’Armée à la Mairie de Pampelune. L’acte officiel de sa cession a été signé en 1966. À partir de cette date, s’est ouvert un processus de récupération de la forteresse. Grâce à ces travaux, la Citadelle de Pampelune a été déclarée Monument Historique Artistique de caractère National en 1973.
  3 Hits www.oddsshark.com  
Esan beharra dago, halaber, Sardinaren Hileta deritzon ekitaldia izan ezik, gure inauterien gainontzeko osakinak aldatuz joan direla urteetan. Baina azkeneko hamarkadan zehaztu dira Portugaleteko inauteriak eta ekitaldi tipikoak eta, urterik urte, tradiziozko jai izatera iritsi dira.
Mais il faut reconnaître aussi que le reste de leur structure, à part l'acte de l'«Entierro de la Sardina », a changé au fil du temps. C’est durant la dernière décennie que le carnaval portugaletetar a consolidé un schéma d'actes, nourrissant profondément les sentiments des jarrilleros, qui, année après année, marquent le Carnaval sur le calendrier de fête local comme un de leurs points de référence.
  28 Hits www.guggenheim-bilbao.eus  
Zalantzarik gabe, sukaldariak izango dira ekitaldi honen izarrak berriz ere: San Sebastián Gastronomika – Euskadi Basque Country kongresuan parte hartuko dutenen zerrenda luzean euskal sukaldari garrantzitsuak eta nazioarteko sukaldari ospetsuak aurkituko ditugu.
Encore une fois, les cuisiniers seront les stars indiscutables de l’événement : la longue liste des participants du San Sebastián Gastronomika-Euskadi Basque Country inclura de grands noms basques de la haute cuisine ainsi que des chefs de renommée internationale.
  2 Hits bertan.gipuzkoakultura.net  
Bi erakusketa-areto, liburutegia, ekitaldi aretoa eta lurrinezko trenen aldizkako ibilaldiak, Museoa aurki izango zenaren aurrerakin bat baino ez ziren, hilabete batzuen buruan ekingo baitzieten Museoaren bigarren eta behin-betiko faseko obrei.
La première phase du Musée est inaugurée le 20 janvier 1992. Deux salles d'expositions, une bibliothèque, une salle de conférences et des circulations périodiques de trains à vapeur sont une avance de ce qui serait bientôt le Musée, car les travaux de la seconde et définitive phase seraient entrepris quelques mois plus tard.
  3 Hits saveoursoils.com  
10 pertsona baino gehiagoko ekitaldi berezientzako (lan bazkariak, lagun taldeak, ospakizunak…) jatetxearen goiko partean leku paregabea daukagu. Informa zaitez eta menuak eskainiko dizkizugu emailez (info@restaurantenineu.com).
Pour des événements spéciaux de plus de 10 personnes (repas   d´entreprise, groupes d´amis, célébrations …) nous disposons d´un espace privilégié au premier étage. Vous pouvez vous informer et demander les menus pour vos événements à notre équipe (info@restaurantenineu.com)
  3 Hits www.bibliotecanacional.es  
Erakusketa aretoetara eta ekitaldi aretora sartu nahi duten pertsonak inolako koskarik pasa gabe sar daitezke beheko solairutik; han daude areto horiek. BNEren museoa bisitatzeko, igogailu bat dute -1 solairura jaisteko, hor baitago museoa.
Les personnes qui souhaitent accéder aux salles d'expositions et à la salle de réunions peuvent entrer par le rez-de-chaussée où se trouvent ces salles, sans rencontrer de marches. Pour visiter le musée de la BNE, elles disposent d'un ascenseur pour descendre au niveau -1 où il se trouve.
  4 Hits www.bne.gob.es  
Erakusketa aretoetara eta ekitaldi aretora sartu nahi duten pertsonak inolako koskarik pasa gabe sar daitezke beheko solairutik; han daude areto horiek. BNEren museoa bisitatzeko, igogailu bat dute -1 solairura jaisteko, hor baitago museoa.
Les personnes qui souhaitent accéder aux salles d'expositions et à la salle de réunions peuvent entrer par le rez-de-chaussée où se trouvent ces salles, sans rencontrer de marches. Pour visiter le musée de la BNE, elles disposent d'un ascenseur pour descendre au niveau -1 où il se trouve.
