operativne – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      20 Results   16 Domains
  2 Hits www.heineken.com  
Naše globalne operativne kompanije svake godine primjenjuju ciljanu komunikaciju i obuku koristeæi alate i metode najprikladnije za potrebe lokalnog tržišta.
Branchenverbände, Regierungen, Nichtregierungsorganisationen, Verbraucherschutzgruppen, Polizeikräfte, Gesetzgeber, Einzelhändler, Bar- und Gaststättenbesitzer sowie Gemeindeverbände – sie alle spielen eine wichtige Rolle in Bezug auf vernünftigen Alkoholkonsum.
  4 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
obavlja operativne analize za operativnu podršku državama članicama
Bereitstellung operativer Analyse zur Unterstützung der von den Mitgliedstaaten durchgeführten Operationen,
  venicexplorer.net  
Macromedia Flash Player je vec instaliran na vecini kompjutera (ukljucujuci Windows® 98, Windows XP, Netscape Navigator®, America Online® te operativne sisteme Macintosh): vjerodostojna istrazivanja pokazuju da 97.8% browsera za Web koristi 474 miliona osoba.
Diese Karte ist mit der Hilfe von Macromedia Blitz MX und hergestellt worden, die es vereinbar mit Macromedia Flash Spieler 5 und ihm spätere Ausführungen ist. Macromedia ist Flash Spieler Pre installiert auf dem meisten Computer, da es in Fenstern® 98 Fenster XP, Netscape Navigator eingeschlossen wird®, Amerika Online® Zimmerfluchten und Macintosh Betriebssysteme, Statistik Schau daß 97.8% von Browsern Gebrauch es, 474 Millionen Leute.
  www.google.ie  
Chromeovo upravljanje u oblaku omogućuje vam prilagođavanje pravila i postavki za svoje zaposlenike putem weba, neovisno o tome upotrebljavaju li stolno računalo tvrtke ili vlastito prijenosno računalo. Upravljanje u oblaku za operativne sustave stolnih računala i podrška za Chrome dostupni su korisnicima usluge Google Apps.
Mit Sicherheitstechnologien wie Safe Browsing, Sandboxing und automatischen Updates schützt Google Chrome for Business Ihr Unternehmen vor schädlichen Websites, Viren, Malware und Phishing-Angriffen. Unser websiteübergreifendes Skript wehrt Websites ab, die versuchen, Mitarbeiter- oder Unternehmensdaten zu stehlen.
  www.zagreb.diplo.de  
stvara administrativnu osnovu za operativne zadaće u veleposlanstvu. To se prije svega odnosi na
schafft die administrative Basis für die operativen Aufgaben der Botschaft. Dazu gehören:
  www.cochrane.org  
Antiadhezijsko liječenje smanjene plodnosti žena nakon operativne histeroskopije
Antivaskulärer endothelialer Wachstumsfaktor bei neovaskulärer altersbedingter Makuladegeneration
  www.by-addy.com  
Sigurnosne kontrole i operativne procedure primijenjene na našu infrastrukturu osiguravaju trenutnu pouzdanost CorvusPay sustava. Uz to održavanjem stroge kontrole pristupa, redovitim praćenjem sigurnosti i dubinskim provjerama za sprječavanje ranjivosti mreže te planskim provođenjem odredbi o informacijskoj sigurnosti trajno održavaju i unaprjeđuju stupanj sigurnosti sustava zaštitom Vaših kartičnih podataka.
Die Sicherheitskontrollen und Betriebsverfahren welche in der CorvusPay Infrastruktur verwendet werden, werden nicht nur angewendet um die aktuelle Zuverlässigkeit von CorvusPay sicherzustellen, sondern um dauerhaft die Sicherheitsstufen zum Schutz Ihrer Kreditkarteninformationen durch die Aufrechterhaltung strenger Zugangskontrollen durch regelmäßige, gründliche Sicherheits- Systemprüfungen zur Verhinderung von Schwachstellen im Netzwerk zu erhalten und zu verbessern.
  www.esdistinto.es  
Objekt 1 od 700m2 na parceli od 872m2, je uređen i služi kao veleprodajni i maloprodajni prostor za Marvin doo i uredski namještaj i razne prostorije za oprema za rad. Mogučnost kupnje i dodatni, susjedska zgrada, Objekt 2 od 400m2 na parceli od 903m2 u kojemu je sada piyeria, nekoliko ureda i jedna veća operativne prostor.
Beschreibung: Multi-Use-Gebäude und Textile Business For Sale in Zaton 15km von Zadar. Gebäude A, 700m2, befindet sich auf einem Grundstück 872m2. Es gibt auch eine Option zum Kauf der Gebäude nebenan, Gebäude B, das von 400m2 besteht auf einem Grundstück 903m2. Es gibt auch eine Option, um das Textil-Geschäft, die Jeans-und Sportswear schafft unter dem Markennamen von Marvin erwerben. Der Aufbau eines besteht aus zwei Etagen, im Erdgeschoss beherbergt derzeit einen Outlet-Store und ein Großmarkt und ein Gebiet, wo die Kleidung hergestellt werden. Die obere Etage ist in raubah Strom und kann abgeschlossen, um die neuen Käufer angepasst werden. Gebäude B besteht aus einer Pizzeria, mehrere Büros und mehrere große Räume.
  euro4science.eu  
Kompleks Narodne pomoći lomi memoarsko/arhivsko gradivo na barem tri načina: (1) kao (elementarna, prilagačka) funkcija pokreta otpora te indeks veza zagrebačkog frontovskog spleta sa širim terenom (ujedno i indeks specifičnog oblika borbe), (2) kao indeks kontinuiteta s praksama i iskustvom iz međuraća te dokaz specifičnog trajanja »zagrebačke linije«, i (3) kao indeks fleksibilnosti, izdržljivosti i operativne mobilnosti zagrebačkog frontovskog spleta [...].
