parcial – Dutch Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      71 Results   23 Domains
  2 Hits www.karl-may-museum.de  
A temps parcial
Deeltijd / bijbaan
  10 Hits www.sitesakamoto.com  
Un dia vaig imaginar que era possible fer un parèntesi més llarg del que és habitual. Fins ara he vist una part del planeta a temps parcial
Op een dag dacht ik dat het mogelijk was om een ​​pauze langer duren dan normaal. Tot dusver heb ik veel part-time wereld gezien
  2 Hits www.polisgrandhotel.gr  
La nostra llicència professional QSSI és l'aprenentatge obert : els estudiants són empleats a temps parcial en una empresa de formació i de temps parcial.
Onze professionele licentie QSSI is open leren : studenten zijn part-time werknemers in een bedrijf en deeltijdopleiding.
  www.porsche-landshut.de  
No es permesa la reproducció total o parcial de qualssevol d’aquests continguts sense l’autorització expressa del Càmping.
Het is niet toegestaan ​​om alle of een deel van een van deze inhoud te reproduceren zonder de uitdrukkelijke toestemming van kamperen.
  4 Hits www.ststwincaverns.hk  
Els PositioningLines poden ajustar a la canyella. Aquesta capacitat garanteix que la zona Kompression parcial es troba de manera òptima per tal d'experimentar plenament el seu valor.
De PositioningLines zijn instelbaar op het scheenbeen. Dit vermogen garandeert dat de gedeeltelijke Kompression zone ligt optimaal om zijn waarde volledig te ervaren.
  19 Hits www.logicnets.com.ar  
aire Bloc de protecció: Sí. parcial
bescherming van de lucht Block: Ja. partieel
  6 Hits www.irion-edm.com  
X BIONIC Kompression parcial:
X BIONIC Gedeeltelijke Kompression:
  fsfe.org  
Malgrat que les contribucions voluntàries de feina i recursos són les bases del nostre treball, reconeixem que algunes d'aquestes tasques no es poden prendre com a activitats a temps parcial i, per consegüent, requereixen feina a temps complet.
Gewone werknemers van de Free Software Foundation Europe maken alleen deel uit van de uitvoerende organen en niet van het algemeen besluitvormingsproces.
  2 Hits www.artstudio-margarito.it  
La vigència temporal d’aquesta nota legal coincideix, per tant, amb el temps de la seva exposició, fins el moment en què siguin modificades de forma total o parcial per JOSPER, S.A.U.
De tijdelijke geldigheidsduur van deze disclaimer komt dus overeen met de tijdsduur waarop hij te zien is, tot het moment waarop zij geheel of gedeeltelijk door JOSPER, S.A.U. gewijzigd wordt.
  www.guangzhou-china-hotels.com  
Por tanto queda prohibida su reproducción, distribución, comunicación pública y transformación, total o parcial, sin la autorización expresa de MÁS MALLORCA. Igualmente, todos los nombres comerciales, marcas o signos distintos de cualquier clase contenidos en este web site están protegidos por ley.
Therefore any reproduction, distribution, public communication, in whole or in part without the express authorization of MÁS MALLORCA. Similarly, all trade names, trademarks or distinctive signs of any kind contained in this web site are protected by law.
  www.linde-mh.ch  
1- Ple-Buit amb reemborsament parcial: Aquest és un servei fàcil i ràpid amb el qual Centauro Rent a Car et lliura el dipòsit ple o parcialment ple de combustible, i no necessites repostar en acabar el lloguer.
1- Optie vol-leeg met gedeeltelijk vergoeding: Dit is een snelle en makkelijke dienst waarbij Centauro Rent a Car het voertuig levert met een volle of deels volle tank en de klant deze niet volledig hoeft te gebruiken of opnieuw hoeft te vullen. Gebruik simpelweg de benodigde hoeveelheid brandstof; u hoeft dus niet op zoek te gaan naar een tankstation.
  4 Hits www.zyncro.com  
6. Els Llocs web i els Serveis estan subjectes a evolució constant, per la qual cosa ZYNCRO TECH, S.L. es reserva el dret de modificar-los, ja sigui de manera total o parcial, en qualsevol moment i sense avís previ.
6. De Websites en Diensten zijn constant onderhevig aan evolutie, ZYNCRO TECH, S.L. behoudt zich daarom het recht voor deze geheel of gedeeltelijk, op ieder moment en zonder voorafgaande waarschuwing te wijzigen.
  2 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
Detalls del producte Article codi: Gismo-1013 Tipus: espatlla bossa/motxilla Corretja: doble corretges Gènere: perruqueria Tancament tipus: magnètica Petar Forma: Vertical rectangle Material: poliuretà Duresa: parcial dur Color: Rosa/blau/verd/vermell(com mostrat en la imatge) El.
Product specificaties Artikelcode: Gismo-1013 Type: schouder tas/rugzak Handtas riem: dubbele riemen Gender: Unisex Type sluiting: magnetische module Vorm: verticale rechthoek Materiaal: polyurethaan Hardheid: gedeeltelijke harde Kleur: Rose/blauw/groen/rood(zoals in afbeelding) ..
  inserv.com.pl  
Tota reproducció parcial o total dels continguts, a través de qualsevol procediment i en qualsevol suport està subjecte a l´autorització prèvia i expressa de Tradeinn Retail Services S.L. o dels titulars dels drets, en tal cas.
Alle inhoud van webwinkels van Tradeinn Retail Services S.L. (illustraties, teksten, beschrijvingen, eigen merken, afbeeldingen, video’s…) is eigendom van Tradeinn Retail Services S.L. De handelsmerken van derde partijen zijn eigendom van hun eigenaren. Gedeeltelijke of volledige reproductie van de inhoud via elk proces en via elke medium ondergaan aan autorisatie aan Tradeinn Retail Services S.L. of de rechthebbenden.
  www.google.ad  
Tots els llocs que visiteu es comparen amb la llista de Navegació segura del vostre sistema. Si es troba alguna coincidència, el navegador envia a Google una còpia parcial i resumida de l'URL del lloc perquè Google pugui enviar més informació al navegador.
Chrome maakt gebruik van Safe Browsing-technologie om uw computer periodiek te scannen en ongewenste software op te sporen die voorkomt dat u uw instellingen kunt wijzigen of die op andere wijze de veiligheid en stabiliteit van uw browser beïnvloedt. Meer informatie. Als dit soort software wordt gedetecteerd, kan Chrome u de mogelijkheid bieden de Chrome Cleanup Tool te downloaden om de software te verwijderen.
  2 Hits www.ewwr.eu  
Naturalesa del responsable de projecte Texte (col2):  Qualsevol acció que se centri totalment o de manera parcial en un tema diferent dels esmentats més amunt serà rebutjada.A tall d’exemple, les accions que es basin únicament en la recollida de residus per al reciclatge, les visites de camp a instal·lacions de separació de residus, una exposició o una animació sobre el tema de millorar la recollida, etc., seran rebutjades.

