hilerri – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      68 Results   6 Domains
  8 Hits www.cames-grosshandel.de  
Hilerri zaharreko horma harlangaitzezkoa da.
El muro del cementerio viejo es de mampostería.
  2 Hits www.dalhalla.se  
3,5 kilometro eginik, Intzakardi parkera heldu (ingeles soldaduen hilerri ohia) eta herriaren sarbidea pasa. Industrialdeko zenbait eraikin pasa eta Bertizaranean zarete.
Son jardin botanique, les arbres bordant la rivière et son énorme forêt offrent un accueillant foyer pour beaucoup d’espèces d’oiseaux, dont les pique-bois.
  52 Hits www.sitesakamoto.com  
Jendeak bizimodu eta, ere, hiltzen. Just erosketaren inguruan bere hilerri for. Arlington da oso American arima agerian.
Les gens ont des modes de vie et, aussi, de mourir. Juste faire le tour de leurs cimetières. Le Arlington est très révélateur de l'âme américaine.
  www.eastspring.com  
Carmengo Amaren Hilerria: Estilo neoklasikoko hilerri hau, Fidel Iturria arkitektoak asmatua 1903. urtean, Getxoko herritarrak lurperatzeko espazio berriaren beharrei emandako erantzunaren ondorio izan zen.
Cimetière de Nuestra Señora del Carmen: Cecimetière de style néoclassique conçu par l'architecte Fidel Iturria en 1903 fut la réponse aux besoins de nouvel espace pour les enterrements de la population de Getxo.
  2 Hits www.eusko-ikaskuntza.org  
Hilerri bakoitza bizi direnen hiriaren ordezko gisa egituratu ohi da. Egituratzen den testuinguru horretan, Eskultura, Arkitektura, Hirigintza eta Espazio Publikoa itun sinbolikoan artikulatzen dira. Modu horretara, hilobi bakoitzaren banakotasunen gainetik agertzen da Monumentuaren irudia.
Chaque cimetière est configuré comme le double de la ville des vivants. Il configure un contexte où Sculpture, Architecture, Urbanisme et Espace Publique s´élaborent dans un pacte symbolique. On énonce ainsi l´image du Monument au-dessus des individualités de chaque sépulture. Nous présentons brièvement le Cimetière de Vista Alegre de Bilbao illustrant, par son processus, le cimetière comme lieu de la mémoire de la vie.
  3 Hits bertan.gipuzkoakultura.net  
Gogoratu besterik ez dago 1993an Azkoitian, Iraurgiko San Martin ermitaren barruan, VIII. mende inguruko bezala datatu diren errauts ontzi batzuk aurkitu direla. Beraz, horrek erakusten du garai horretan eta hilerri horretan artean jentil erako hileta ohiturak bizirik zeudela.
Au cours du IVe siècle, le christianisme cesse d'être un mouvement proscrit et persécuté pour devenir la religion des empereurs et, plus tard, de l'Etat impérial. La nouvelle conjoncture s'exprime par de multiples manifestations qui touchent à la vie quotidienne, se reflétant dans des aspects de la culture matérielle. Par exemple, une monnaie frappée par l'usurpateur Majnencius (350-355), qui a été découverte à Béhobie, porte á l'envers un chrisme, anagramme de Christ et les lettres grecques alfa et omega, qui sont la première et la dernière de l'abécédaire de cette langue. Les deux lettres furent utilisées dans le langage crypté des premières manifestations du christianisme pour se référer à sa divinité, considérée comme le début et la fin de toutes choses. Il en est de même de la décorations des vaisselles qui délaissent les motifs habituels jusqu'alors, scènes de chasse, rituels païens, etc., pour incorporer des symboles chrétiens, tels que les croix, les chrismes, les palmes, etc. Ce sont les fameuses céramiques "dérivées de la sigillata paléochrétienne" dont on a recensé plusieurs exemplaires dans la grotte d'Iruaxpe III à Aretxabaleta, que les datations font remonter au Ve siècle, ainsi que dans le cap du Figuier, avec les mêmes chronologies. Cependant, on ne peut dire que la transformation de la société passant de modes de vie païens aux nouveaux modes chrétiens se généralisera au Gipuzkoa à la suite de ces événements. Sans aller plus loin, à Azkoitia, à l'intérieur de l'ermitage de San Martín de Iraurgi ont été localisées en 1993 plusieurs urnes d'incinération que la chronologie situe au VIIIe siècle. Ce qui prouve la persistance dans ce cimetière des vieilles traditions funéraires païennes.