sloganom – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   5 Domains
  10 Hits www.sitesakamoto.com  
Trebalo mi svjesni toga, nakon nekoliko putovanja kroz zemlje kontinenta, sjeverna i južna. A ja nemam pojma gdje se dolazi iz navike, Ja sumnjate da možda koji poznati Monroe nauk izrazio sa poznatim sloganom: "Amerika za Amerikance".
Und doch ist es nicht, streng genommen die Verwendung des Begriffs. WEIL mitauf die Amerikaner selbst, die den Begriff für alle Bewohner von Amerika verweigern, Süd oder Nord, Sie behalten sich, ausschließlich, Personen mit Wohnsitz in den Vereinigten Staaten. Es hat mich, um es nach mehreren Reisen zu realisieren durch die Länder des Kontinents, die südlichen und nördlichen. Und ich habe keine Ahnung, wo es diese Gewohnheit kommt, obwohl ich vermute, dass vielleicht berühmt Monroe-Doktrin ausgedrückt mit dem berühmten Slogan: "Amerika für die Amerikaner". Wenn Monroe prägte den Begriff gedacht haben muss, subtil, unter den Bewohnern der USA.
  2 Hits www.aatc.tw  
U Amsterdamu je Stranka za životinje također prisustovala ovom  “People’s Climate March” (“Narodni Klimatski Marš”), maršu za spas planete. Narodnom klime ožujka. Sa sloganom “Manje mesa, Manje topline” privukli smo pozornost na destruktivne učinke stočarske industrije na … Continue Reading
Tausende Menschen auf der ganzen Welt demonstrierten am Samstag, den 29. April, um auf den Klimawandel aufmerksam zu machen. Beim People’s Climate March in Amsterdam ging auch die Partei für die Tiere mit. Mit der Parole ‘Less meat, less heat’ machten wir auf die desaströsen Folgen der Nutztierhaltung auf den Klimawandel aufmerksam. Die Nutztierhaltung ist … Continue Reading
  republicart.net  
Premda se cinizam tih umjetnika, koje je sponzorirao i promovirao Charles Saatchi, na prvi pogled doimlje apoliticno, njihova ukljucenost u hegemonijalnu poduzetnicku kulturu, kao i u diskurs politike identiteta pod sloganom "Cool Britannia", ipak ima politicke konotacije koje se tesko mogu previdjeti.
Im Extremfall reicht die Macht von Akteuren aus dem ökonomischen Feld mittlerweile so weit, dass sie in der Lage sind, ganze Kunstbewegungen zu lancieren und in die Kunstgeschichte einzuschreiben, wie dies in Großbritannien bei Charles Saatchi und den "Young British Artists" (YBA) zu beobachten war. Angela McRobbie hat die Theorie-Aversion und den Anti-Intellektualismus dieser ausgerechnet in einem Zentrum der Cultural Studies und der feministischen Theorie (Goldsmiths College, London) ausgebildeten jüngeren Generation von britischen Künstlern beschrieben, ihre Überschreitung der Grenzen von "Kunst und Leben" in Form einer post-ironischen Plünderung der Populär- und Jugendkultur und auch ihre "culturepreneur"-Strategien, die sie als "Thatchers Kinder" im Feld der Kunst erscheinen ließen. Wenn der Zynismus dieser von Charles Saatchi gesponserten und durchgesetzten Künstler auf den ersten Blick apolitisch anmuten mag, so hat ihre Einbindung in die hegemoniale Entrepreneurkultur wie auch in den identitätspolitischen Diskurs von "Cool Britannia" doch nicht zu übersehende politische Konnotationen.