织出 – Korean Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
10
Results
4
Domains Page 2
japan-chiba-guide.com
Show text
Show cached source
Open source URL
去年大约迎来了40万人到此游览,今年也正在举办南房总最大级的冬季彩灯秀!通过大约200万盏彩灯的精心装饰,构织出一派梦幻绚丽的美景。尤其建议您乘坐园内的摩天轮,这样就可以从上空将彩灯美景一览无余了!
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
japan-chiba-guide.com
as primary domain
작년 약 40만명이 방문한 미나미 보소우 최대의 윈터 일루미네이션을 올해도 개최 중! 약200만 개의 장식 전구가 환상적인 경치를 만들고 있습니다. 특히 공원의 관람차를 타면 일루미네이션을 위에서 내려 볼 수 있읍니다!
3 Hits
www.tjf.or.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
我在经历了公务员、咖啡店经营、园林绿化业、车辆销售等各种各样的工作后,进入了策划和销售面料的公司。 一开始我什么都不知道。 但是越知道就越觉得制作面料非常有意思。 只用两根线织出面料,但是只要换一下线的颜色,就能织出各种各样的花纹。 另外,使用其他材料也能织出完全不同的面料。 织物的产地有很多,比如备前、备中、播州、西肋、泉州、滨松、蒲郡等,各地的织物都有各自的特色。 我的工作是思考使用怎样的织物,制作成怎样的颜色、怎样的花纹,并向厂商提出建议。
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tjf.or.jp
as primary domain
제가 섬유업계에 들어온 것은 30세를 넘어서였습니다. 공무원, 커피숍 경영, 조경업, 자동차 판매업 등 이런저런 일을 하다가 원단(텍스타일)을 기획 판매하는 회사에 들어갔지요.처음에는 뭐가 뭔지 몰랐습니다. 그런데 알면 알수록 원단 만드는 것이 재미있어요. 그저 두 가닥 실로 원단을 짜는 건데, 실의 색깔을 바꾸면 다양한 무늬가 생기는 겁니다. 또 소재에 따라서도 전혀 다른 것이 되고요. 비젠, 빗츄, 반슈, 니시와키, 센슈, 하마마쓰, 가마고리 등 많은 직물 산지가 있는데, 각각 직물의 특색이 다릅니다.어떤 직물로 어떤 색깔과 무늬를 가진 원단을 만들지를 기획해 생산 회사에 제안하는 것이 저의 일이었어요. 상품이 팔리면 재료가 되는 원단도 잘 팔립니다. 그게 정말 재미있었지요.