心肺 – Traduction en Coréen – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
14
Résultats
7
Domaines
www.peianc.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
心肺复苏急救和安全服务
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
peianc.com
comme domaine prioritaire
심폐소생술 응급처치와 안전 조치
2 Résultats
www.aquapyrenees.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
*新的MATRIX心臟設備已經啟動並且正在運行,這是一個很大的熱門!快來試試吧!如果您需要一些幫助開始使用新的Matrix心肺設備,請在前台詢問,我們將為我們的一個團隊設定一個時間,以便回答您可能遇到的任何問題。*
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hotelgrandpacific.com
comme domaine prioritaire
* 새로운 MATRIX 심장 장비가 작동되고 있으며 대히트입니다! 곧 시험해 보시라. 새로운 Matrix 심장 장비를 시작하는 데 도움이 필요하시면 프론트 데스크에 문의하십시오. 그러면 우리 팀 중 한 사람이 귀하의 질문에 답변 할 시간을 갖게 될 것입니다. *
www.ofix.or.jp
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
在这次开办的"面向留学生等的综合防灾训练"里,对于留学生进行了"体会避难所生活训练",学习了发生地震时的应对和什么是避难所,以及使用AED的心肺复苏法等。同时以志愿者作为对象,进行了"设置灾害时多种语言支援中心的训练",体会支援遭灾外国人时所需要的口译及翻译。
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ofix.or.jp
comme domaine prioritaire
이번「유학생을 위한 종합 방재훈련」은, 유학생을 대상으로 지진 발생시의 대처나 대피소의 역할과AED를 사용한 심폐소생술 등을 배우는「대피소 체험훈련」과, 자원봉사자를 대상으로 한 재해시의 외국인 지원을 위해 필요한 통역이나 번역을 체험하는「재해시 다언어 지원센터 설치훈련」을 병행하여 실시하였습니다.