devolució – Basque Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      39 Results   21 Domains
  thkconstrucciones.com  
El reemborsament, rescat o la devolució anticipada d'una part o de tot el principal invertit estan subjectes a comissions o penalitzacions.
Inbertitutako printzipalaren zati bat edo osorik ordaintzeko, erreskatatzeko edo aurretiaz itzultzeko, komisioak edo penalizazioak kobratzen dira.
  www.resa.es  
Dues setmanes abans de l'arribada del grup, s'haurà d'enviar a la central de reserves el llistat de les persones que s'allotjaran en la residència, així com les dades de les seves respectives targetes de crèdit o dèbit per a garantir individualment el pagament de les seves estades. Un cop que tots els integrants del grup hagin sortit la residència, es procedirà a la devolució del dipòsit.
Erreserbaren pertsona edo erakunde arduradunak kontratu bat sinatu beharko du eta faktura osoaren %30 ordaindu beharko du berme kontzeptuan. Taldea iritsi baino bi aste lehenago egoitzan ostatu hartuko duten pertsonen zerrenda bidali beharko da erreserba zentralera, bakoitzaren kreditu edo debito txartel zenbakiarekin, egonaldien ordainketa banaka bermatzeko. Taldeko kide guztiak egoitzatik ateratzen direnean, gordailua itzuliko da.
  www.guardiacivil.es  
La Guàrdia Civil a través de l'Oficina d'Atenció al Ciutadà atendrà les comunicacions dels ciutadans que desitgin ampliar informació sobre els objectes sostrets recuperats, el lloc de custòdia, els tràmits per realitzar el reconeixement dels efectes i, si s’escau, la devolució als seus propietaris.
Guardia Zibilak, Herritarrentzako Arretarako Bulegoaren bidez, lapurtuak eta berreskuratuak izan diren objektuei buruzko informazioa zabaldu nahi duten herritarren jakinarazpenak hartuko ditu, bai eta zaintzen diren lekuari, gauzak ezagutarazteko eta, hala badagokio, jabeei itzultzeko izapideei buruz ere.
  www.sitesakamoto.com  
Sobre el lloguer del cotxe, el més còmode és que ho facin en el mateix aeroport (la devolució la fan just abans de tornar), on operen quatre companyies amb diferents preus. Nosaltres lloguem amb Europcar que ens va oferir, en aquell moment, el preu més baix.
Automobilen alokairua buruz, onena Horretarako aireportuan (bueltan, besterik gabe itzuli baino lehen egin), prezio ezberdinak dituzten lau enpresek funtziona non. Alokatzen, Europcar duten eskaintzen dugu, unean, prezioa txikiena.
  sede.mjusticia.gob.es  
Si heu pagat i no existeix l'Identificador, haureu d'optar per reclamar la devolució dels diners i tornar a intentar-ho telemàticament o fer la petició per una altra de les vies possibles de sol•licitud (per correu o presencial).
Ordainketa egina baldin baduzu, eta ez badago identifikatzailerik, dirua itzultzeko eskatu beharko duzu, eta berriz saiatu bide telematikoa erabiliz. Beste aukera bat da beste moduren batean egitea eskaera: postaz edo aurrez aurre.
  2 Hits www.google.ad  
mantenir un registre digital o en paper de les transaccions grans us pot ajudar a l'hora de fer alguna devolució o de presentar una reclamació si s'efectuen càrrecs no autoritzats al compte.
balio handiko transakzioen kopia digitala edo kopia inprimatua lagungarria gerta dakizuke produkturen bat itzuli behar baduzu edo kontuan egin dizkizuten baimendu gabeko zordunketak erreklamatu behar badituzu.
  www.seguroslagunaro.com  
El prenedor de l'assegurança tindrà dret a la devolució de la prima que hagués pagat, llevat de la part corresponent al temps en què el contracte hagués tingut vigència i la part corresponent als impostos i recàrrecs legalment repercutibles.
Kontratua alde bakarrez suntsiarazteko ahalmen hori aipatutako epean idazki bat bidaliz gauzatu beharko du Aseguru Hartzaileak, eta bidalketa egiten den egunetik sortuko ditu ondorioak, une horretan etenda geratuko baita Aseguratzailearen aldetiko arrisku-estaldura.
  www.creatusdominus.com  
El bitllet només serà vàlid per a la data i hora que hi figuri. La no-presentació del viatger en el lloc i moment de la sortida comportarà la pèrdua del viatge i no donarà dret al canvi del bitllet o devolució de l’import.
Bidai-txartela, bertan adierazten den egunerako eta ordurako baino ez da erabilgarri izango. Bidaiaria irteera tokian eta unean agertzen ez bada, bidaia galdu egingo du eta ez du bidai-txartela aldatzeko edo bere zenbatekoa itzultzeko eskubiderik izango.
