stra – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'035 Results   69 Domains
  399 Hits www.sitesakamoto.com  
Strašan!!
Ehrfürchtige!!
  7 Hits tuki.dna.fi  
Rotiranje guma s prednje strane na stražnju: rotirajte gume s prednje strane na stražnju samo ako su sve gume jednake veličine.
Tausch von Vorder- und Hinterrädern: Sie sollten Ihre Vorderräder nur gegen die Hinterräder austauschen, wenn alle Reifen dieselben Dimensionen haben.
  46 Hits www.roney.com.tr  
Apartmani - Straško
last minute
  2 Hits hearhear.org  
Sustav triju kotača – dva čvrsta prednja i jedan stražnji kotač osiguravaju gladak i miran rad uređaja
Dreirädriges System – Zwei robuste Räder vorn und ein robustes Rad hinten sorgen für einen ruckelfreien und geräuschlosen Betrieb
  2 Hits www.jbpi.or.jp  
U blizini Casinòa i Rialta, hotel Giorgione svojim gostima nudi neprocjenjiv osjećaj stanovanje u povijesnom venecijanskom boravištu, u toplim i gostoljubivim prostorima u kojima se sa strašću i profesionalno vodi briga i o najmanjem detalju.
Das Hotel Giorgione, das sich in unmittelbarer Nähe vom Cà d’Oro, Spielkasino, dem Viertel Rialto und Markusplatz befindet, gibt seinen Gästen die Möglichkeit, in einem der eindrucksvollsten historischen Wohnsitze von Venedig, in gemütlichen und heimischen Räumlichkeiten zu verweilen, die auf leidenschaftliche und professionelle Weise bis ins kleinste Detail durchdacht sind.
  10 Hits www.spf-gmbh.com  
Prostrani gornji pretinci u stražnjem dijelu kabine.
Die unteren Schubladen sind geräumiger und besser für sperrige Gegenstände geeignet.
  2 Hits careers.thenorthface.eu  
U prvom planu vidimo šibenske utvrde koje su imale značajnu ulogu u obrani Dalmacije od Turaka. Ispred utvrda vidimo dva naoružana stražara, koji svjedoče o vojnoj važnosti šibenskih utvrda. U pozadini se nazire vizura samog grada Šibenika iz koje iskače kupola šibenske katedrale Sv.
Biermanns Vedute von Šibenik zeigt uns den Anblick der Stadt aus der Richtung seines Hinterlandes. Im ersten Plan sieht man die Festungen von Šibenik. Šibenik war bis zum 18. Jahrhundert innerhalb seiner mittelalterlichen Mauern eingeschlossen. Die Festungsmauern hatten eine bedeutende Rolle in der Verteidigung Dalmatiens gegen die Türken. Vor den Mauern sehen wir zwei bewaffnete Wachen, die über die militärische Wichtigkeit der Festungsmauern zeugen. Im Hintergrund kann man die Stadt Šibenik erkennen. Die Kuppel der Kathedrale des Hl. Jacobs, an deren Bau auch der dalmatinische Baumeister Juraj Dalmatinac mitwirkte, hebt sich aus der Darstellung der Stadt hervor. Diese Vedute von Biermann wurde als ein Teil seiner graphischen Mappe in Triest von der österreichischen Versicherungsgesellschaft Lloyd im Jahre 1875 veröffentlicht.
  firmamtm.pl  
Kamp Zablaće proteže se uz najpoznatiju otočku plažu, dugačku 1800 m. Prvi pojas parcela za kampiranje nalazi se na samoj plaži, a stražnji pojas parcela nalazi se na 100 m od mora. Gostima kampa omogućeno je korištenje bazena i fitness studia u Wellness centru obližnjeg hotela.
