降落 – Korean Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      66 Results   20 Domains
  7 Hits mj.mom  
坐在紧急出口处座椅一排的乘客禁止于滑行、起飞和降落阶段使用任何电子设备。
비상구열 좌석에 앉으신 경우 항공기 지상 이동 중 및 이착륙시 어떤 전자 장치도 사용할 수 없습니다.
  www.sogoodlanguages.com  
1秒後讓卡爾達洛斯飛向空中,再次使用該技能讓卡爾達洛斯降落在指定地點,造成200-425點傷害。
1초 후 칼다리우스가 공중으로 날아오릅니다. 스킬을 다시 발동하면 목표 지점으로 떨어져 200-425 데미지를 줍니다.
  www.trekkeroutback.it  
连接日本各地城市与世界各国,集观光、饮食、休闲于一体的国际性机场。可以在眺望台眺望飞机的起飞降落,逛逛爱知的名产店,在餐厅享用各国美食,以及参加各种丰富多彩的活动!
일본의 각 도시와 세계 각국을 이어주고, 보고, 먹고, 즐길 수 있는 국제 감각의 공항. 이착륙하는 비행기를 조망할 수 있는 전망대, 아이치현 명물상품 가게 및 각국 음식을 즐길 수 있는 레스토랑 등이 있으며, 즐거운 이벤트도 풍성합니다!
  10 Hits japan-chiba-guide.com  
夕阳降落在富士山山顶而形成的“钻石富士” (Sep,30,2013 UP)
후지산 정상에 석양이 지는 다이아몬드 후지(Sep,30,2013 UP)
  www.businesslocationcenter.de  
3大国际机场、20处以商用为主的飞机降落场
국제공항(3), 착륙장(20) – 사업 활성화 기여
  www.graymont.com  
為了婚禮降落到那霸機場,由滿開的蘭花燦爛地迎接兩人。蘭花的迎接,表現出沖繩對每位賓客的親切招待。沖繩比任何其他地方都還能更早感受到溫暖季節的來臨,跟著花朵盛開,在地人的笑容也會跟著滿開。我們選擇在這裡舉辦婚禮,是把思念另一伴的心託付給大自然的特殊想法。
결혼식을 위해 내린 나하공항에서부터 만개한 란이 미소로 두사람을 맞이해 준다. 꽃을 통해서 표현된 오키나와의 호스피탤러티――어느 곳 보다 빨리 따뜻한 계절이 찾아옴을 느끼는 토지, 오키나와에 사는 사람들의 미소도 만개하는 계절. 우리가 선택한 웨딩스타일은 소중한 사람을 사랑스럽게 생각하는 마음을 꽃에 이입한 오리지널 의식.
  7 Hits www.e-marine.nl  
坐在紧急出口处座椅一排的乘客禁止于滑行、起飞和降落阶段使用任何电子设备。
비상구열 좌석에 앉으신 경우 항공기 지상 이동 중 및 이착륙시 어떤 전자 장치도 사용할 수 없습니다.
  enjoyniigata.com  
新潟县的日本酒在作为日本酒原产地的日本国内也评价颇高。 其口感绝佳的秘密在于新潟的优质大米、降落在新潟群山的滑润的水、在技艺切磋之中不断打造优质绝品的匠人们的技术。 每年春天举办的“新潟酒博览会”都会吸引许多县内外的人前来,由此亦可看出新潟作为日本酒王国的地位。 新潟的代表性美酒的特点是“淡丽辛口”,就是口感清爽、少有涩滞、入口润滑,每个酒窖都可品尝到各具特色的口味。 只有盛产大米的地方才能收获的优质酒米与酿造者的高超技术相得益彰,打造出口感绝佳的美酒,而其酿造过程究竟是怎样的呢?
