etxearen – Traduction en Portugais – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
10
Résultats
3
Domaines
3 Résultats
www.surg.szote.u-szeged.hu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Beraz, datozen hilabeteetan honako herri hauetako biztanleek ere jaso ahal izango dute ogia etxean: Vacarisses, Can Serra (Colonia Gall eta La Coma), El Mas Estarros, Monistrol de Montserrat, Rellinars, Castellbell i el Villar, Sant Cristofol, Castellgali, Sant Vicent de Castellet, La Balconada, el Pont de Vilomara, El Calvet, Sant Salvador de Guardiola, Manresa eta S. Joan de Vilatorrada. Herri horietako biztanleek ogia etxean jasotzeak dituen abantailez gozatuko dute. Eta ez dira erne ibili beharko, ogi-ontzi termikoa izango baitute
etxearen
kanpoaldean eta bertan utziko da ogia.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
mundopan.es
comme domaine prioritaire
Mundopán, a marca especializada na entrega de pão ao domicílio, amplia o serviço que tem vindo a prestar em mais de 120 localidades catalãs, a 15 novos pontos na província de Barcelona. Desta forma, nos próximos meses, os vizinhos de Vacarisses, Can Serra (Colònia Gall e La Coma), El Mas Estarrós, Monistrol de Montserrat, Rellinars, Castellbell i el Vilar, Sant Cristòfol, Castellgalí, Sant Vicenç de Castellet, La Balconada, el Pont de Vilomara, El Calvet, Sant Salvador de Guardiola, Manresa e Sant Joan de Vilatorrada vão poder começar a usufruir das vantagens de receber o pão em casa sem necessidade de lá estar, graças à caixa de correio porta-pão térmica que se instala no exterior do domicílio.
6 Résultats
www.sitesakamoto.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
"Ez da ezer harrapatu bere begi, erlojuak ezik musika, ojos batekin ordu erdiro begiratu beldur, balitz bezala, nonbait aurkitu airean espero zuen. Ez da gai hainbat egunetan jan. Inork ez zuen ulertzen nola gosea zuen hil zen arte indiarrak, konturatu guztiak
etxearen
bitartez bere oinak etengabe stealthy delako, Rebeca aurkitu bakarrik gustatu patioan eta karea pastelak du lurra heze jateko aukera duten Tore hormak iltzeak batera. Argi dago, euren gurasoak, edo edonor izan planteatu, zuen izan dira ohitura by reprimanded, kontzientzia eta sekretu errudun zuen praktikatzen delako, to irauli anoak jatea norbaitek ikusten saiatzen ari da ".
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
viajesalpasado.com
comme domaine prioritaire
"Nada chamou sua atenção, música, exceto relógios, que a cada meia hora procurava com ojos assustados, como se esperasse encontrar um lugar no ar. Não é capaz de comer por vários dias. Ninguém entendia como ele tinha morrido de fome até que os índios, eles perceberam que toda a casa, pois seus pés incessantemente furtivo, Rebekah descobriu que só gostava de comer a terra úmida do pátio e bolos de limão rasgou as paredes com as unhas. Era óbvio que seus pais, ou quem tinha levantado, ele havia sido repreendido pelo hábito, porque ele praticado em segredo e consciência culpada, tentando transpor comer rações quando ninguém vê ".