disposi – Basque Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      34 Results   23 Domains
  sede.administracion.gob.es  
Per poder utilitzar aquest servei és necessari que el seu ordinador disposi dels següents requeriments tècnics suportats:
Zerbitzu hau erabiltzeko, beharrezkoa da ordenagailua eduki behar dituen baliabide tekniko hauek:
  3 Hits www.loteriasyapuestas.es  
Per evitar aquest tipus de situacions i permetre que el sistema et transfereixi els teus premis automàticament, et recomanem que el teu perfil disposi sempre d'un compte bancari vàlid i actualitzat.
Sari txikiak: apustu-unitate bakoitzeko 2.500 euro baino gutxiago dutenak. Sistemak zuzenean zure Lotobolsan sartzeari ekingo dio, aurrena. Hori eginda, zure Lotobolsak onartutako gehieneko saldoa gainditzen badu -gaur egun 600 €-koa da, jokatzen duen edozeinentzako-, edo saria bera Aukerakatalean zehaztu duzun gehieneko zenbatekoa baino handiagoa bada, sistemak zera egingo du: erabiltzaile-profilean gordeta duzun banku-kontuan zuzenean sartu. Banku-konturik ez baduzu, sistemak ezin izango du transferentzia egin, eta saria Lotobolsan sartuko da. Bertatik banku-kontu batera zuk zeuk deskargatu ahal izango duzu, nahi baduzu. Horrelakoak saihesteko, hots, sistemak sariak automatikoki transferitu diezazkizun, komeni zaizu profilean banku-kontu baliozkoa eta eguneratua sartuta izatea.
  3 Hits www.igae.pap.minhafp.gob.es  
Així mateix, es publica un document en què es mostra la conciliació detallada entre les dades basades en la comptabilitat de caixa (o les xifres equivalents de la comptabilitat pública quan no es disposi d'aquests dades) i les dades basades en la comptabilitat nacional, norma SEC-2010.
2011ko azaroaren 8ko Kontseiluaren 2011/85/UE Arauaren 3.2. artikulua betetzeko, Estatu kideen aurrekontu esparruei aplikatu beharreko baldintzei buruzkoa, argitaratu dira Herri Administrazioetako sektorea osatzen duten unitateen kontabilitate publikoan oinarritutako aurrekontuen datuen zerrenda. Hura hilero argitaratzen da Administrazio Zentraleko azpisektoreetarako, Autonomia Erkidegoetarako eta Gizarte Segurantzako Administrazioetarako, eta hiru hilabetez behin, berriz, Toki Erakundeetarako azpisektoreetarako. Era berean, dokumentu bat argitaratzen da eta bertan adierazten da kutxako kontabilitatean oinarritutako datuen (edo kontabilitate publikoaren zifra bateragarriak aipatutako daturik ez dagoenean) eta SEC-2010 arauko kontabilitate nazionalean oinarritutako datuen arteko kontziliazio zehatza.
  www.sepe.es  
En cas que el sol·licitant no disposi de rendes i tingui cònjuge, fills o persones grans incapacitades a càrrec seu, s'entén que compleix aquest requisit, sempre que la suma de les rendes de tots els integrants de la unitat familiar, inclòs el sol·licitant, dividida pel nombre de membres que la integren, no superi el 75% de l'IPREM.
Eskatzaileak errentarik izango ez balu eta bere kargura ezkontide, seme-alaba edo heldu desgaituak izango balitu, aurretiko baldintza betetzat hartuko da, familia osatzen duten senide guztien errenten baturak (eskatzailearena barne) zati senide-kopuruak IPREMaren %75 gainditzen ez duenean. Horretarako, errentatzat hartuko da soldata sozialen, laneratzearen gutxieneko errentaren edo Autonomia Erkidegoek emandako gizarte-laguntzarako antzeko laguntzen zenbatekoa.
  www.opentrad.com  
El tractament té igualment com a finalitat el remetre-li informació sobre béns i serveis que puguin ser del seu interès, ampliar i millorar els nostres serveis adequant nostre assetjo web a les seves preferències o necessitats, permetre-li una navegació personalitzada, dissenyar nous productes i serveis i l'enviament de qüestionaris per qualsevol mitjà, la contestació del qual és voluntària, tret que en ells es disposi una altra cosa.
