obliden – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      22 Results   4 Domains
  www.polisgrandhotel.gr  
Els estudiants de la formació no científic (BAC S) No s'obliden fins ara. llicència de primer any, un parcours d’aide à la réussite leur permet de rattraper une partie de leur retard en mathématique et d’être soutenus en informatique.
Студенты из ненаучной обучения (BAC S) не забыли до сих пор. Первый год лицензии, un parcours d’aide à la réussite leur permet de rattraper une partie de leur retard en mathématique et d’être soutenus en informatique. Этот путь, однако, требует сильной мотивации и консультировать студентов, заинтересованных, чтобы связаться с нами, чтобы обсудить их изучение проекта.
  18 Hits www.sitesakamoto.com  
Djurgarden és una de les meves predileccions d'Estocolm, però si he de quedar-me amb un dels seus paisatges tinc clara la meva elecció: el canal que separa el parc de Ladugardsgardet. El pastís de la moto, és un d'aquests passejos que no s'obliden.
Юргорден эс уна-де-де из predilecciones Estocolmo, но если я останусь с одной из его пейзажей я очистить мой выбор: канала, который отделяет парк Ladugardsgardet. Пешком или на велосипеде, есть одна из тех поездок, которые вы никогда не забудете. Это лучше всего достигается на шагающей лапки перед внушительной ряд старых особняков Strandvagen.
  2 Hits www.artmuseum.ro  
És gratuït, i això em fa plaure. No obliden l'assignar-me la paternitat i no intenten vendre'ls, sola restricció. Per a animar a l'artista i alimentar la nostra mascota, les subvencions serien benvingut, quan no seria més que un euro.
Но оно сделан поздно, и ваше время неоцененно. Здесь "интересует": обеспечьте циркуляцию они насколько вы хотите. Пошлите и-мэйлом всем те вы любите (даже другие), делаете шутки, имеете потеху; она свободно, и то угождает к мне. Не забудьте наделить paternity его к мне и не попытайтесь продать их, только ограничение. Для того чтобы ободрить художника и накормить наш кот, подаркибыли бы гостеприимсвом, были этим только из одного euro.
  www.hotelmajestic.es  
V.B.:Sí, a les meves germanes. Volia fer que se sentissin princeses un dia. Penso que de vegades les dones s’obliden d’elles mateixes. Sempre pensen en els altres, en la gent que s’estimen i que els envolta.
V.B.: Yes, to my sisters. I wanted them to feel like princesses for a day. I think that, many times, women forget about themselves. They are always thinking about others, those they love, those around them…But, we all should also look after ourselves too.