zabranu – Arabic Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
46
Results
4
Domains
2 Hits
cars.airbaltic.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Ako imate kakvu
zabranu
ili kaznene poene, ili je vaša dozvola nevažeća, molimo Vas Kontaktirajte nas, što prije možete, jer ovo može limitirati vašu mogućnost unajmljivanja vozila.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cars.airbaltic.com
as primary domain
إذا كان لديك أي موافقات أو تم إلغاء الترخيص الخاص بك فى أي وقت مضى، يرجى الاتصال بنا في أقرب وقت ممكن، لأن ذلك قد يحد من الخيارات المتاحة للتاجيرالخاص بك.
35 Hits
www.aatc.tw
Show text
Show cached source
Open source URL
Europski parlament je prošlog tjedna donio rezoluciju kojom se Europska komisija i države članice pozivaju da poduzmu više za zaštitu pčela. Osim toga, parlament je podržao prijedlog za potpunu
zabranu
otrovnih insekticidnih neonikotinoida.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
partyfortheanimals.nl
as primary domain
ـ أصدر البرلمان الأوروبي الأسبوع الماضي قرارا يدعو المفوضية الأوروبية والدول الأعضاء إلى بذل المزيد من الجهود لحماية النحل. وبالإضافة إلى ذلك، أيد البرلمان اقتراحا بحظر تام للمبيدات الحشرية السامة نیونیکوتینوید. وبهذا يتبع البرلمان الأوروبي نداءات وطنية وأوروبية سابقة من الحزب الهولندي لأجل الحيوانات. يجد البرلمان انه يجب وضع خطة عريضة على مستوى الاتحاد الاوروبى … Continue Reading
3 Hits
www.google.ie
Show text
Show cached source
Open source URL
(a) Korisnik podlicencije osigurat će distribuciju softvera Adobe krajnjim korisnicima u skladu sa zakonski provedivim licencnim ugovorom za krajnjeg korisnika, u korist Korisnika podlicencije i njegovih dobavljača, koji sadrži najmanje sljedeće minimalne uvjete ("Licenca za krajnjeg korisnika"): (i)
zabranu
distribucije i kopiranja,
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
google.com
as primary domain
(أ) يضمن المرخص له من الباطن توزيع برامج Adobe للمستخدمين وفقًا لاتفاقية ترخيص المستخدم الملزمة، لصالح المرخص له من الباطن ومورديه، على أن تضم جميع البنود التالية على الأقل (يُشار إليها بـ "ترخيص المستخدم"): (1) حظر التوزيع والنسخ، (2) حظر إجراء التعديلات والأعمال الاشتقاقية، (3) حظر إلغاء التجميع وإجراء الهندسة العكسية والتفكيك وغيرها من العمليات التي تقلل من تعقيد برامج Adobe لتصبح مفهومة التكوين للمستخدمين، (4) فقرة شرطية تشير إلى ملكية المرخص له من الباطن والجهات المرخصة للمنتج الخاص بالمرخص له من الباطن (كما هو مبين بالفقرة 8)، (5) إخلاء المسؤولية عن أي أضرار غير مباشرة أو خاصة أو عرضية أو تأديبية أو لاحقة، و(6) بيانات إخلاء المسؤولية والقيود الأخرى المتوافقة مع معايير الصناعة، بما في ذلك، حسبما ينطبق: إخلاء المسؤولية عن جميع الضمانات التشريعية السارية، إلى أقصى حد يسمح به القانون.
6 Hits
www.google.de
Show text
Show cached source
Open source URL
(a) Korisnik podlicencije će osigurati distribuciju Adobe softvera krajnjim korisnicima u skladu sa zakonski provedivim licencnim ugovorom za krajnjeg korisnika, u korist Korisnika podlicencije i njegovih dobavljača, koji sadrži najmanje sljedeće minimalne uvjete ("Licenca za krajnjeg korisnika"): (i)
zabranu
distribucije i kopiranja,
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
google.com
as primary domain
(أ) يضمن المرخص له من الباطن توزيع برامج Adobe للمستخدمين وفقًا لاتفاقية ترخيص المستخدم الملزمة، لصالح المرخص له من الباطن ومورديه، على أن تضم جميع البنود التالية على الأقل (يُشار إليها بـ "ترخيص المستخدم"): (1) حظر التوزيع والنسخ، (2) حظر إجراء التعديلات والأعمال الاشتقاقية، (3) حظر إلغاء التجميع وإجراء الهندسة العكسية والتفكيك وغيرها من العمليات التي تقلل من تعقيد برامج Adobe لتصبح مفهومة التكوين للمستخدمين، (4) فقرة شرطية تشير إلى ملكية المرخص له من الباطن والجهات المرخصة للمنتج الخاص بالمرخص له من الباطن (كما هو مبين بالفقرة 8)، (5) إخلاء المسؤولية عن أي أضرار غير مباشرة أو خاصة أو عرضية أو تأديبية أو لاحقة، و(6) بيانات إخلاء المسؤولية والقيود الأخرى المتوافقة مع معايير الصناعة، بما في ذلك، حسبما ينطبق: إخلاء المسؤولية عن جميع الضمانات التشريعية السارية، إلى أقصى حد يسمح به القانون.