propiciar – Basque Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      20 Results   16 Domains
  www.guardiacivil.es  
No realitzar cap tipus de retret al fill. Propiciar un clima més afectiu. Dialogar més amb ell.
Ez egin seme-alabari gaitzespenik. Giro afektiboagoa sorrarazi. Harekin gehiago hitz egin.
  www.bozcaadarehberi.com  
LA BONA ACOLLIDA DEL PROJECTE SUD’EAU VA PROPICIAR EL LLANÇAMENT D’UN NOU PROJECTE DE CAPITALITZACIÓ: SUD’EAU 2
SUD’EAU PROIEKTUAREN HARRERA ONAK ERAGINIK, LEHEN EGITASMOA BALIATZEKO PROIEKTU BERRI BAT SORTU ZEN: SUD’EAU 2
  2 Hits www.oficinavirtual.pap.minhafp.gob.es  
Es tracta d'una solució oferta per la Intervenció General de l'Administració de l'Estat als centres gestors, amb la intenció d'afavorir la normalització dels procediments de gestió pressupostària i de propiciar una cultura de costos.
Estatuko Administrazioko Kontu-hartzailetza Nagusiak aurrekontuak kudeatzeko prozedurak normaltzen laguntzeko eta kostuen kultura errazteko Zentro Kudeatzaileei eskaintzen dien irtenbide bat da.
  4geo.me  
La fundació té la voluntat de contribuir, propiciar, potenciar i difondre un discurs sociopolític relatiu a les transformacions socials que caracteritzen la societat diversa i canviant en la que vivim.
ACSAR Fundazioa 2005eko martxoan sortu zuten, ACSAR Elkartearen esperientzia aurrendariek emandako fruituen ondorioz. Elkarteak, hirurogeita hamargarren hamarkadan, asiloa eta babesa duintzeko borroka hasi zuen. Fundazioaren asmoa da gaur egungo gizarteko aniztasunaren bereizgarri diren aldaketa sozialen gaineko diskurtso soziopolitiko bat sustatzea, indartzea eta hedatzea.
  www.sepg.pap.minhafp.gob.es  
i) Elaborar l'informe de qualsevol proposició de llei, avantprojecte de llei o projecte de disposició que pugui comportar increment de la despesa, així com la resta d'informes que escaiguin per raó de les competències del centre. Impulsar o proposar iniciatives que continguin mesures i procediments encaminats a propiciar una major racionalització dels programes d'ingressos i de despeses públiques.
i) Gastua igotzea ekar dezakeen edozein lege proposamenen, aurreproiekturen edo xedapenen txostena egitea. Era berean, zentroaren eskumenengatik dagozkion gainerako txostenak egitea. Sarreren eta gastu publikoen programen arrazionalizazioa areagotzeko neurriak eta prozedurak dituzten ekimenak bultzatzea edo proposatzea.
  egnconference2013.cilentoediano.it  
L’objectiu principal d’aquesta acció serà propiciar un extens debat (sobretot a través dels mitjans de comunicació) sobre els aspectes lingüístics d’Europa perquè l’opinió pública prengui consciència d’aquest problema... i així potser aconseguir que els responsables polítics actuïn.
Helburu honekin Europa mailako manifeztazio bat antolatu da europar demokrazia linguistiko baten alde. Ekintza honen xede nagusia eztabaida zabal bat sustatzea izango da (nagusiki hedabideen bidez) Europako hizkuntza izaeraren inguruan, iritzi publikoak arazo honi buruz kontzientzia har dezan. Horrela, agian lortuko da arduradun politikoek eragin dezaten. Helburu hau lortzearen alde gaudenok ugariak eta anitzak izan behar dugu, benetan eraginkorrak izateko. Esperantistek ekimen hau antolatzeko erabakia hartu dute. Europako esperantisten elkarte guztiek beraiei dagozkien eskualde eta herrialdeetan ekintza honen berri emango dute.
  www.9bar.it  
El Premi Nobel de la Pau Desmond Tutu va assenyalar Arnaldo Otegi, al seu dia portaveu de Batasuna i avui secretari general de Sortu, com “el líder d’aquest procés de pau”. Efectivament, Otegi va ser el dirigent més destacat entre aquells que van propiciar en les forces independentistes el debat sobre la necessitat d’apostar per la paraula per solucionar tot conflicte.
Bake Nobel Sariduna den Desmond Tutuk Arnaldo Otegi, garaian Batasunako bozeramalea eta egun Sorturen Idazkari Nagusia dena, “bake prozesu honen lider” gisa nabarmendu zuen. Hain zuzen ere, Otegi izan zen indar independentista gatazka oro gainditzeko beharrezkoa zen eztabaidara bultzatu zuen zuzendari nabarmenetakoa. Esklusiboki baketsuak eta demokratikoak diren bideen aldeko apustu horri bere atxiloketarekin erantzun zitzaion 2009ko urrian. 6 urte eta erdirako kondenatu zuten Espainiako Gobernuak ilegalizatuta zuen Batasuna erakunde politikoko kide izateagatik.
  www.bibliotecanacional.es  
La col·lecció de cartells publicitaris es va començar a formar el 1867 gràcies a la iniciativa de Genaro Alenda i Mira, bibliotecari de la Institució que va propiciar la creació d'una Secció de Papers diversos.
