halabeharrez – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   5 Domains
  3 Hits www.guggenheim-bilbao.eus  
Espazioaren erdialdean dagoen elementu eraikitzailea goratu egiten da eta babeserako osagai nahiko ezegonkor baten hezurduraren itxura hartzen du. Metala, zura, kontratxapatua eta kolorezko osagaiak konbinatzeak aditzera ematen du muntaiaren logika: eraikitzailea oinarrian eta, halabeharrez, arkitektonikoa.
insiste sur la dualité objet/environnement, ici clairement différenciés. L'élément constructif qui occupe la partie centrale de l'espace se dresse comme le squelette d'un élément protecteur superficiel et relativement instable. La combinaison du métal, du bois, du contreplaqué et d'éléments colorés reflète la logique du montage, un principe constructif et nécessairement architectural.
  2 Hits bertan.gipuzkoakultura.net  
Lurrin makina errepideetan erabiltzeko ere ahalegin handiak egin ziren urte haietan, baina pisu gehiegi zuelako porrot egin zuten proba guztiek. Lurrin autoak autonomia txikiegia zuten; pisua, berriz, handiegia, eta orduan errepideek zituzten zoru kaskarretan halabeharrez hondoratzen ziren nonahi.
On essaya aussi d'appliquer la machine à vapeur au transport routier, mais le poids excessif de son équipement fit échouer toutes les tentatives. Les spectaculaires voitures à vapeur, très peu autonomes, s'enfonçaient sans remède dans les chaussées déplorables de l'époque.
  6 Hits www.sitesakamoto.com  
Halabeharrez gomendatu La Cigale, ia, hiriaren monumentu bat da. "Finales del siglo XIX berritasun kontzeptua izan zen Nanteseko modan." New Art topatu zuten izena ezohiko lekuak kualifikatzeko (arrazoi, tabernak ...) estilo berri honekin.
Inévitablement recommandons La Cigale, est presque un monument de la ville. "Dans la fin du XIXe siècle la notion de nouveauté était à la mode à Nantes." New Art a été trouvé pour qualifier le nom des lieux insolites (jardins, bars ...) avec ce nouveau style. Et 1905, La Cigale a été considéré comme le symbole de tout ce qui modernisme », dire sur cet hôtel. Ils n'ont pas le choix, mais passer par là, Mon conseil est de réserver la table et de manger dans cet endroit plein de charme.
  www.eusko-ikaskuntza.org  
Fenomeno globalean murgildurik, ondorioak, gehienetan sumatzen diren esparrua denbora/espazioarena da. Hurbiltasuna eta berehalakotasuna jada, ez daude halabeharrez lotuta, bi dimentsio sakabanatuta balira bezala erabiltzen ditugu.
Une fois plongés dans le phénomène global, le cadre dans lequel sont perçues les conséquences est, dans la plupart des cas, celui de l´espace/temps. La proximité et l´immédiateté ne sont plus nécessairement liées, nous les utilisons comme deux dimensions dispersées. Cette projection touche également les villes, provoquant l´espace social et le temps historique et atteignant ainsi notre vision du monde. Mais l´intégration dans ce système ne se produit pas de la même manière dans tous les espaces sociaux; les réponses, en fonction de rapports de pouvoir, sont différentes dans chaque groupe.