naturala – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      135 Results   35 Domains
  4 Hits www.sare.fr  
Ondare Naturala
Patrimoine Naturel
  www.vincent-tac.de  
PEFC (Pan European Forest Certification) ziurtagiria duen eta oihanen kudeaketa iraunkor baten alde engaiatu den gure enpresak baldintza orria zorrozki errespetatzen du. Pikatze garai naturala irailean hasi eta apirilean bukatzen da.
Nous travaillons ensemble depuis une dizaine d'années et je tiens à dire qu'il s'agit d'une collaboration basée sur une grande confiance. Nous connaissons le niveau d'exigence de la coopérative et Peio et ses collaborateurs, savent la réalité de notre travail. Un quota d'environ 20% de notre bois noble est destiné à ALKI. Je dirais que pour nous, l'entreprise est la Mercedes du meuble ! Leur bois est d'ailleurs stocké à part et nous sommes fiers chez Provost, de voir ce que devient notre produit dans les mains des compagnons de chez ALKI.
  5 Hits www.guggenheim-bilbao.eus  
Eskualdeko lau ekosistema nagusien behatokiak hauek dira: Atxarreko San Pedro ermita, bertatik 360ºko panoramika dago itsasadarra eta artadi kantauriarra miresteko; Axpe-Busturiako belardiak, ingurune naturala, larre, laborantza eta basotxoen mosaiko batez osatua.
Les points d’observation des quatre principaux écosystèmes de la contrée sont l’Ermitage de San Pedro de Atxarre, avec une vue imprenable à 360º qui nous permet d’embrasser l'estuaire et la Chênaie Cantabrique ; les “Campas” d’Axpe-Busturia, qui nous dévoilent un cadre naturel classé “Campagne et Bois Atlantique”, formé d’une mosaïque de pâturages, de champs de culture et de petites formations boisées, et parsemé de fermes traditionnelles de grande valeur historique et économique ; le Marécage et les Bancs de Sable de San Cristobal-Busturia sont spécialement indiqués pour l’observation des oiseaux qui utilisent les marais comme refuge ; et enfin, le Cap Matxitxako, d’où il est possible de repérer au large des dauphins et même des baleines et d’admirer les falaises qui se distinguent par leur haute valeur paysagère et naturelle.
  2 Hits www.veterama.de  
Euskal Herriko hezegune garrantzitsuena da, aberastasun ekologiko handiko espazio naturala. Hegaztien maitale direnentzat, paduran zehar kayak bidez bira egitea gomendatzen dugu, hegazti migratzaileak ikusiz gozatzeko.
C’est la zone humide la plus importante du Pays Basque et un espace naturel d’une grande richesse écologique. Pour les amateurs d’ornithologie, rien de tel qu’un tour en kayak dans le marais pour observer les oiseaux migrateurs.
  www.jogosdemenina.pt  
Viladecans Europako The Style Outlets-eko hiru zentro berrietako bat da. Arropa eta oinetako markez gain, jatetxe gunea eta inguru naturala ditu. Pieza kurbatuak erabili dira banku zirkularrak osatuz, zeinak irlatxo modura baliagarriak izan diren bere barnean elementuen […]
ULMA Handling Systems a conçu une solution intégrale de stockage automatisé et de préparation des commandes pour l’usine de la société leader en contrôle des accès SALTO. L’innovation est l’un des facteurs clé de l’avenir de SALTO et la société leader en contrôle des accès a, par conséquent, opté pour l’automatisation de ses installations situées […]
  turismo.tuxtla.gob.mx  
Ingurune naturala
Milieu naturel
  3 Hits saveoursoils.com  
+ Laranja zuku naturala 2.00€
+ Jus d´oranges pressées 2.00€
  www.bats.ch  
Kontxarantz begira, kaiaren ezkerraldean kokatuta, itsasbeheratan hondartza txiki eta familiarra aurki dezakegu; itsasgoratan, berriz, igerileku naturala.
À gauche de l´embarcadère, visant La Concha se trouve sa plage, petite et familiale, disponible à marée basse, profitant de sa piscine naturelle à marée haute.
  3 Hits kapodistrias.digitalarchive.gr  
Erosi Sagardo Naturala
Achetez du Cidre
  www.elhuyar.org  
Herrialde berean bizi diren talde etniko desberdinetako pertsonen arteko hizkuntza-oztopoek, bai eta negozioak nahiz aisia dela eta beste herrialde batzuk bisitatzen dituzten europarrek pairatzen dituztenekere, interakzio naturala eragozten dute.
