寄予 – Korean Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   9 Domains
  accountants.exact.com  
观光及旅游业正处於前所未有的历史性高需求増长。於全球各地,旅游业有望成为振兴地方经济的核心产业。它不单直接影响当地社区发展,并且是一个能够以独创性及创造力不断扩展的市场。在不久的将来,全球寄予旅游业的期望将会越来越高。它担当了一个重要的角色促进地方经济发展,通过利用社区可持续发展的价值,创造更多就业机会,为地区的人口增长带来正面的影响。
오늘날 관광 산업에 대한 수요는 역사상 어느 때보다 높습니다. 전 세계적으로 관광 산업은 지역 경제를 지지할 핵심 산업으로 꼽히고 있습니다. 관광 산업은 지역 사회와 경제에 직접 영향을 미치는 한편 그 지역의 독특한 문화를 전파하는 역할을 합니다. 여행 산업이 각 지역의 매력을 이용해 고용 창출로 지역 활성화를 위한 중요한 역할을 하게 될 것이라는 기대 또한 높아지고 있습니다.
  8 Hits web-japan.org  
亲爱的读者,你可知道,在报废的手机和电脑中还藏有着宝呢。把这些不能再用的手机或电脑的零部件取出,从中可以提炼出金或其他稀有金属。在资源贫乏的日本,资源的再生利用被寄予很大的期望,不过,在这个领域的努力还只是刚刚起步。
사용한 휴대전화나 PC에는 보물이 잠들어 있다. 부품을 빼내어 제련을 하면, 금이나 레어 메탈을 추출할 수 있다. 자원이 부족한 일본에서는 대단히 기대되는 재활용 자원이지만, 그 시도는 이제 막 시작되었다.
  www.ist.hokudai.ac.jp  
---- 光子晶体技术作为新一代光网络的主角而被寄予厚望,那么在产品化和实用化方面将会出现哪些进展呢?
-- 차세대 광네트워크의 주역으로서 많은 기대를 모으고 있는 광결정 기술입니다만, 제품화・실용화 면에서는 어떠한 전개가 예상되고 있습니까?
  www.google.cn  
我们相信,正确的企业文化更容易创造出绝妙的、富有创意的产品,而这并不仅仅意味着装一些熔岩灯和橡胶球就可以了。 我们重视团队成绩,并以促成公司全面成功的个人成就为荣。 我们对活力四射、热情洋溢的员工们寄予厚望,他们背景不同,却为工作、娱乐和生活赋予了非凡的创意。 我们的工作氛围非常轻松,但就是在排队等咖啡的过程中、小组会议上或健身房中,新的想法不断涌现,并以令人目眩的速度在彼此之间交流、经过测试,然后投入实际应用,这些新想法往往会催生出在全世界范围内广泛使用的新项目。
Google 창립자들은 일은 도전적이어야 하며 그 도전은 즐거워야 한다는 생각을 바탕으로 Google을 창립했습니다. Google은 뛰어나고 창조적인 성과는 올바른 기업문화 안에서 더 잘 이루어진다고 생각합니다. 단순히 라바 램프나 짐볼이 연상되는 좋은 근무 환경만을 말하는 것이 아닙니다. 회사의 전체적인 성공에 기여하는 팀의 성과와 개개인의 성취감을 중요하게 여깁니다. Google은 독창적인 방식으로 일과 삶에 다가가며 다양한 분야의 경험을 갖춘 열정적이고 활기에 찬 직원들을 매우 소중하게 생각하고 있습니다. 사내 분위기가 여유로워 보이지만 일단 새로운 아이디어가 카페, 팀 회의 체육관에서 제시되면 빠른 속도로 교환, 테스트되고 실행에 옮겨집니다. 그리고 이런 과정이 전 세계를 대상으로 하는 새로운 프로젝트의 시작이 될 수도 있습니다.
