teoriko – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      43 Results   9 Domains
  4 Hits www.cis.es  
Bere asmoa egungo gizarte eztabaidan planteatzen diren gai sozial eta politiko gori-gorien berri ematea da. Gai horien inguruko hausnarketa publikorako balio duten ikerketa teoriko zein enpirikoen elaborazioa sustatzea da helburua.
Debate Social est une collection que le CIS édite conjointement avec l'Université Complutense de Madrid. Son objectif est de faire écho aux sujets les plus marquants dans le domaine social et politique, soumis au débat public actuel. Il s'agit de développer l'élaboration de recherches rigoureuses, de nature aussi bien théorique qu'empirique, servant à l'orientation de la réflexion publique concernant lesdits sujets.
  4 Hits www.sitesakamoto.com  
Ikasle bat eskatu: "Zer dira korrespontsal baten iturri?". Gero I utzi egunkariak kazetari Wazemank teoriko, TV, irrati-eta irteera-taxi gidarien ulertzen zer ulertezinak. Gero, Hitz egiten da liburu asko irakurri dut Afrika aurretik.
La semaine dernière, je suis retourné à l'Université Villanueva, un centre qui a enseigné la rédaction pratiques juste avant mon départ en Afrique du Sud correspondant. Mon ami Ernesto Villar, le meilleur patron que j'ai jamais eu dans ce métier, m'a invité à donner une conférence sur la forme de correspondant pigiste et anciens élèves de la carrière (Merci, eu un grand). Un des étudiants a demandé: "Quelles sont les sources d'un correspondant?". Ensuite, je laisse le nouveau venu journaliste théorique dans les journaux, TV, les chauffeurs de taxi de radio et de départ pour comprendre ce qui inintelligible. Ensuite,, J'ai parlé des nombreux livres que j'ai lus juste avant à l'Afrique. C'est ce message, de la littérature comme un moyen de voyager à plusieurs reprises. Dans les mots de Javier Reverte, le voyage littéraire se fait à trois reprises: lorsqu'elle est lue avant d'aller, lorsque fait lors de l'écriture et.
  www.bne.gob.es  
Eredu horiek guztiak IFLAk argitaratu zituen, 1999an, 2008an eta 2011n, hurrenez hurren. Eredu horiek erreferentziazko esparru teoriko bat osatzen dute. Esparru horrek katalogo bibliografikoak eta erabiltzaileen beharrekiko duten erlazioa barne hartzen ditu.
Les données du catalogue de la Bibliothèque nationale d'Espagne ont été organisées conformément aux modèles FRBR (pour les notices bibliographiques), FRAD (pour les notices d'autorité) et FRSAD (pour les données d'autorité matière), tels que publiés par l'IFLA en 1999, 2008 et 2011, respectivement. Ces modèles forment un cadre théorique de référence pour les données regroupées dans les catalogues bibliographiques et pour leur mise en relation avec les besoins des utilisateurs. Ces modèles énumèrent les entités qui apparaissent dans l'univers bibliographique, leurs propriétés et les relations qui les unissent.
  www.bibliotecanacional.es  
Eredu horiek guztiak IFLAk argitaratu zituen, 1999an, 2008an eta 2011n, hurrenez hurren. Eredu horiek erreferentziazko esparru teoriko bat osatzen dute. Esparru horrek katalogo bibliografikoak eta erabiltzaileen beharrekiko duten erlazioa barne hartzen ditu.
Les données du catalogue de la Bibliothèque nationale d'Espagne ont été organisées conformément aux modèles FRBR (pour les notices bibliographiques), FRAD (pour les notices d'autorité) et FRSAD (pour les données d'autorité matière), tels que publiés par l'IFLA en 1999, 2008 et 2011, respectivement. Ces modèles forment un cadre théorique de référence pour les données regroupées dans les catalogues bibliographiques et pour leur mise en relation avec les besoins des utilisateurs. Ces modèles énumèrent les entités qui apparaissent dans l'univers bibliographique, leurs propriétés et les relations qui les unissent.
  6 Hits www.guggenheim-bilbao.eus  
Arte eszenikoen gainean gogoeta egiteko eta aurrera egiteko esparru teoriko bat sortu nahi du azokak eta merkatu berriak zabaltzera ere zuzentzen zaio. Izan ere, helburu nagusia da mota honetako jardueren merkatua dinamizatzen laguntzea, bertan biltzen diren agenteak elkarren artean harremanetan jarriz eta azken lanak aurkeztuz.
Ce salon de caractère festif est axé sur l’ouverture de nouveaux marchés et cherche à créer un cadre théorique pour la réflexion et l’avenir des arts scéniques. Son principal objectif est de contribuer à dynamiser le marché de ce type d’activités, en mettant en lien ses agents et en présentant les dernières créations, parmi lesquelles une place spéciale est réservée aux montages des compagnies basques.