Der Campingplatz Zablaće erstreckt sich entlang des berühmtesten Strandes der Insel, der 1800 m lang ist. Die erste Stellplatzreihe befindet sich direkt am Strand, die letzte ist ca. 100 m vom Strand entfernt. Die Campingplatzgäste haben Zugang zum Swimmingpool und ins Fitness-Studio des Wellness-Centers des nebenstehenden Hotels.
  www.italianspeed.eu  
Portiri, čuvari i stražari
Unterirdische Arbeiten
  16 Hits www.aatc.tw  
Taj će broj biti još veći ako uključimo ribu i životinje koje se koriste za odjeću i pokuse. Sve ove životinje često žive u strašnim okolnostima, gdje se gledaju samo kao proizvodi i ne mogu pokazati svoje prirodno ponašanje.
Weltweit werden mehr als 70 Millionen Tiere für Fleisch gehalten. Und diese Zahl wird noch viel größer, wenn man auch Fische mitzählt und die Tiere, die für Kleidung und Experimente benutzt werden. All diese Tiere leben oftmals unter abscheulichen Umständen, sie werden nur als Produkte angesehen und können ihre natürliche Verhaltensweisen nicht ausleben. Manchmal werden Produkte sogar besser geschützt als Tiere. So wird zum Beispiel Toilettenpapier in den Niederlanden besser vor Brand geschützt als Hühner, Kühe und Schweine.
  3 Hits f2f-trust.eu  
gradska straža
Die Stadtwache
  5 Hits www.zagreb.diplo.de  
Odajmo danas počast žrtvama strašnih napada u Parizu.
Lassen Sie uns an dieser Stelle der Opfer der schrecklichen Anschläge von Paris gedenken.
  70 Hits www.esdistinto.es  
Sa stražnje strane objekta osigurano je šest parkirnih mjesta.
On the back side of the object there are six parking places.
  3 Hits www.coloursofistria.com  
Buje - grad stražar
Buje - Wächterstadt
  sustainability.mars.com  
Jedan od najpoznatijih trgova staroga grada je prostrani trg zvan Luža. Trg Luža je smješten na kraju Straduna, žile kucavice staroga grada, i oduvijek slovi kao srce grada. Trg okružuju najvažnije zgrade Dubrovačke republike – Crkva Sv.
Zu den berühmtesten Plätzen der Altstadt gehört der große Platz namens Luža. Der Luža-Platz befindet sich am Ende des Stradun, der größten Straße der Altstadt, und gilt schon immer als Herz der Stadt. Der Platz ist von den wichtigsten Gebäuden der Republik Dubrovnik umgeben – von der St. Blasius-Kirche, der Staatlichen Schatzkammer, vom Rektorenpalast, Zollamt, ja sogar vom Sitz der Stadtwache. In der Mitte des Platzes steht die Orlando-Säule, ein Denkmal, das zu Ehren des Ritters Roland gesetzt wurde und das schon über Jahrhunderte hinweg das Zentrum der Dubrovniker Gesellschaft darstellt. Auch heute ist der Luža-Platz Stadtmittelpunkt. Dort erstrecken sich zahlreiche Cafés, aus denen man die Besucher lachen hört. Alle Reisegruppen strömen in Scharen auf diesen Platz, um einen der am meisten fotografierten Orte der Stadt zu fotografieren.
  11 Hits freesexv.com  
unutarnja visina (stražnja)
innen-höhe (hinten)
  13 Hits vladimir-mayakovskiy.su  
Stražnji ovjes:
Stoßdämpfer hinten:
  www.frigotecnica.com  
Pneumatska klipna pumpa za dvokomponentni visoki tlak s fiksnim omjerom miješanja (1: 1). Opremljen sa stražnjom osloncem za pranje pumpe (nije uključeno). Omjer kompresije: 25: 1 Omjer miješanja: 1: 1 Protok slobodnog pražnjenja: 8 + 8 lt.
Pneumatische Hochdruckkolbenpumpe mit festem Mischungsverhältnis (1: 1) für Zweikomponentenprodukte Ausgestattet mit Rückenstütze für Waschpumpe (nicht im Lieferumfang enthalten). Kompressionsverhältnis: 25: 1 Mischungsverhältnis: 1: 1 Freie Abflussmenge: 8 + 8 lt./min. Maximaler Arbeitsdruck: 175 bar
  www.heididorf.ch  
Diplomirao sam na Fakultetu za turizam u Portorožu i imam više od petnaest godina iskustva u turizmu i više od pet godina kao turistički vodič. Radim na profesionalan način, ali i sa strašću i znatiželju.