Halaber, tratamenduaren helburua da zuretzat interesgarriak izan daitezkeen ondasun eta zerbitzuei buruzko informazioa bidaltzea, gure web-orria zure zaletasunetara edo beharretara egokituz gure zerbitzuak zabaltzea eta hobetzea, nabigazio pertsonalizatua eskaintzea, produktu eta zerbitzu berriak diseinatzea, eta edozein bidetatik galdetegiak bidaltzea, haietan bestelakorik adierazi ezean borondatez erantzutekoak. "Requerido" jartzen duten eremuak nahitaez bete behar dira; beraz, eremu horiek betetzen ez badira, Erabiltzaileak ezinezkoa izango du, guztiz edo partez, webgunean eskainitako zerbitzuak eta datuak erabiltzea.
  www.bibliotecanacional.es  
En el cas d’obres en coedició amb altres institucions o editorials, pot ser que la Biblioteca Nacional no disposi d’exemplars per a la distribució comercial, sia perquè aquesta correspon en exclusiva al coeditor, o perquè s’han exhaurit els exemplars disponibles a la Biblioteca Nacional.
Beste erakunde edo argitaletxeekin batera argitaratzen diren lanei dagokienez, gerta liteke Liburutegi Nazionalak ez edukitzea horien merkataritza banaketa egiteko alerik, hori argitaratzailekideari beste inori ez dagokiolako edo Liburutegi Nazionalean eskura zeuden aleak agortu direlako. Halakoetan, argitaratzailekidearengana jo, aleen eskaria egiteko. Haren daturik ez baduzu, kontsulta ezazu ISBNaren datu basea: Salgai dauden espainiar liburuak.
  sede.msssi.gob.es  
Si els terminis s'assenyalen en hores: tret que per Llei o en el Dret de la Unió Europea es disposi un altre còmput, s'entén que aquestes són hàbils. Són hàbils totes les hores del dia que formin part d'un dia hàbil.
Epeak zehazten bada, orduan, baldin badago, legeak edo europar batasuneko zuzenbidearen beste kontaketa, hauek izango dira baliodunak. guztiak izango Dira eguerdiko lanegun bateko kide badira. ordu zenbatuko dira Epeak, ordu eta minutu, ordu, minutu eta jakinarazpena egin edo argitaratzen duen lekua, ordua minutua (kasuan kasuko egintza ez dira 24 ordu baino gehiago iraun, eta, orduan, egun emango dira.
  www.sitesakamoto.com  
Des del centre de Tel Aviv es pot arribar a Old Jaffa en poc més de mitja hora caminant. A més, hi ha dos autobusos, l' 8 i el 10, que realitzen aquest recorregut. La millor opció, per al qual disposi de temps, és arribar a peu.
Tel Aviveko erdigunetik Old Jaffa iritsiko dezakezu erdia baino gehiago oinez ordu batean. Era berean,, daude, bi autobus, duen 8 eta 10, Ibilbide hau lantzean. Aukera onena, Horretarako, denbora behar duzu, da oinez iritsi.
  www.cis.es  
Aquests fitxers es proporcionen en format ASCII i es pot utilitzar qualsevol programa estadístic (SPSS, SAS, STATA...) per al tractament de les dades. Es facilitarà el fitxer de definició de variables (fitxer de sintaxi) quan se'n disposi.
Fitxategi horiek ASCII formatuan daude eta edozein estatistika programatan erabil daiteke (SPSS, SAS, STATA, ...) tratatzeko. Aldagaien definizio fitxategia eskainiko da (sintaxia fitxategiak) badagoenean.
  www.syspectr.com  
Els titulars de la Targeta EROSKI club podran abonar les compres, totalment o parcialment, amb la Targeta EROSKI club amb el saldo acumulat de què disposi en cada moment. El client/a també podrà pagar les compres amb Punts Travel.
EROSKI club txartelaren titularrek haien erosketak osorik edo partzialki ordain ditzakete EROSKI club txartelarekin, une bakoitzean eskura duten saldoarekin. Bezeroak, halaber, haren erosketak Travel puntuekin ordaindu ahal izango ditu. Horretarako, ordainketa-orrian datozen jarraibideak bete beharko ditu.
  2 Hits www.alsa.es  
Tant el bitllet d’una jornada com el bitllet de dues jornades consecutives permeten l’accés al bus turístic de Madrid, sempre que aquest disposi de places lliures i amb la presentació prèvia del bitllet vàlid per a la jornada en qüestió.
Bai egun bateko txartelak, bai eta elkarren segidako bi eguneko txartelak aukera ematen dute Madrilgo bus turistikoa erabiltzeko, baldin eta autobusak egun horretan eserleku libreak badauzka eta aldez aurretik egun horretarako baliogarria den txartela erakusten badu bidaiariak.
  www.inmujer.gob.es  
L'Institut de la Dona posa les seves exposicions itinerants a disposició de qualsevol institució pública o privada interessada, la qual disposi d'una sala o local que compleixi les condicions i dimensions de l'exposició en qüestió.
