potpisivanje – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      30 Results   13 Domains
  2 Hits www.croatia-in-the-eu.eu  
› Prosinac 2011. - Potpisivanje ugovora o pristupanju EU-u
› Dezember 2011 - Unterzeichnung des EU-Beitrittsvertrags
  3 Hits www.zagreb.diplo.de  
Veleposlanik dr. Fischer, predstavnici njemačko-hrvatskoga gospodarstva i Međimurske županije proslavili potpisivanje Ugovora o pristupanju Hrvatske Europskoj uniji u Maloj Subotici 9. 12. 2011.
Botschafter Dr. Fischer feierte am 9. Dezember 2011 in Mala Subotica mit Vertretern der deutsch-kroatischen Wirtschaft und der Gespanschaft Međimurje Unterzeichnung des EU-Beitrittsvertrags
  3 Hits www.openpetition.eu  
Trajanje roka za potpisivanje
Dauer / Zeitrahmen
  8 Hits www.sitesakamoto.com  
Veličanstveni kronična. Čestitke potpisivanja VAP., i potpisivanje za VAP.!!!
Prächtige chronischen. Herzlichen Glückwunsch an die Unterzeichnung VOD, und VOD bewegen!!!
  www.european-council.europa.eu  
Svečano potpisivanje Ugovora o pristupanju Hrvatske
Feierliche Unterzeichnung des Beitrittsvertrags
  4 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Potpisivanje ugovora kojima se zabranjuje dvostruko oporezivanje ovisi o pojedinim zemljama. Ako one to ne učine, pravo EU-a ih na to ne može prisiliti. Svaka zemlja s kojom ste povezani može vas zakonski obvezati da prijavite porez.
Ich bin ein schwedischer Rentner und lebe in Spanien. Ich dachte, eine Doppelbesteuerung des Einkommens sei in der EU verboten. Wieso muss ich dann in beiden Ländern gleichzeitig eine Steuererklärung einreichen (in Spanien muss ich dabei meine schwedische Rente angeben, obwohl sie bereits in Schweden besteuert wurde)?
  srb.europa.eu  
Uspješnim se kandidatima može ponuditi potpisivanje ugovora za radno mjesto clana privremenog osoblja u skladu s Uvjetima zaposlenja ostalih službenika Europskih zajednica na pocetno razdoblje od tri godine, obnovljivo za dodatno razdoblje od tri godine.
Erfolgreichen Bewerbern kann zunächst für drei Jahre ein Vertrag als Bediensteter auf Zeit gemäß den Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften angeboten werden. Dieser Vertrag kann danach um weitere drei Jahre verlängert werden. Nach der zweiten Verlängerung kann der Vertrag auf unbestimmte Zeit verlängert werden.
  dehooch.nl  
Prvi korak u provedbi projekta 50/50 je potpisivanje sporazuma sa školom ili drugim javnim zgradama kojim se uvodi metodologija 50/50. Sporazumom se određuju obveze obiju strana kao i metode i rokovi za izračun i vraćanje 50% ušteda.
Der erste Schritt für die erfolgreiche Durchführung eines 50/50-Projektes besteht in der Vertragsunterzeichnung mit den TeilnehmerInnen. Der Vertrag legt die Verpflichtungen beider Seiten fest, die Methoden und Termine für die Berechnungen und Auszahlungen der Hälfte der eingesparten Gelder. Möchten Sie eine Modellvereinbarung downloaden? Dann klicken Sie hier.
  www.aatc.tw  
Prijetnje o ruskim medvjedima koji su se probudili iz zimskog sna, što bi zahtijevalo potpis ugovora sa Ukrajinom, su oblici političkog kazališta. Čudno je da premijer ruskog medvjeda upotrebljava kao odlučujući razlog za potpisivanje ugovora sa Ukrajinom.
Die Drohungen, dass russische Bären aus dem Winterschlaf erwacht wären, was eine Unterschrift notwendig machen würde, sind Formen politischen Theaters. Dass der Ministerpräsident den russischen Bären als durchschlaggebendes Argument angibt damit der Ukrainevertrag unterzeichnet wird, ist merkwürdig. Derselbe Ministerpräsident ackert und ackert um die Niederlande zu einem ‘Gaskreisverkehr’ für russisches Erdgas umzuformen. Wer nicht abhängig sein will, stoppt mit dem Gaseinkauf beim russischen Bär. Das hilft, ein Handelsvertrag mit der Ukraine nicht.
  2 Hits www.florencebiennale.org  
Tijekom sastanka će se također raspravljati o ostalim zadacima kao što je potpisivanje sporazuma o lokalnoj energiji između lokalnih vlasti i energetskih tvrtki te početak razvoja akcijskih planova energetski održivog razvitka.
On 27th and 28th of February MESHARTILITY project partners gathered for the second time in Brussels in order to discuss previous achievements and tasks for the nearest future. Major part of the meeting was devoted to the analysis of the EU and national frameworks on data sharing which was conducted in the past months. The analysis showed specific features of the EU and national energy markets as well as helped to identify real energy data sharing practices. Results of this analysis will be used during preparation of the agenda of the upcoming EU roundtable gathering representatives of municipalities and energy utilities from project countries. During the meeting there were also discussed other tasks like signing of local energy agreements between local authorities and energy companies and beginning development of local Sustainable Energy Action Plans.