  9 Hits frontnews.eu  
erakusketako Komisarioa eta Ikus‑entzunezko Arteetarako Ardura Burua Solomon R. Guggenheim Museum-ean den aldetik, moderatzaile lanetan arituko da hezkuntza arloak Guggenheim Bilbao Museoak irailaren 23ra arte ikusgai duen erakusketaren inguruan antolatu dituen hezkuntza jardueren artean deigarrienak diren bi ekitaldi hauetarako.
y Conservador Jefe de Artes Audiovisuales del Solomon R. Guggenheim Museum actuará de moderador de los dos actos estrella de la programación educativa organizada en torno a la muestra que exhibe el Museo Guggenheim Bilbao hasta el 23 de septiembre.
  www.hotel-santcugat.com  
Gure bezeroen, ekitaldietara joaten direnen eta esparruko erabiltzaile guztien gogobetetasunik handiena segurtatzea, gure zerbitzuen kalitateari esker, ekitaldi iraunkorrak eta ingurumen eta gizarte aldetik arduratsuen garapena bultzatzeko.
garantir la plus grande satisfaction possible de nos clients, des assistants aux événements et de tous les utilisateurs des installations, grâce à la qualité de nos services, et encourager la tenue d'événements durables et responsables du point de vue environnemental et social.
  2 Hits www.therapyselect.de  
HORTZMUGA TEATROA  kale antzerki konpainia da, eta 1989an hasi zuen bere ibilbidea. Geroztik, hogeita hamar ekoizpen eta ekitaldi handi egin ditu. Horregatik, erreferentziako konpainietako bat bezala finkatu da euskal arte eszenikoen lanbidean.
HORTZMUGA TEATROA  est une compagnie de théâtre de rue qui commença sa démarche en 1989. Depuis, elle a réalisé une trentaine de productions et de grands événements, qui l’ont consolidé en tant que l’une des compagnies de référence dans le tissu professionnel des arts scéniques basques.
  9 Hits www.eastspring.com  
Getxo destino bikaina da taldean bidaiatzeko eta eskaintzen dituen esperientziak gozatzeko. Gainera, aparteko lekua da ekitaldi profesionalak eta kongresuak antolatzeko.
Getxo est une destination idéale pour voyager en groupe et profiter de la grande variété d'expériences qu'offre e la ville. De plus, c'est un lieu exceptionnel pour y organiser des événements professionnels et des congrès.
  3 Hits www.swisstime.ch  
) ekitaldi ikusgarria aurkeztu zuen Florentziako hiri-ingurune batean.
à Alicante et Valence (Espagne) et la rétrospective
  2 Hits www.modent.rs  
Pablo Sorozábal (1897-1988) Ekitaldi bakarreko zartzuela, Emilio González del Castillo eta Manuel Martinalonso-ren jatorrizko bertsioa Pablo Sorozabal Gómez-en Edizio Kritikoa
Available on CD for first time 2 CD limited Edition CD 2 – Bonus Disc featuring “Live at the Guggenheim” performance (07.03.08)
  www.genebankdata.cgn.wur.nl  
Jolaskik talde edota ekitaldi pribatuentzat eskaintzen dituen itsasaldi eta ekintza guztiak ezagutu itzazu
Découvrez toutes les balades et activités que propose Jolaski pour les groupes ou événements privés privados
  10 Hits bayklif-bliz.de  
Museoak eskaintzen duen zerbitzu integrala neurrira diseinatuta dago ekitaldi bakoitzerako. Auditorium
l conçu sur mesure pour chaque événement et met à la disposition de se clients un auditorium
  2 Hits www.directoreslatinoamerica.org  
OKIrekin harremandutako ekitaldi eta festa berriak
Evénements et nouvelles fêtes en relation avec le PCI
  www.sare.fr  
Ekitaldi mota
Type d'évènement
  www.inmujer.es  
Ekitaldi publikoak
Événements publics
  25 Hits www.sitesakamoto.com  
Hemen lantzen, eta hirian garagardo merkeena balio esan dute. Urtean izan Islamists ekitaldi terrible multzo batean helburu arren 2008, Leopold da beti bete-beteta
Ils disent que sert ici la moins chère de la bière dans la ville. Malgré avoir été la cible d'une série de terribles événements de l'année islamistes 2008, Léopold est toujours pleine
  17 Hits www.eusko-ikaskuntza.org  
Argitalpen honek, 1993an Oñatin ospatu zen Eusko Ikaskuntzaren 75. urtemugaren ekitaldi akademikoaren hitzaldiak jasotzen ditu.