니혼슈의 본고장이자 일본 국내에서도 매우 높은 평가를 받고 있는 것이 니가타현의 술 입니다. 그 맛의 비결에는 니가타의 양질의 쌀, 니가타의 산들에 흐르는 부드러운 물, 기술을 갈고 닦으며 고품질의 명품을 양조하는 장인들의 기술이 있기 때문입니다. 매년 봄에 개최되는 “니가타 술의 진”에 현내외의 많은 사람들이 방문하는 것을 통해서도 니가타가 니혼슈의 왕국임을 알 수 있습니다. 니가타의 대표적인 술의 특징은 입에 닿는 감촉이 산뜻하고, 누구나 좋아하는 단레이 가라구치라는 점이지만, 양조장 별로 개성넘치는 다양한 맛을 즐길 수 있습니다. 쌀 생산의 중심지인 만큼 고품질의 사카마이(술 빚는 쌀)와 양조자의 높은 기술력으로 탄생하는 맛있는 술은 어떻게 완성되는 걸까요. 니혼슈에 대해서 자세히 알기 위해서는 양조의 공정 등을 자세히 배울 수 있는 양조장 견학을 추천합니다.
  2 Hits web-japan.org  
1995年1月17日,一场灾难降落在神户。清晨5点46分,神户发生了7.2级的大地震。楼房倒塌,高速公路倾翻,铁道瘫痪,6400多人丧失生命,将近45万户人家流离失所。
지난 1995년 1월 17일 오전 5시 46분, 코베에 M 7.2의 대지진이 휩쓸고 지나갔다.빌딩이 붕괴되고 고가도로가 무너지고 선로가 맥없이 휘어져 버리고 말았다. 6,400여 명이 사망하고 약 45만 세대가 집을 잃었다.
  3 Hits japan-magazine.jnto.go.jp  
交通是否便捷顺畅是决定观光旅游是否舒适愉快的一大因素。 如果您在成田机场降落,希望去东京旅游的话,推荐您搭乘连接成田机场和东京市区的专用特快列车“Skyliner”。 该列车的最高时速为160公里,是日本除新干线之外最快的特快列车。 以这样的速度,奔驰于2010年开通的成田Sky Access线,只需36分钟就能到达东京市区的第一个停车站--日暮里。 到达终点站--上野,只需41分钟。 上午到达成田机场,下午就能轻松开始在东京旅游了。
교통의 편리함은 쾌적하고 즐거운 여행을 결정짓는 중요한 요소 중 하나다. 나리타 공항 도착 항공편으로 도쿄 관광을 계획하고 있는 분들에게 추천하고 싶은 것이 바로 나리타 공항과 도내를 연결하는 고속 교통 전용 특급 열차 ‘스카이라이너’다. 최고 시속 160km라는 속도는 신칸센을 제외하고 일본의 특급 열차 중에서 가장 빠르다. 이 속도와 2010년에 개통한 나리타 스카이액세스선을 활용하여, 도내 최초로 정차역 닛포리까지 불과 36분만에 도착한다. 종점인 우에노까지는 41분이 소요된다. 오전중에 나리타 공항에 도착하면, 오후에는 여유 있게 도쿄 관광을 시작할 수 있다.
  www.garageplus.asia  
从屋顶上的观景台可以将嘉手纳空军基地一览无遗,如果运气好的话,还可以看到F15及F22战斗机、空中加油机等的出发及降落。
※ 나하시내 호텔 일부 픽업 서비스 있음.예약하실 때 숙소 정보를 알려주십시오.
  www.didaktis.org  
降落地点:Schilthornbahn山脚附近
비행시간 :약 15분 /도착지점 :쉴트호른 기차역 인근
  3 Hits www.narita-airport.jp  
想查询起飞降落的次数和旅客的人数等数据
발착횟수나 여객 인원수등의 데이터를 알고 싶으면
  6 Hits www.outdoor-interlaken.ch  
它像个秋千,但它特别大!从离地面30米的高度以75km/h的速度进行自由降落。
말 그대로 그네지만 ‘초대형 그네’입니다. 지상 30m위에서 시속 75km 속도로 하네스를 장착한