besoetan – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      84 Results   13 Domains
  www.excel-pratique.com  
berdeakin lepoan eta besoetan.
en cuello y mangas.
  65 Hits www.cames-grosshandel.de  
Besoetan Haurra duen, santuaren eskultura polikromatuaren xehetasuna.
Detalle de la escultura policromada del santo, que tiene en sus brazos al Niño.
  www.armf.net  
Udan ondoen geratzen diren eskoteetako bat.Sorbaldak bistan eramateak badu bere izena:Bardot.Eman baiezkoa besoetan pausatzen diren brusei.
Uno de los escotes que más favorecen en verano. Los hombros al aire tienen un nombre: Bardot. Di sí a las blusas que se posan sobre los brazos.
  vagtech.hu  
zerbait esan ba dezakegu irteera honetaz da hotz, hotz eta hotz pasa genuela... Aurpegian jotzen zuen haizearekin eta ia korronterik gabe... azkeneko tartea luze egin zen, 20 kilometroak besoetan pisatzen zutenez gero .
Si algo podemos decir de esta salida es que pasamos frío, frío y más frío... El tramo final con viento de cara y casi sin corriente se hizo largo ya que 20 kilómetros pesaban en los brazos .Eso sí, pensamos repetir y os animaremos a acompañarnos.
  5 Hits www.sitesakamoto.com  
. A trikuak zulatutako Swarm umore txikiago duten. Pictures Tibetar Plateau errepide glaziar eder bat oinetan batzuk. Dugu, inguratzen, berez fitxatu argazkia besoetan ardi sakabanatuak. Talde gutxiago txanponak merezi uste dute.
La cruz de esta experiencia, en otras miradas. Lo conté en VaP. Un enjambre de chiquillos zarrapastrosos que encogen el ánimo. Unas fotos a los pies de un hermoso glaciar camino del altiplano tibetano. Nos rodean, se suman espontáneamente a la instantánea con sus ralas ovejas en brazos. Reciben menos monedas de las que creen merecer. La amabilidad de sus ojos muda en tristeza, primero, y en indignación y desprecio después. Una niña nos lanza una piedra mientras huimos. La mirada del otro, ya digo.
  www.rovinj.co  
Luxuz jantzitako umezaina, kofia alde batera duela eta mantala marruskatua, ume txiki bat besoetan daramala korrika ateratzen da, galdu dituen beste bi umeen bila. Berrogeita hamar urte inguruan dituen Cinta, ondoko lore dendako jabea da, eta Garriga hedonistaren ama da.
Una nodriza lujosamente ataviada, con un niño de pecho en brazos, la cofia ladeada y el delantal medio raído sale apurada, busca a otros dos niños que ha perdido. Cinta, una mujer cincuentona, madre del “hedonista” Garriga, que regenta el otro puesto de flores, sale a escena. Cinta y Rosario acuden  en ayuda de Marieta. Con la ayuda de Garriga, Rosario recoge los periódicos y Cinta lleva a Marieta a la silla de su puesto.
  ditchil.com  
Baina Winterrek, gerra odoltsu baten survivor kolpatuak, txantxetan hartzen du hori oraindik. Gizon zurbil hau bihotzera iritsiko zaizue: 70 urte, 4 vodka trago jarraian izotzarekin, txano aldrebes bat, furgonetara besoetan eramana, irribarrea aurpegiaren erdian.
El tortuoso camino del fallecido guitarrista albino. Un Winter septuagenario, socarrón y sureño, cejas traslúcidas y bizquera, nos lleva a través de su carrera, adicción y salvación. Es como estar en la caravana con él, escuchando sus anécdotas de improbable supervivencia. Su árida infancia, su amor al blues, su dedicación y el miasma de su apetito narcótico. Winter vomitó encima de la Joplin, pasó un año hablando en monosílabos, murió y resucitó en una bañera helada tras una sobredosis y pasó una época –los 90's- en que "casi no estaba allí". Pero Winter, magullado survivor de una cruenta guerra, aún se lo toma a risa. Ese hombre pálido les llegará al corazón: 70 años, 4 pelotazos seguidos de vodka con hielo, 1 gorro absurdo, llevado en brazos a la furgoneta, sonrisa de hucha en mitad de la cara. Winter falleció en julio del 2014, poco después de aparecer en este documental, pero Billy Gibbons (ZZ Top), Joe Perry (Aerosmith), BB King y muchos otros celebran aquí sus trucos y arte.
  bertan.gipuzkoakultura.net  
Ekitaldia honela egiten zen: emakumearekin batera joan behar zuen, edo emaginak, edo senitarteko batek, edo auzo batek, haurra besoetan zeramala; eliz aurrean "post partum" bedeinkazioa jasotzen zuen, etxekoen arteko giro batean ia-ia.
Según la ley mosaica la mujer que había tenido un hijo quedaba impura, ésto la obligaba a seguir una serie de prescripciones o prácticas y efectuar algunas ceremonias religiosas antes de llevar a su hijo al bautismo. Antes de entrar en la iglesia, después del parto, recibía una bendición especial en el pórtico, que se relaciona con la presentación de la Virgen María del Niño en el templo después de la purificación. La purificación según la mentalidad judaica no se relacionó en un principio con una mancha de conciencia, sino con una impureza corporal, por ello la mujer debía restablecer su integridad y su unión con Dios como fuente de la vida. Más tarde el infringir el rito fue considerado pecado, aunque después en el siglo VII el Papa decretó que no lo era, pero la costumbre de las mujeres cristianas perduró hasta mediados del siglo pasado. El acto se efectuaba de la siguiente manera: la mujer debía acudir acompañada de la partera, familia o vecina que llevaban el niño; y ante la puerta recibía la bendición post partum en un ambiente de casi intimidad. En Hondarribia y Zerain esta costumbre se llamaba "entrar en misa", "purificación", "eliz sartzia" o "entrática". En Beasain, Ezkioga, Berastegi y otros lugares, durante el rito se iluminaba la madre con una vela.