  www.indigovenice.com  
這次,新開發的環景影像 (Surround View Monitor)技術及紅外線(Infra-red)機能皆搭載敝司製的圖像處理LSI THP7312製品,使得在夜間不僅可以提高能見度,也可以在霧校正技術處理開始之時,圖像處理技術等等情況下,提高視認性的精準度。 且,敝司製的高速介面技術V-by-One®HS用於輸入輸出上,高解析度的數位影像傳送將顛覆以往,使配線數量減少。 我們對於這次開發的環景影像 (Surround View Monitor)技術, 用於汽車automotive上的便利性寄予厚望。
당사는, 차량용 인포테인먼트에 이용되는 고속 인터페이스 기술, 고해상도 카메라 기술 및 표시 제어 기술을 적용한 각제품을 확판하고 있습니다. 이번에 새롭게 개발한 서라운드 뷰 모니터 기술과 적외선(Infra-red)기능을 탑재한 당사 영상처리용 LSI인 THP7312와의 조합 으로, 야간 시인성을 향상시킬 수 있었고, 안개 보정 기술을 비롯한 영상 처리 기술에 의한 여러가지 상황에서도 시인성이 향상되었습니다. 또, 당사의 고속 인터페이스 기술인 V-by-One®HS를 입출력에 적용함으로써, 고해상도 디지털 영상 전송 시 기존에 필요했던 배선 수도 줄일 수 있습니다. 당사는, 이번에 새롭게 개발한 서라운드 뷰 모니터 기술도 이용하여 자동차용 인포테인먼트의 편리성 향상에 기여할 방침입니다.
  www.investfk.jp  
日本政府于2004年5月把机器人产业作为创建新产业战略的7个重点领域之一,正在积极地完善研究开发机器人和确保安全性所需的制度等。日本机器人工业会预测,在2025年,机器人产业的市场规模将达到8兆日元。特别是对医疗、福利、警备、灾害救援领域的服务机器人,和在人类生活中起到伙伴作用的私用机器人的潜在性需求高,对其实用化、产品化寄予很大期望。
일본 정부는 2004년 5월, 로봇산업을 신산업 창출전략에 있어서의 중점7분야의 하나로 선정하고 로봇 연구개발 및 안전성 확보를 위한 제도정비 등을 적극적으로 추진하고 있습니다. 일본로봇공업회에 의하면 로봇산업의 시장규모는 2025년에 8조엔에 달할 것으로 예측되고 있습니다. 특히 의료ㆍ복지, 경비ㆍ재해구조 분야에 있어서의 서비스 로봇이나 인간 생활의 파트너적 역할을 수행하는 퍼스널로봇에 대한 잠재적인 수요가 높아 실용화·제품화가 크게 기대되고 있습니다.
  web.pref.hyogo.jp  
關西與各種功能集一身的東京首都圈不同,神戶、大阪和京都三大城市分別扮演著國際城市、商業城市和觀光旅遊城市的角色,與其他中小城市一起構成功能分散型的經濟圈。關西地區以關西國際機場為中心,正致力成為亞太地區的交流要衝,人們對關西寄予很大的期望。
또한 효고현은 세계 최대 대형방사광시설(SPring-8)을 비롯해 인류 건강을 연구하는「WHO(세계보건기구)고베센터」, 폐쇄성 해역의 환경보전을 위해 노력하는「국제에멕스(EMECS)센터」, 고베 대지진의 경험과 교훈을 바탕으로 방재에 힘쓰는「사람과 방재 미래센터」,「아시아방재센터」등 다양한 국제연구기관이 들어서 있습니다.
  mokabros.com  
国际劳动财团(JILAF)为实施日本政府(厚生劳动省)委托的补助金事业“利用国际劳资网络等推进组织化的草根援助事业(通称:SGRA)”,于9月7日(星期日)至9月16日(星期二)访问了首都加德满都以及事业实施地巴克塔普尔郡、帕尔萨郡以及莫让郡,并举办了各种会议以及生活援助研讨会和培训师培训(TOT=Training of Trainers)。 这次召开的由政劳资和国际劳工组织ILO构成的中央推进委员会,厚生劳动省大臣官房国际课以及ILO亚洲太平洋地区总局的各位负责人也列席参加,在阐述对本事业寄予期待的同时,就有关在该国的SGRA事业,今后与国际劳工组织ILO的合作等议题也进行了磋商。
국제노동재단(JILAF)은 일본정부(후생노동성)의 보조금 사업으로 실시하고 있는 「국제노사 네트워크 등을 통한 조직화에 의한 풀뿌리 지원사업(통칭:SGRA)」을 위해 9월 7일(일)~16일(화), 네팔의 수도 카트만두 및 사업 실시군(郡)인 바크타푸르, 팔사, 모란의 3군(郡)을 방문하고, 각종 회의 및 라이프 서포트 세미나, 트레이닝 오브 트레이너즈를 개최했다.