идеи – Chinesisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Français
English
Ausgangssprachen
Zielsprachen
Auswählen
Auswählen
Keybot
40
Ergebnisse
18
Domänen
www.timaytempo.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Идеи
от корк
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
colombin.it
als Prioritätsdomäne definieren
软木塞创意
jago.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Ние подкрепяме смелите
идеи
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
seeburger.com
als Prioritätsdomäne definieren
平等公开 - 轻松工作氛围
www.sweethome3d.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Идеи
за подобрения
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
sweethome3d.com
als Prioritätsdomäne definieren
功能请求
2 Treffer
www.bancomundial.org
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
В документа са описани седем ключови дейности, сред които анализи и препоръки за за управление и поддържка на пътищата, наблюдение и оценка на пътната безопасност, както и
идеи
за подобряване на движението.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
worldbank.org
als Prioritätsdomäne definieren
展望未来之路,如果我不强调解决不好气候变化构成的严峻挑战可能会对经济前景带来的严重后果,就是失职。这些不仅仅是风险,而是代表着真实的后果。我也知道气候变化的问题通常不是摆在财政部长和央行行长面前的问题。我坚信这是一个错误。而要强调这一点,我们只需要看看我们的东道国发生的事情。比如今冬莫斯科遭遇创纪录的降雪。气候科学家告诉我们,随着地球变暖,我们将会遭遇越来越多的暴雨和其他极端天气。就在两年半以前,... 显示更多内容 + 极端热浪袭击俄罗斯造成55000人死亡。所以俄罗斯人民在短短几年遭遇了两次千载难逢的极端天气事件——一热一冷。我们现在谈的不是50年以后的风险,而是今天就面临的风险。没有任何一个国家无论贫富能够在气候相关的灾害中独善其身。例如,泰国2011年的洪水造成约450万美元的损失,约相当于GDP的13%。这场灾难的影响波及国外造成国际供应链中断。自然灾害造成的破坏和损失在过去30年增加了两倍。多年发展努力的成果往往在几天甚至几分钟一扫而光。我们目睹发达国家疲于应付暴风雪和飓风桑迪等事件,而发展中国家在减少这些灾难造成的经济和人员损失方面拥有的资源更少。我们世界银行集团正在加强缓解、适应和灾害风险管理工作。我对G20更加重视我们需要做些什么来直面气候变化表示欢迎,因为这是一种非常真实和现实的危险。 显示更少内容 -
2 Treffer
www.worldbank.org
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
В документа са описани седем ключови дейности, сред които анализи и препоръки за за управление и поддържка на пътищата, наблюдение и оценка на пътната безопасност, както и
идеи
за подобряване на движението.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
worldbank.org
als Prioritätsdomäne definieren
2012年5月24日,华盛顿:世界银行执行董事会今天批准给中国的小城镇综合经济发展项目提供贷款1.5亿美元,用于改善广东、湖南、甘肃三省28个小城镇的公共基础设施和服务,惠及当地居民和企业。小城镇在中国的经济发展和城市化进程中起着重要作用。从整体看,小城镇吸纳中国城乡流动人口的40%,解决多达70%的人口就业。小城镇发展是中国政府实现包容性增长和城乡统筹战略的重要举措。不过,小城镇发展也面临着诸多... Show More + 挑战。小城镇要想持续发展,就需要进行道路建设改造,扩大供水和污水处理能力,为中小企业发展建立新的市场营销设施并提供各种服务,促进产业转型和升级。小城镇还需要改善废弃物管理,优化利用稀缺资源,引进清洁环保技术,减少温室气体排放,缓解气候变化的影响。小城镇综合经济发展项目旨在协助广东、湖南、甘肃三省政府采取并示范综合经济发展模式来应对这些挑战,有效地推进城乡统筹,促进小城镇实现社会、经济、环境可持续发展。项目将投资建设和改造城乡道路,扩大和完善给排水和污水处理系统,改善垃圾管理,开展河道治理和河堤修复,改造扩建灌溉基础设施,建设农贸市场、商业基础设施和综合服务中心等。负责这个项目的世行农村发展专家曹文道说:“项目通过完善道路、供水、垃圾管理和其他服务,帮助小城镇为增加就业、提高收入水平和改善生活质量创造更好的条件。项目采纳的综合性和创新性的措施可以为其他小城镇发展树立样板。”项目的各项建设内容竣工后,将使广东、湖南、甘肃三省28个小城镇的居民和企业直接或间接受益,项目区居民总人数约150万人。项目总成本约为3亿美元,世行贷款1.5亿美元,政府配套资金1.5亿美元。 Show Less -