Les barrières linguistiques qui existent entre les individus de divers groupes ethniques cohabitant dans un même pays ou entre les citoyens européens qui visitent d'autres pays pour leur loisir ou les affaires sont un frein à l'interaction naturelle. La communication dans une langue étrangère peut gêner le développement d'amitiés et de rapports plus étroits, et empêcher les échanges et le dialogue interculture.
  2 Hits www.cis.es  
Inori ez zitzaion oharkabean pasatzen bere zuzentasuna eta prestutasuna, irakurketarako zaletasuna eta errealitate sozialaren jakintza, eta bere jakin-min intelektuala. Ezaguna zen bere eszeptizismo naturala eta urruntze ironikoa gertukoarekiko, uneko modarekiko.
Les considérations énoncées ci-dessus témoignent sans aucun doute de sa contribution aux sciences sociales en Espagne. Mais pour ses nombreux étudiants, il était bien plus que cela. Il n'est pas aisé de trouver un terme pouvant résumer tout ce dont nous lui sommes redevables. Il fut notre maître et notre ami, notre guide académique et le complice attentif de notre évolution brouillonne sur les chemins du savoir. Mais il était avant tout un exemple. Personne ne pouvait rester insensible devant sa rectitude et sa bonhomie, son enthousiasme pour la lecture et la connaissance de la réalité sociale, son insatiable curiosité intellectuelle. Son scepticisme salutaire et son recul ironique par rapport à l'immédiat et à la mode du moment étaient légendaires. Mais, toujours, il faisait preuve de tolérance et s'intéressait même à nos sempiternelles extravagances et divagations. Et il était toujours là lorsque nous avions besoin de lui, nous prodiguant conseils et affection. Si le souvenir des personnes qui s'en vont est le meilleur garant de leur survie, alors notre maître restera vivant tout au long de notre vie.
  4 Hits www.directoreslatinoamerica.org  
Ondare naturala
Patrimoine naturel
  4 Hits bertan.gipuzkoakultura.net  
Arraina kontsumitzeko beste era bat arrain saltsa zen, eta garai hartako errezeta gehienetan sartzen zen; mota bat baino gehiago zeuden, eta lau behintzat ezagutzen dira: garum, hallec, muria eta liquamen. Denetan estimatuena, garum, arrain erraiak hartzituz (hartzidura naturala) lortzen zen, ez usteltzeko gatza erabilita (gatza antiseptikoa da).
Le pêche jouait un rôle important dans l'économie romaine, autant que la production de céréales, de vin ou d'huile. De cette activité, dépendait dans une large mesure la subsistance de la population. Frais, ou en conserve, le produit de la pêche trouvait sa place pratiquement dans toutes les cuisines. Présent dans celles des plus riches, pour les espèces les plus appréciées, le poisson était également d'une consommation habituelle parmi les classes les moins favorisées. Les sauces de poisson étaient une autre alternative de consommation. On les trouve dans la plupart des recettes de l'époque, et l'on en connaît -au moins- quatre sortes différentes: garum, hallec, muria et liquamen. La première était la plus appréciée. On l'obtenait par fermentation naturelle des viscères du poisson. L'antiseptique employé, le sel, avait pour fonction d'éviter la putréfaction. On préparait la sauce à partir d'une infinité de variétés, tant de grande taille -dans le cas du thon- que plus petites. Le mélange de sel se faisait à raison d'une dose de sel pour huit de poisson. Puis on laissait sécher, plusieurs semaines, au soleil. La pâte était remuée chaque jour et, pour finir, on tamisait à plusieurs reprises de manière à obtenir une sauce claire qui était mise en amphores en vue de son transport et de sa commercialisation.
  www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
etxean animali guztiekin eta zuhaitzik garaienen eskuetan erraztasuna izan zen. Munduko gauzarik naturala zen haurraren bila nuelako. Abenturaz beteta nengoen eta ikasi nituen nire bakardadean elastikoak eta beldurgarriak.
«Mon plan s'est déroulé de manière si calme et sans histoire tout au long de ma vie que la seule constante qui affirmait mes intentions avant la naissance était un enthousiasme sans faille pour le chemin sur lequel je me trouvais: grandir, la nature et les animaux étaient mes compagnons constants. à la maison avec tous les animaux et à l'aise escalader le plus grand des arbres C'était la chose la plus naturelle au monde pour moi de les rechercher comme un enfant.J'étais plein d'aventure et j'ai appris à être résilient et sans peur dans mes poursuites solitaires .
  www.iddworld.com  
Denbora aitzinatu arau, EEP eragile publiko guzien solaskide naturala eta zilegizkoa izateraino heldu da, beraien funtzionamenduan euskararen presentzia indartu nahi zutela edo hizkuntzarekin zerikusia duen edozein proiektu bideratzeko asmotan.