Elke voorgestelde actie  moet worden gevalideerd, zodat ze kan worden erkend als officieel deel uitmakend van de Europese Week van de Afvalvermindering. Validatie gebeurt op basis van de volgende validatiecriteria.

Het project moet vernieuwend, relevant en op bewustmaking gericht zijn, en plaatsvinden tijdens de Europese Week van de Afvalvermindering.

Aard van de Projectdrager

Texte (col2): 

Elk project dat voor een stuk of volledig over een ander thema gaat dan de bovenvermelde thema’s, wordt geweigerd.

Voorbeelden van dergelijke projecten: acties gebaseerd op de inzameling voor recyclage, bezoek aan een sorteercentrum, tentoonstelling of activiteit over het “beter sorteren van afval” enz. zullen worden geweigerd.

Het globale thema van afvalbeheer en de uitdagingen die erbij komen kijken, mag worden behandeld, op voorwaarde dat het voorkómen van afval voorrang krijgt in de hiërarchie van het afvalbeheer.

In geen geval mag de naam van het project verwijzen naar sorteren of recycleren, en de actie mag geen betrekking hebben op de inzameling of de verwerking van afval.

In geen geval mag de EWA-actie gericht zijn op een product of een commercieel project.

Aanvullende informatie – Verbintenissen van de Projectdrager:

  • EWA-acties worden geleid door Projectdragers die duidelijk geïdentificeerd kunnen worden en die ofwel wettelijke entiteiten of individuen zijn (individuen kunnen worden aanvaard als officiële EWA-projectdragers op voorwaarde dat hun statuut erkend is door een gemeentebestuur, bijvoorbeeld: een compostmeester);
  • Elke actie moet geregistreerd en officieel gevalideerd zijn door de (nationale, gewestelijke of lokale) Organisator van de regio waar de actie zal plaatsvinden. Registreren kan aan de hand van een formulier.
  • De EWA-actie wordt uitgevoerd in naleving van de wetgeving en de reglementering van het land waarin de actie plaatsvindt, en krijgt de toelating die nodig is voor het correct
  2 Hits ewwr.eu  
Naturalesa del responsable de projecte Texte (col2):  Qualsevol acció que se centri totalment o de manera parcial en un tema diferent dels esmentats més amunt serà rebutjada.A tall d’exemple, les accions que es basin únicament en la recollida de residus per al reciclatge, les visites de camp a instal·lacions de separació de residus, una exposició o una animació sobre el tema de millorar la recollida, etc., seran rebutjades.

Elke voorgestelde actie  moet worden gevalideerd, zodat ze kan worden erkend als officieel deel uitmakend van de Europese Week van de Afvalvermindering. Validatie gebeurt op basis van de volgende validatiecriteria.

Het project moet vernieuwend, relevant en op bewustmaking gericht zijn, en plaatsvinden tijdens de Europese Week van de Afvalvermindering.

Aard van de Projectdrager

Texte (col2): 

Elk project dat voor een stuk of volledig over een ander thema gaat dan de bovenvermelde thema’s, wordt geweigerd.

Voorbeelden van dergelijke projecten: acties gebaseerd op de inzameling voor recyclage, bezoek aan een sorteercentrum, tentoonstelling of activiteit over het “beter sorteren van afval” enz. zullen worden geweigerd.

Het globale thema van afvalbeheer en de uitdagingen die erbij komen kijken, mag worden behandeld, op voorwaarde dat het voorkómen van afval voorrang krijgt in de hiërarchie van het afvalbeheer.

In geen geval mag de naam van het project verwijzen naar sorteren of recycleren, en de actie mag geen betrekking hebben op de inzameling of de verwerking van afval.

In geen geval mag de EWA-actie gericht zijn op een product of een commercieel project.

Aanvullende informatie – Verbintenissen van de Projectdrager:

  • EWA-acties worden geleid door Projectdragers die duidelijk geïdentificeerd kunnen worden en die ofwel wettelijke entiteiten of individuen zijn (individuen kunnen worden aanvaard als officiële EWA-projectdragers op voorwaarde dat hun statuut erkend is door een gemeentebestuur, bijvoorbeeld: een compostmeester);
  • Elke actie moet geregistreerd en officieel gevalideerd zijn door de (nationale, gewestelijke of lokale) Organisator van de regio waar de actie zal plaatsvinden. Registreren kan aan de hand van een formulier.
  • De EWA-actie wordt uitgevoerd in naleving van de wetgeving en de reglementering van het land waarin de actie plaatsvindt, en krijgt de toelating die nodig is voor het correct