esmentar – Basque Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      58 Results   13 Domains
  25 Hits www.sitesakamoto.com  
Ja saps el que pensa la Confraria Lalo de Juan Luis Guerra… Millor ni esmentar-
Hermandad de Lalo Juan Luis Guerrak uste al duzu ezagutzen duzu… Hobe ez mentarlo
  4 Hits sede.msssi.gob.es  
L'usuari queda obligat a esmentar la font dels documents objecte de la reutilització.
Erabiltzaileak berrerabilitako dokumentuen jatorria zein den aipatu behar du nahitaez.
  6 Hits www.cis.es  
L'usuari queda obligat a esmentar la font dels documents objecte de la reutilització.
Erabiltzaileak nahitaez aipatu behar du berrerabiliko diren agirien iturria.
  2 Hits www.red.es  
L'usuari queda obligat en tot cas a esmentar la font dels continguts.
Erabiltzaileak edukien iturria aipatzeko betebeharra du beti ere.
  3 Hits www.tropic-park.com  
A l'informe de consulta prèvia no s'ha d'esmentar el mitjà sol·licitador.
Aurretiko kontsultaren txostenean ez da eskatzailea aipatuko.
  administracionelectronica.gob.es  
Ha d'esmentar-se la data de l'última actualització dels documents objecto de la reutilització, sempre quan estigués inclosa en el document original.
Azken eguneratzearen data duen dokumentuak jasotzen du mencionarse berrerabiltzea, betiere jatorrizko dokumentuan hartzen badu.
  2 Hits sede.mjusticia.gob.es  
Cal esmentar la data de l'última actualització dels documents objecte de la reutilització, sempre que estigui inclosa al document original.
Berrerabiltzen diren dokumentuak azkenekoz noiz eguneratu ziren aipatu behar da, betiere jatorrizko dokumentuak informazio hori ematen duenean.
  2 Hits www.alamesacuba.com  
Finalment, esmentar el Premi Victoria Kent, convocat anualment.
Eta, azkenik, urtero banatzen den Victoria Kent Saria aipatu beharra dago.
  qualitygoods.com  
Entre els aplecs més concorreguts de la primavera cal esmentar el de la Trinitat d’Irurtzun, el d’Alkotz al monestir de Belate, el de Santa Engràcia a Uitzi i els de la Santa Creu a Areso i a Leitza.
Udaberria, gainera, erromerietarako garaia izaten da, xumeak baina herritik kanpo bizi diren senide eta lagunekin elkartzeko bidea ematen dutenak. Ezagunenetakoak ditugu Irurtzungo Trinitatea, Belateko monasteriora Alkotzetik egiten dena, Uitziko Dona Garazikoa eta Santa Kruzekoak Areso eta Leitzan.
  3 Hits www.bibliotecanacional.es  
Destaca una important col·lecció d'atles flamencs, holandesos, francesos, italians, anglesos, alemanys i espanyols, dels segles XVI al XVIII. També cal esmentar la col·lecció Condeminas de llibres de navegació, donada el 1969.
Kartografia Zerbitzuak kartografiari, geografiari, astronomiari, bidaiei eta abarri buruzko milatik gora lan ditu. Aipagarria da XVI. mendetik XVIII. mendera arteko atlas flandestar, holandar, frantses, italiar, ingeles, aleman eta espainiarren bilduma garrantzitsua. Nabarmentzeko modukoa da, halaber, nabigazio-liburuen Condeminas bilduma, 1969an dohaintzan jasotakoa.
  www.guardiacivil.es  
També en l'àmbit europeu, però independentment de les institucions de la Unió Europea, és important esmentar la participació del Cos de la Guàrdia Civil a l'OSCE, l'Organització per a la Seguretat i la Cooperació a Europa, mitjançant la integració d'un tinent coronel en la seva seu a Viena.
Gaur egun Instituzioak parte hartzen duen beste lan-talde batzuk hauek dira: Elkarlan Poliziala, Terrorismoa, Diziplina anitzetako Krimen Eratua, Informazioaren Trukea, Europoleko Administrazio Batzordea, Delinkuentzia Prebenitzeko Sare Europarra, Frontex-eko Administrazio Batzordea, Mugak eta Mugak-Lan Agiriak.
  3 Hits www.bne.gob.es  
Destaca una important col·lecció d'atles flamencs, holandesos, francesos, italians, anglesos, alemanys i espanyols, dels segles XVI al XVIII. També cal esmentar la col·lecció Condeminas de llibres de navegació, donada el 1969.
Kartografia Zerbitzuak kartografiari, geografiari, astronomiari, bidaiei eta abarri buruzko milatik gora lan ditu. Aipagarria da XVI. mendetik XVIII. mendera arteko atlas flandestar, holandar, frantses, italiar, ingeles, aleman eta espainiarren bilduma garrantzitsua. Nabarmentzeko modukoa da, halaber, nabigazio-liburuen Condeminas bilduma, 1969an dohaintzan jasotakoa.