vidre – Basque Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      65 Results   11 Domains
  www.mihounexpectedshop.com  
Implantar punts de reciclatge a les botigues (oli, vidre, roba...).
Dendetan birziklatzeko postuak jartzea (olioa, kristala, arropa...).
  6 Hits www.syspectr.com  
Netejador vidre
Kristalentzako garbigarria
  8 Hits www.sepe.es  
Vidre i ceràmica
Beira eta zeramika
  7 Hits www.seguroslagunaro.com  
-Evita dur pots de vidre i envasos a pressió que es poden alterar amb facilitat. En qualsevol cas, tot el material s'ha de desar en un estoig rígid i hermètic.
-Saihestu beirazko ontziak eta erraz honda daitezkeen presioko ontzikiak. Edonola ere, material guztia estutxe zurrun eta hermetiko baten barnean gorde beharko da.
  5 Hits ti.systems  
FR4 és nom de codi per fulles laminades epoxi reforçat amb fibra de vidre. A causa de la seva força, així com la seva capacitat per resistir la humitat i el foc, FR4 és un dels materials més populars de PCB.
FR4 kodea izena beira-indartutako epoxi laminatuzko izarak da. bere indarra, baita hezetasuna eta sua jasateko gaitasuna dela eta, FR4 du PCB ezagunenetako material bat da.
  33 Hits www.sitesakamoto.com  
Ahí abajo, en l'espessor dels boscos, els rius fan filigranes a la roca. Ahí abaAllà baixels arbres del tròpic, hi ha camins de jade, gorgs com de vidre, aigües color vi negre, serps maragdes. Aquí baix vaig escoltar un trinat d'aus exòtiques i l'estrèpit de les cascades.
Ahí abajo, baso trinkoak, ibaiak arroka marka egin. Ahí abajo, zuhaitz tropikalaEz dago DownJade errepide, beira gisa igerilekuak, Borgoinako uretan, snakes emeralds. Down hegazti exotikoak abesti bat dago eta ur-jauzi soinua entzun nuen.
  www.rohr-idreco.com  
Les propietats físiques dels imants de cobalt samari són molt fràgils (Fins i tot fràgil que el vidre), fins i tot per la força petit que causarà una poca encenalls o sense farciment cantonades en la vora Part dels imants.
Samarium Cobalt Imanak ezaugarri fisikoak Oso Brittle (Nahiz eta beira baino Brittle), nahiz eta txiki-Force By A Little chippings Edo Unfilled Txokoak eragingo du On Edge Taldea iman Of. Baino gehiago dozena bat Prozedura eskatzen du Produktuen bat egiteko, That Zaila da Unfilled Txokoak Prozesatzeko Edo Working In saihesteko Ikuskaritza prozesua. Beraz, berau mantendu behar arreta zorrotza eta kontuz ibili babesa, Noiz Prozesatzeko, probatzen, Garraioa, edo aplikazio, hala ere, Small Unfilled Txokoak ezin da saihestu Erabat ere.
  www.medgen.uzh.ch  
Del mobiliari només es pot dir que la col•lecció de pintures dels Adanero era una de les privades més importants, fruit de l’herència rebuda pel comte d’Adanero, Don Gonzalo de Ulloa y Calderón (espòs de Doña Josefa, a qui va deixar hereva juntament amb als quatre fills, després de la seva mort a conseqüència d’una caiguda de cavall) i les excepcionals llums de vidre de La Granja i Bohèmia, de les quals es conserven algunes d’adquirides per l’IEAL, el 1941, per un total de quaranta-set mil pessetes.
Altzariez soilik esan daiteke Adanerotarren pintura bilduma zela bilduma pribaturik garrantzitsuenetarikoa, Adanero kondeak, Gonzalo de Ulloa eta Calderonek, jasotako jaraunspenaren emaitza. Adanero kondea Josefa andrearen senarra izan zen, eta emazteari eta lau seme-alabei utzi zien jarauntsia, zaldi batetik erori eta hil zenean. Horiez gain, Granja eta Bohemiako kristalezko lanpara bikainak zeuden; horietatik batzuk mantentzen dira, IEAL-ek erositakoak, 1941ean, berrogeita zazpi mila pezetatan.
  www.bne.gob.es  
Manuel Gómez Imaz, estudiós de la Guerra d'Independència, va arribar a reunir sobre aquest tema una important col·lecció d'impresos, manuscrits, publicacions periòdiques i objectes diversos (monedes, quadres, armes, uniformes, plànols, vidre, porcellana, etc.) que va ser subhastada pel maig del 1977 per la casa Sakia-Sotheby's a Madrid.