  2 Hits www.ibs-b.hu  
Devolució de primes per jubilació o defunció
Jubilazioagatik edo heriotzagatik primen itzultzea
  3 Hits administracionelectronica.gob.es  
Signatura per delegació i per sustitució. Devolució de signatures.
Izenpea eskuordetzan, sustitució. sinadurak Jasotzeko.
  5 Hits www.igae.pap.minhafp.gob.es  
2. Anotació en el registre comptable de factures de la seva conformitat o disconformitat i devolució per part de l'òrgan gestor.
2. Fakturen kontabilitateko erregistroak fakturekin ados dagoela edo ez dagoela adieraztea eta kudeaketa organoak horiek itzultzea.
  5 Hits www.syspectr.com  
El client/a haurà d’assumir, si escau, el cost directe de devolució dels béns.
Bezeroak bere gain hartu beharko ditu salgaiak itzultzearen zuzeneko kostua.
  www.dgfc.sepg.minhafp.gob.es  
Documentació de sol•licitud de cobrament: DECLARACIÓ RESPONSABLE D'ESTAR AL CORRENT DE LA DEVOLUCIÓ DE SUBVENCIONS (doc)
Kobrantza-eskaeraren dokumentazioa: DIRU-LAGUNTZAK ITZULITA IZATEAREN ERANTZUKIZUNEZKO ADIERAZPENA (doc)
  www.medgen.uzh.ch  
Devolució d'ingresos indeguts per taxes corresponnents a la Delegació del Govern a Catalunya
Devolución de ingresos indebidos por tasas correspondientes a la Delegación del Gobierno en Cataluña
  4 Hits www.alsa.es  
La no-presentació del viatger al lloc i en el moment de la sortida comporta la pèrdua del viatge i no dóna dret al canvi del bitllet o a la devolució del seu import.
Bidaiaria irteeraren une eta lekuan agertzen ez bada, bere eskubidea galduko du txartelaren aldaketa edo itzulketa eskatu ahal izateko.
  3 Hits www.grupoexito.com.co  
Retirada i devolució dels documents
Dokumentuak jasotzea eta itzultzea
  www.oficinavirtual.pap.minhafp.gob.es  
IRIS és una aplicació web centralitzada en la Intervenció General de l'Administració de l'Estat (IGAE), que permet l'enviament d'expedients per part d'un centre gestor a la respectiva intervenció delegada, regional o territorial (sistema IRIS enviaments – intervencions delegades), o a la Sotsdirecció General d'Intervenció i Fiscalització (sistema IRIS enviaments – SG Intervenció i Fiscalització), i la devolució posterior per part de la Intervenció o de la SG d'Intervenció i Fiscalització, respectivament, adjuntant-hi el resultat de la fiscalització, d'acord amb el procediment que estableix el Reial decret 686/2005, de 10 de juny de 2005
IRIS web aplikazio bat da Estatuko Administrazioko Kontu-hartzailetza Nagusian zentralizatutakoa, eta espedienteak zentro kudeatzaile batetik dagokion kontu-hartzailetza delegatura (eskualdekora edo herrialdekora) edota Kontu-hartzailetzako eta Ikuskaritzako Azpizuzendaritza Nagusira (IRIS Envíos – SG Intervención y Fiscalización sistema) bidaltzeko eta Esku-hartzailetzak edo Esku-hartzailetzako eta Ikuskaritzako Azpizuzendaritza Nagusiak, fiskalizazioaren emaitza gehituta (2005eko ekainaren 10eko 686/2005 Errege Dekretuan ezarritako prozedurarekin bat), itzultzeko balio du.
  sede.ordenacionjuego.gob.es  
La normativa bàsica que regula els registres administratius és la Llei 30/92 de règim jurídic de les administracions públiques i del procediment administratiu Comú (LRJ-PAC) i, a més a més, en l'àmbit de l'Administració General de l'Estat el Reial decret 772/1999, de 7 de maig, pel qual es regula la presentació de sol·licituds, escrits i comunicacions davant de l'Administració General de l'Estat, l'expedició de còpies de documents i la devolució d'originals i el règim de les oficines d'inscripcions.
Hau da erregistro administratiboa arautzen duen oinarrizko araudia: Administrazio Publikoen Erregimen Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko 30/92 Legea (gaztelaniaz, LRJ-PAC) eta, Estatuko Administrazio Orokorraren esparruan, maiatzaren 7ko 772/1999 Errege Dekretua. Azken horrek arautzen du Estatuko Administrazio Orokorrean aurkezten diren eskaerak, idatziak eta jakinarazpenak, baita igortzen diren dokumentuen kopiak, jatorrizkoen itzultzeak eta erregistro bulegoen erregimena ere.