Au fil du temps, l’OPLB est devenu l’interlocuteur légitime et naturel de l’ensemble des acteurs publics souhaitant développer un projet à caractère linguistique ou favoriser une présence plus forte de la langue basque dans leur fonctionnement.
  2 Hits dorure.degami.fr  
Ahuntzen umatze sasoin naturala errespetatuz, pittikak primaderarekin sortzen dira eta esnetik kentzen dira. Hortik harat, ahuntz gasna egiten hasten dira IDOKIko etxe ekoizle gehienak.
Selon le cycle naturel des chèvres, les chèvres ont mis bas au printemps et les chevreaux sont désormais sevrés. La fabrication du fromage de chèvre débute chez la plupart des producteurs fermiers IDOKI.
  4 Hits webcom.technology  
% 100 naturala
100% naturel
  3 Hits www.dalhalla.se  
Jarduera guztiakActivités sportives / culturelles / séjour itinérantJastatzeakEquipements de loisirsOndare kulturalaOndare naturala
Toutes les activitésActivités sportives / culturelles / séjour itinérantDégustationsEquipements de loisirsPatrimoine culturelPatrimoine naturel
  www.opentrad.com  
Galizia toki pribilegiatua da Europan, gaztelaniaz eta portugesez adierazten diren mundu bien arteko zubi naturala baita. Ia 500 milioi pertsonek hizkuntza bi horien arteko hainbat aldaeratan hitz egiten dute.
La Galice est un lieu privilégié dans l’Europe, étant donnée qu’elle est le pont naturelle entre le monde qui s’exprime en espagnol, et celui qui s’exprime en portugais. Près de 500 millions de personnes parlent des variantes différentes de ces deux langues.
  4 Hits www.eusko-ikaskuntza.org  
Desarautzea ; Pribatizazioa ; Posta Zerbitzua, Telefonoak eta Telegrafoak ; Telekomunikazioetarako Bulego Publikoa ; Zerbitzu Unibertsala ; Monopolio Naturala ; Merkataritzarako Mundu Erakundea ; Monopolioa
Dérégulation ; Privatisation ; Postes, Téléphones et Télégraphes ; Bureau Public de Télécommunications ; Service Universal ; Monopole Naturel ; Organisation Mondiale du Commerce ; Monopole
  4 Hits www.cames-grosshandel.de  
hitzak: Haitzulo Santimamiñe Basondo Kortezubi Bizkaia barnealde estalaktita zintzilikatu sabai fenomeno naturala puntazorrotz geologia xehetasun.
Termes: Cueva Santimamiñe Basondo Kortezubi Bizkaia interior estalactica colgar techo fenómeno natural puntiagudo geología detalle.
  3 Hits igna-bungalows-ubud.hotels-ubud.com  
Ibai inguruneen bilakaera naturala bultzatzea, ekosistema bereizgarriak lor daitezen, korridore naturalak sortuta, nagusiki hiritarra den inguru batean.
Favoriser l´évolution naturelle des zones fluviales pour que les écosystèmes caractéristiques se développent, en créant des corridors naturels dans un milieu essentiellement urbain.
  36 Hits www.sitesakamoto.com  
Paisaia naturala
Le paysage naturel
  10 Hits fredjerbis.com  
Ozpina naturala, fruitu zaporeekin. Sagarno barnean hartzidura azetiko naturaletik dator.
Un vinaigre naturel et délicieusement fruité.Il résulte de la fermentation acétique naturel dans le cidre.
  11 Hits bayklif-bliz.de  
Pagoeta parke naturala
Parc naturel de Pagoeta
  4 Hits www.kucaljudskihprava.hr  
Zura naturala
Placage Bois
  www.themonsterisloose.com  
APARDUN NATURALA (Unicus)
PÉTILLANT NATUREL (Unicus)
  10 Hits www.24bettle.com  
Ondare naturala
Patrimoine Naturel
  kranjska-gora.si  
INSALUS ura hainbat formatutan merkaturatzen da, kontsumitzailearen premiak kontuan hartuta. Aukeran eskaintzen ditu itzultzeko eta ez itzultzeko beirazko botilak, ur karbonikoa eta ur naturala, ostalaritza, taberna eta kafetegietarako ura eta etxean kontsumitzekoa.
La onzième édition de la populaire Course des entreprises aura lieu à Donostia-San Sebastián le dimanche 6 mai. Cette initiative organisée par El Diario Vasco, Donosti Eventos et Adegi, est un succès chaque année grâce à l'originalité de sa proposition. Chaque entreprise ou association se batte avec quatre personnes. Les travailleurs s’alternent avec les directifs. Et le défi est de terminer la course avec une condition : les quatre participants doivent arriver à la ligne d’arrivée en même temps. LABORAL Kutxa sera de nouveau le sponsor principal...