Auf den ersten Blick scheint die Entscheidung des Internationalen Gerichtshofes (IGH) in Den Haag keinen Interpretationsspielraum zuzulassen: «Niederlage für Serbien. Gerichtshof erkennt Kosovos Unabhängigkeit an», titelte Spiegel Online am 22. Juli 2010 direkt im Anschluss an die...
  afaixmarseille.org  
Vaša donacija  za OpenStreetMap Foundation će pokriti naše osnovne operativne troškove projekta OpenStreetMap: troškove hardvera, pravne troškove, administrativnu pomoć i druge troškove naših radnih skupina i uprave.
OpenStreetMap ist die größte offene Datenbank geographischer Informationen weltweit und als solche die Datenquelle für eine Vielzahl von interessanten Projekten. Die OpenStreetMap-Daten sind frei und dürfen von jedem verwendet werden und das wird auch immer so bleiben. Deine Spende an die OpenStreetMap Foundation wird verwendet um die Kernausgaben des OpenStreetMap-Projekts zu decken: Hardwareausgaben, Anwaltskosten, die administrative Assistentin und weitere Ausgaben unserer wichtigen Arbeitsgruppen.
  transversal.at  
Također je neizbježno zauzeti određenu poziciju budući da naivno povjerenje u neku poziciju izvan političkog danas mogu konstruirati samo oni koji jesu na vlasti i koji moraju prikriti svoje operativne mehanizme.
Dies bedeutete, dass die große Sachkenntnis „fremder“ Sprachen nicht nur für die gegenseitige Verständlichkeit von verschiedenen „nationalen“ Kulturen wesentlich ist, sondern auch für den weiterreichenden Prozess einer die Kulturen durchquerenden Hybridisierung, die neue und unterschiedliche Formen von Identität hervorbringt, welche für das Verständnis der Richtungen von kultureller Entwicklung im posthumanistischen Universum essenziell sind. Die Übersetzung erhöhte auch die Aufmerksamkeit und das Erfordernis einer Nichtübersetzung, das tiefgreifende Studium von Sprachen, welche die besondere Vision der Kultur zum Ausdruck bringen, indem sie sich dem Wechsel auf die andere Seite durch verschiedene Strategien der Unübersetzbarkeit widersetzen. CTP förderte das Verständnis dafür, dass „Übersetzung“ nicht nur die Kunst und das Handwerk der „literarischen“ oder „technischen“ ÜbersetzerInnen bezeichnet, sondern auch eine größere kulturelle Formation, die aus dem globalen Strom von Exil, ImmigrantInnen und Flüchtlingen, den ich vorher erwähnte, hervorgeht. Daher umfasste der Begriff der kulturellen Übersetzung ein neu entstehendes Feld humanistischer Studien und entwarf zugleich ein Modell des Alltagslebens für die globale Gemeinschaft.
  eipcp.net  
Također je neizbježno zauzeti određenu poziciju budući da naivno povjerenje u neku poziciju izvan političkog danas mogu konstruirati samo oni koji jesu na vlasti i koji moraju prikriti svoje operativne mehanizme.
Tomislav Longinović: Ich habe eine Geschichte, die der Koestlers ähnlich ist; sie betrifft meine erste Erzählung Moment of Silence[4], die zunächst auf Englisch und erst sieben Jahre später auf Serbokroatisch als Minut Ćutanja[5] veröffentlicht wurde. Die Erzählung war die Trauerarbeit, die ich um die letzte verlorene Generation jugoslawischer Jugend geleistet habe. Sie war ein Fall von Rückübersetzung* und auch ein Fall einer Hin- und Herübersetzung, in der sich das Gefühl dafür, was das Original und was eine Übersetzung ist, radikal verwirrt. Ich nehme an, dass es in Bezug auf die Frage nach meiner eigenen Identität und meiner persönlichen Verortung im Hinblick auf die Übersetzungsthematiken um dasselbe geht. Diese Frage verweist tatsächlich auf die wahre Motivation hinter dem Projekt, da mich der Zusammenbruch Jugoslawiens in meinem eigenen Schreiben und in meinem Verhältnis zu theoretischen Angelegenheiten stark berührt hat. Obwohl ich das Land 1982 verließ, um am internationalen SchriftstellerInnenprogramm der Universität von Iowa teilzunehmen, erschütterten mich die Ereignisse des darauffolgenden Jahrzehnts zutiefst in meinem Lebens- und Zugehörigkeitsgefühl. Ich kann wirklich sagen, dass ich Jugoslawien in den letzten Augenblicken seiner Existenz verließ, zumindest für eine Generation von Jugendlichen, mit der ich zu dieser Zeit verbunden war. Die Intensität des kulturellen Austauschs zwischen den damals Mittzwanzigern aus Belgrad, Ljubljana, Sarajevo und Zagreb wies in Richtung einer klaren europäischen Integration des gesamten Landes. Sicherlich, die meisten dieser kreativen Jugendlichen unterstützten den geeinten Kulturraum Jugoslawien nicht im Sinne irgendeines nebulösen Projekts der ParteiideologInnen – sie lebten einfach eine gemeinsame Zukunft auf der Grundlage einer Populärkultur (die sogenannte New Wave in der Musik fungierte dabei als einzigartiges kulturelles Austauschmedium) und waren daran interessiert, die engstirnigen Praktiken der damaligen Apparatschiks der Kommunistischen Partei zu überwinden. Paradoxerweise teilten sie alle eine gemeinsame Orientierung links von der Mitte auf der Grundlage der Hippie- und Friedensbewegungen, gemischt mit einer gewissen Post-Punk-Ironie.