Cette publication reprend les discours prononcés lors de la cérémonie académique organisée à Oñati (Gipuzkoa) en 1993 à l’occasion du 75ème anniversaire de la Société d’Études Basques.
  3 Hits www.iddworld.com  
Bingen Zupiria Kultura eta Hizkuntza Politikako sailburuak eta Beñat Arrabit Iparraldeko Euskararen Erakunde Publikoko (EEP) presidenteak euskara elkarlanean sustatzeko erakunde bien konpromisoa berretsi dute gaur, Baionan izandako ekitaldi batean.
Bingen Zupiria, Ministre de la Culture et de la Politique Linguistique, et Beñat Arrabit, Président de l’Office Public de la Langue Basque ont confirmé ce matin, lors d’une conférence de presse qui s’est tenue à Bayonne, leur engagement commun en faveur de la langue basque. Lors de cette présentation, le programme des actions à mener en partenariat en 2018 par les deux institutions dans le cadre de la convention-cadre 2017-2022 a été précisé, ainsi que les montants des contributions financières de chaque entité au fonds commun de coopération. Ainsi, pour 2018, les partenaires ont défini quatre domaines de collaboration et décidé de mobiliser 1.930.000 € pour l’accompagnement financier des activités menées par les opérateurs linguistiques du Pays Basque de France. Le Ministère de la Culture et de la Politique Linguistique du Gouvernement de la CAE apportera une contribution de 400.000 € à ce fonds.
  www.techkocz.cz  
Ordu ezkero 10 antzezlan aurkeztu ditugu, hoiekin 3.000 ekitaldi eginez, 80 aldiz enkargatu dizkigute ekimen berezien antolakuntza, 50 hiritako jaien zuzendaritza artistikoa egin dugu, munduko 35 talderekin egon gara elkar lanean eta gaur egun ondoko erankundeekin kolaboratzen dugu: Eusko Jaurlaritza, Ministerio Español de Educación, Cultura y Deporte, Bilbao Udaleko Kultura Saila, Gouvernement du Québec, Le Moulin Fondu, Le Forneau, Leioako Umore Azoka, Fest’Arts Libourne, Fira de Teatre al Carrer de Tàrrega, Arriola Kultur Aretoa, Chalon dans la Rue, Lekeitioko Nazioarteko Kale Antzerki Jaialdia, Portal 71 producciones culturales, Bizkaiko Foru Aldundia…etc 5 kontinente eta 35 herrialde baino gehiagotan egin dugu lan, Euskal Herriko talderik nazioartekoena bilakatuz.
La compagnie de théâtre de rue Deabru Beltzak a été fondée en 1996 par des acteurs et actrices de différents troupes professionnels du Pays Basque. Depuis lors, nous avons réalisé 10 spectacles, plus de 3.000 représentations, 80 sur commande 50 directions de festivités urbaines et nous avons collaboré avec plus de 35 de compagnies de théâtre du monde entier. Nous collaborons avec : Gouvernement Basque, Ministère Espagnol de l'éducation culture et sport, Mairie de Bilbao (secteur de culture), Gouvernement du Québec, Moulin Fondu, Le Fourneau, Leioako Umore Azoka, Fest’Arts Libourne, Fira de Teatre de Tarrega, Arriola Kultur Aretoa, Chalon dans la Rue, Lekeitio Nazio Arteko Kale Antzerki Jaialdia, Portal 71, Diputación Foral de Bizkaia…etc Nous nous avons travaillé dans 5 continents et dans plus de 35 Pays du monde entier, en étant DEABRU BELTZAK la compagnie plus internationale du Pays Basque.