Emakumearen Erakundeak erakusketaren baldintzak eta dimentsioak betetzen dituen aretoa edo lokala duen edozein erakunde edo pribaturen esku jartzen ditu erakusketa ibiltariak
  www.bne.gob.es  
Qualsevol usuari de la Biblioteca que disposi del seu propi ordinador portàtil pot utilitzar aquest servei.
Ordenagailu eramangarria duen liburutegiko edozein erabiltzailek erabil dezake zerbitzu hau.
  www.tropic-park.com  
Únicament es poden oferir els jocs regulats per als quals l'operador disposi d'un títol habilitant.
Operadoreak bere gaitze ziurtagiriak biltzen dituen joko arautuak bakarrik eskain ditzake.
  2 Hits www.oficinavirtual.pap.minhafp.gob.es  
El sistema informàtic únicament necessita que el lloc des d’on s’accedeixi disposi de:
Sistema informatiko hori erabiltzeko, sarbide gisara erabilitako postuan elementu hauek izan behar dira:
  thkconstrucciones.com  
Disposi d'un model propi de Banca Privada pensat per a vostè
Erabili zuretzat pentsatutako Banku Pribatu eredu propioa
  2 Hits www.ibs-b.hu  
Persones amb càrregues familiars que vulguin assegurar que, davant qualsevol eventualitat, la seva família disposi del suport econòmic que els permeti mantenir el seu nivell de vida.
Edozein gertakizunen aurrean, euren famliak bizi-maila mantentzea onartzen dieten laguntza ekonomikoa izatea ziurtatu nahi duten familia-karga duten pertsonak.
  www.guardiacivil.es  
És recomanable aportar tots els mitjans de prova dels quals es disposi (comunicat mèdic, i psicològic, nom de testimonis, peces de roba que portava en el moment dels fets).
Gomendagarria da frogak diren edukitako baliabide guztiak ematea (medikuaren partea, parte psikologikoa, lekukoen izenak, gertakariak gertatu ziren unean zeneramatzan jantziak).
  2 Hits www.pap.minhafp.gob.es  
A través d'aquest apartat s'accedeix a l'Escriptori Personalitzat de Sistemes d'Informació de la Secretaria d'Estat de Pressupostos i Despeses. En aquest apartat trobareu una icona per a cada sistema d'informació per al qual l'usuari disposi de permisos d'accés gràcies al fet que l'hagin autoritzat prèviament.
Atal honen bidez, Aurrekontu eta Gastuetako Estatuko Idazkaritzaren Informazio Sistemen Mahaigain Pertsonalizatura sartzen da. Bertan, aurretik baimendutako erabiltzaileak sartzeko baimena duen informazio-sistema bakoitzerako ikono bat aurkituko du.
  www.sepg.pap.minhafp.gob.es  
A través d'aquest apartat s'accedeix a l'Escriptori Personalitzat de Sistemes d'Informació de la Secretaria d'Estat de Pressupostos i Despeses. En ell trobarà una icona per a cada Sistema d'Informació al que l'usuari disposi de permisos d'accés per haver estat autoritzat prèviament.
Atal honen bitartez, Aurrekontuen eta Gastuen Estatuko Idazkaritzaren Informazioko Sistemen Idazmahai Pertsonalizatuan sartzen da. Han, sartzera baimendutako erabiltzaileak Informazio Sistementzako ikono bana aurkituko ditu.
  www.inmujer.es  
L'Institut de la Dona posa les seves exposicions itinerants a disposició de qualsevol institució pública o privada interessada, la qual disposi d'una sala o local que compleixi les condicions i dimensions de l'exposició en qüestió.
Emakumearen Erakundeak erakusketaren baldintzak eta dimentsioak betetzen dituen aretoa edo lokala duen edozein erakunde edo pribaturen esku jartzen ditu erakusketa ibiltariak
  3 Hits www.clasespasivas.sepg.pap.minhafp.gob.es  
A través d'aquest apartat s'accedeix a l'Escriptori Personalitzat de Sistemes d'Informació de la Secretaria d'Estat de Pressupostos i Despeses. En ell trobarà una icona per a cada Sistema d'Informació al que l'usuari disposi de permisos d'accés per haver estat autoritzat prèviament.
Atal honen bitartez, Aurrekontuen eta Gastuen Estatuko Idazkaritzaren Informazioko Sistemen Idazmahai Pertsonalizatuan sartzen da. Han, sartzera baimendutako erabiltzaileak Informazio Sistementzako ikono bana aurkituko ditu.