Publizitate-kartelen bilduma 1867an hasi zen eratzen, Genaro Alenda y Mira-ren ekimenari esker. Erakundearen liburuzaina zen, eta Askotariko Paperen Atala sortzea bultzatu zuen. Alendak, 1870a eta 1889a bitartean, Lege-gordailuaren Lege zaharra betez erosketa, dohaintza edo gordailu bidez sartutako lanen multzo bat osatu zuen. Bildu zituen kartelak, zenbait lekualdaketaren ondoren, Marrazkien eta Grabatuen Zerbitzuaren gordailuetara iritsi ziren, baina oso egoera txarrean zeuden. 2002an, zaharberritze-lan garrantzitsu baten ondoren, ezagutzera eman ziren Memoria de la seducción. Carteles publicitarios del siglo XIX en la Biblioteca Nacional erakusketaren eta katalogoaren bidez. Bertan, 224 lan aztertzen eta katalogatzen dira.
  www.igae.pap.minhafp.gob.es  
Es tracta, per tant, de propiciar el pas a expedients electrònics, de manera que tota la documentació d’aquest, especialment la generada per la mateixa Administració (memòries justificatives, plecs, propostes d'autorització, compromís o reconeixement de l'obligació, documents comptables,…) sigui electrònica.
Puntu honetan nabarmendu behar da logikoa izango litzatekeela faktura elektronikoaren erabilera Administrazioaren kontratazio prozesuetan bultzatzearekin batera, kudeaketa organoek beraiek bultzada baliokidea ematea, espediente mistoak saihestu ahal izateko (paperezko dokumentazioarekin elektronikoaz gain), administrazio izapideak sinplifikatzeko. Horrenbestez, espediente elektronikoei bide eman nahi zaie, haren dokumentazio osoa, bereziki Administrazioak berak sortutakoa elektronikoa izan dadin (justifikazio memoria, pleguak, baimen proposamenak, derrigortasunaren konpromisoa edo onarpena, kontabilitateko dokumentuak,...).
  www.bne.gob.es  
La col·lecció de cartells publicitaris es va començar a formar el 1867 gràcies a la iniciativa de Genaro Alenda i Mira, bibliotecari de la Institució que va propiciar la creació d'una Secció de Papers diversos.
Publizitate-kartelen bilduma 1867an hasi zen eratzen, Genaro Alenda y Mira-ren ekimenari esker. Erakundearen liburuzaina zen, eta Askotariko Paperen Atala sortzea bultzatu zuen. Alendak, 1870a eta 1889a bitartean, Lege-gordailuaren Lege zaharra betez erosketa, dohaintza edo gordailu bidez sartutako lanen multzo bat osatu zuen. Bildu zituen kartelak, zenbait lekualdaketaren ondoren, Marrazkien eta Grabatuen Zerbitzuaren gordailuetara iritsi ziren, baina oso egoera txarrean zeuden. 2002an, zaharberritze-lan garrantzitsu baten ondoren, ezagutzera eman ziren Memoria de la seducción. Carteles publicitarios del siglo XIX en la Biblioteca Nacional erakusketaren eta katalogoaren bidez. Bertan, 224 lan aztertzen eta katalogatzen dira.
  www.sitesakamoto.com  
Els múltiples moviments migratoris provinents des del Nord ja des dels temps de l'antiga Esparta -Quan entre finals del segle III a principis del II aC molts espartans descontents o forçats pel tirà Nabis, últim rei independent, es van dirigir al Sud, l'actual Mani, on es van establir-, passant per les migracions provocades per la invasió del Peloponès per part de Alarico i els seus visigots, les de búlgars i eslaus, l'ocupació franca després de la Quarta Croada-durant la qual el Mani pas a esdevenir el Feu de Villehardouin-, les guerres civils durant els anys que va durar el reinstaurat Imperi Bizantí, fins a arribar al posterior desastre turc al Segle XV; propiciar el naixement d'aquest tipus de conflictes, l'anar superpoblando cada vegada més amb nous immigrants i refugiats aquesta terra de per si àrida i pedregosa, difícilment cultivable, en la qual l'única nota de verd sobre la monotonia del marró i el gris de les pedres està posada per algun cúmul de figues de moro, uns quants oliveres, uns pocs cards i alguna esporàdica buganvilla, que, segurament,, sota diligents cures, aconsegueix sobreviure, creixent sobre els murs d'alguna casa.
Iparraldetik migrazioak antzinako garaitik hasita, hainbat Sparta Hirugarren mendearen bukaeran BC goiz asko espartanoei zorigaiztoko edo tirano arabera behartuta arteko Non- Nabis, azken errege independenteak, dirigieron nahi baduzu, egungo Mani du, horrek set-, Peloponnese inbasioa eragindako by migrazioen bidez Alaric eta bere bisigodoak, Bulgariarrak eta Slavs, Frank Laugarren gurutzada ondoren agintaldian, zeinetan Mani urratsa Feud bihurtu Villehardouin-, den Bizantziar Inperioaren urteetan gerrak zibila berrezarri, atzera XV mendean Turkish hondamendia arte; gatazkak, hala nola, jaiotza ekarri, overpopulating gero eta etorkin berriak eta errefuxiatuei beren kabuz lur honen joan antzu eta harrizko, apenas cultivable, eta bertan berdea ohar harriak marroia eta grisa monotonia on bakarrak dira madari prickly multzo bat ezartzen, oliba gutxi, kardu eta pare bat noizbehinkako bougainvillea, duten, ziur, baxua arduratsuan zainketa, bizirik, Etxe bat hormetan hazten. Hala ere, ziren, agian, horiek berak hain maiz infighting duten hobbles bikaina gudarien egin, eta ez izan zalantzarik eta bakar baten pean elkartzea jo beharra garaian, adibidez, to turkiarren inbasioa aurre, Bere ia lau okupazio mendeetan, inoiz gai erabat subdue eskualdean.