Manuel Gómez Ímaz Independentzia Gerrako ikastunak gai horri buruzko inprimaki, eskuizkribu, aldizkako argitalpen eta askotariko objektuez (txanponak, koadroak, armak, uniformeak, planoak, kristala, portzelana eta abar) osatutako bilduma esanguratsua osatu zuen eta Sakia-Sotheby's etxeak enkantean jarri zuen Madrilen 1977ko maiatzean. Liburutegi Nazionalak hainbat eskuizkribu eskuratu zituen bilduma horretatik, baina, batez ere, bereziki arraroak ziren liburuak, liburuxkak eta aldizkako argitalpenak eskuratu zituen; horiek oinarri gisa erabili zituen 1908an Liburutegi Nazionalak antolatutako Lehiaketa Bibliografikoan saria irabazi zuen Los periódicos en la Guerra de la Independencia (1808-1814) lana garatzeko. Eskuratutako 3.000 ale eta liburuxka baino gehiago R kodean jasotzen dira.
  eu.goteo.org  
La nova porta la farà un fuster del barri amb ajuda de les famílies de Babàlia, i serà de fusta i vidre, fet que permetrà una visió més àmplia del local i les activitats que es desenvolupin, i una entrada de llum natural millor que l'actual.
Lokaleko atea ez da modu hermetikoan ixten eta horregatik hotza sartzen da, gainera sarraila apurtuta dago. Beraz atea aldatzeak isolamendua hobetzen lagunduko digu. Ate berria auzoko arotz batek egingo du Babaliako familien laguntzarekin eta egurraz zein kristalaz eratuta egongo da. Modu honetan argi natural gehiago sartuko da eta errazago antzeman ahal izango da espazioan egiten ditugun ekimenen presentzia.Egon gela txikiko ateak eta leihoak termikoki hobetuko dira, kristal bikoitza eta goma isolatzailea kokatuz perimetro guztian zehar. Honetaz gain gortinak eta sarraila berria ipiniko dira. Prezioak desglosatuta: · Sarrerako ate berria 1300 euro · Egongela txikiko kristalak 100euro · Egongela txikiko sarraila 25 euro · Leihoendako goma isolatzailea 10 euro · Gortinak 15 euro
  www.bibliotecanacional.es  
Manuel Gómez Imaz, estudiós de la Guerra d'Independència, va arribar a reunir sobre aquest tema una important col·lecció d'impresos, manuscrits, publicacions periòdiques i objectes diversos (monedes, quadres, armes, uniformes, plànols, vidre, porcellana, etc.) que va ser subhastada pel maig del 1977 per la casa Sakia-Sotheby's a Madrid.
Manuel Gómez Ímaz Independentzia Gerrako ikastunak gai horri buruzko inprimaki, eskuizkribu, aldizkako argitalpen eta askotariko objektuez (txanponak, koadroak, armak, uniformeak, planoak, kristala, portzelana eta abar) osatutako bilduma esanguratsua osatu zuen eta Sakia-Sotheby's etxeak enkantean jarri zuen Madrilen 1977ko maiatzean. Liburutegi Nazionalak hainbat eskuizkribu eskuratu zituen bilduma horretatik, baina, batez ere, bereziki arraroak ziren liburuak, liburuxkak eta aldizkako argitalpenak eskuratu zituen; horiek oinarri gisa erabili zituen 1908an Liburutegi Nazionalak antolatutako Lehiaketa Bibliografikoan saria irabazi zuen Los periódicos en la Guerra de la Independencia (1808-1814) lana garatzeko. Eskuratutako 3.000 ale eta liburuxka baino gehiago R kodean jasotzen dira.