há – Latvian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
26
Results
4
Domains
23 Hits
hearhear.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Fonte de alimentação de 60 kV e alimentação interna, portanto não
há
fio elétrico para se preocupar quanto a danos ou substituição
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
graco.com
as primary domain
60 kV power supply and internal power so there’s no electrical cord to worry about damaging or replacing
www.bloks.fi
Show text
Show cached source
Open source URL
Após ter selecionado minuciosamente espécies animais de todo o planeta, nós escolhemos os animais mais fofos para se reproduzirem em seu zoo.
Há
ainda novas espécies para descobrir, já incluídas no jogo.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mondozoopark.com
as primary domain
Pēc visu planētas dzīvnieku izskatīšanas, mēs esam izvēlējušies pašus valdzinošākos dzīvniekus, ko pavairot Jūsu zoodārzā. Jaunas dzīvnieku sugas tiek iepazītas un pievienotas spēlei. Dodieties neparastā piedzīvojumā dzīvnieku pasaulē!
cars.airbaltic.com
Show text
Show cached source
Open source URL
As informações são claras e a todo momento os atendentes perguntam se
há
alguma dúvida no processo. Fui atendido por Davi Afonso (na reserva atual) e em uma reserva feita em 2015 e utilizado em 2016 por Frederico Coelho.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cars.airbaltic.com
as primary domain
I would recommend rentalcars to anybody, and would use this company again if needed too, had a little trouble with the company advantage cars on pick up but was straight on phone to rentalcars and they were very happy to help me when the staff desk of advantage wasnt willing to help untill they were on the phone to rentalcars, other then that car I had was lovely, spacious and reasonable for the money I paid for 6 days. Thanks again rentalcars and keep up your great work.