barregem – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   9 Domains
  2 Hits www.10chancerylanegallery.com  
“La intel·ligència artificial és una coctelera on barregem totes les dades”
Enrique Carrerobigov BCI es uno de los soluciones más útil...
  furusatomura.pref.niigata.jp  
Barregem bé perquè les patates estiguin ben cobertes de l’oli i el vinagre.
Let stand at room temperature until cool. Serve.
  www.cancercenter.ge  
Mentrestant posarem en un bol, 200 gr de formatge tipus cremós neutre, 200 gr de formatge mascarpone i l’almívar d’un pot de figues confitades. Ho barregem tot i reservem al refrigerador.
Meanwhile, add in a bowl, 200 g of neutral cream cheese, 200gr of mascarpone cheese and syrup from a jar of preserved figs. Mix everything and reserve in refrigerator.
  blogs.cccb.org  
Més que voler explicar alguna cosa, em venia molt de gust tocar amb amics i que tothom hi aportés idees. Intentem no posar limitacions. Barregem instruments acústics amb producció i arranjaments d’electrònica. Aquest projecte és de tots.
More than saying something, I really wanted to make music with friends where everyone put in their ideas. We try not to impose limits. We mix acoustic instruments with production and electronic arrangements. It’s everyone’s project.
  tetraservice.com  
Preparació del John Collins: barregem la ginebra, la llimona i el xarop en una coctelera amb gel. Agitem fort. Amb un colat simple, aboquem la barreja a un got llarg (que hem refredat prèviament) amb tres cubs de gel.
Preparation of John Collins: Mix the gin, lemon and syrup in a shaker with ice. We shake hard. Pour the mixture into a long glass with a simple strainer (a glass that we have previously cooled) with three ice cubes. We add soda carefully (so as not to break the bubble) to the top of the glass.
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
Mentre, escoltem els sons de la selva. Traiem fulles de coca, les barregem amb permanganat de sodi i "acullicamos" esperant a les nostres captures. La quietud de la selva incita per compartir contes i llegendes.
The Tacanas has come to an eco-lodge in San Miguel de Bala, just at the entrance to the Madidi National Park. Several log cabins and a restaurant with the best of Asian cuisine Bolivia. Have been built in harmony with the forest, demonstrating that sustainable tourism and respect for nature can be compatible. Night falls, and go fishing with several tanacas catfish on a raft that sways gently rocked by the stream. As, hear the sounds of the jungle. We took coca leaves, mixed them with sodium permanganate and "acullicamos" waiting to catch our. The stillness of the forest encouraged to share stories and legends. It is time to ask for one of the main reasons that brought me here, time to learn the history of Lars Hafsjold.