Mein Name ist Demian und ich bin ein Reiseleiter von Izola in der Nähe von Triest. Ich habe die Lizenz von der Handelskammer von Slowenien und bin für Slowenien, Kroatien und Italien zugelassen. Ich spreche Slowenisch, Deutsch, Englisch, Italienisch, und Kroatisch. Ich habe mein Studium an der Fakultät für Tourismus in Portoroz vollendetund habe mehr als 15 Jahre Erfahrung in der Gastfreundschaft und mehr als fünf Jahren als Reiseleiter. Ich arbeite in einer professionellen Art aberauch mit Leidenschaft.Ich mache Führungen durch Städte und Orte von Interesse, Guide-Dienst auf Ganztagesausflüge und bin auch ein Führungs-Fahrer auf Fahrzeuge in die Kategorie B. Ich habe auch Erfahrung als Führungs on Bike und Trekking-Ausflüge. Der Bereich, in dem ich meistens arbeit liegt zwischen Triest, Maribor und Pula. Besonders gerne arbeite ich in der Slowenischen Istrien und naturlich zu Hause in Izola.
  7 Hits wordplanet.org  
19 Krenusmo iz Horeba i, na putu u gorske krajeve Amorejaca, kako nam je naredio Jahve, Bog naš, prijeđosmo svu onu veliku i strašnu pustinju koju ste vidjeli. Stigosmo u Kadeš Barneu.
19 Da brachen wir auf vom Horeb und zogen durch die ganze Wüste, die groß und furchtbar ist, wie ihr gesehen habt, auf der Straße zum Gebirge der Amoriter, wie uns der HERR, unser Gott, geboten hatte, und kamen bis nach Kadesch-Barnea.
  2 Hits it.wikiquote.org  
"Žestok vjetar silno šumio kroz grmlje i stabla, i svakim trenom bivao sve jači pa váljao sve veće i sve crnje oblake, ali kiše nije bilo. Stabla su se u pustom polju uvijala, i strašan šum prolazio preko njih, te se činilo da baš taj šum a ne vjetar savija jablanje i vrbe.
"Zwischen den Wolkenkratzern des Wirtschaftswunders bläst ein warmer und staubiger Wind, der nach Aas, Geschlecht und Kloake riecht." - Giovanni Guareschi, Genosse Don Camillo, 1963, zitiert nach der Ullstein-Ausgabe, Frankfurt am Main und Berlin 1994, S. 7
  docs.gimp.org  
Boje prednjeg i stražnjeg plana:
Pinsel/Muster/Verlauf:
  www.aycsupplies.com  
Mi isporučujemo još od 1920. S tradicijom. Sa strašću.
Wir garantieren optimale Transporte. Von A nach B. Von A bis Z.  weiter
  2 Hits www.perlepietre.com  
OTW je surađivao s Floor64 (TechDirt operatorom) kako bi podnio izvještaj sudu da razmotri svoju odluku s obzirom na činjenicu da, iako odluka može stvoriti dobar faktualni rezultat u ovom konkretnom slučaju, čini strašni zakon koji će naštetiti slobodi izražavanja na internetu.
Die OTW schloss sich mit Floor64 (dem Betreiber von TechDirt) zusammen, um einen Schriftsatz einzureichen, in dem das Gericht darum gebeten wurde, seine Entscheidung nochmal zu überdenken und dabei den Fakt im Auge zu behalten, dass, obwohl die Entscheidung in diesem speziellen Fall vielleicht ein gutes faktisches Ergebnis bringen könnte, sie eine schreckliche Rechtslage schafft, die der Freiheit der Meinungsäußerung im Internet schaden wird. Dieser Fall betrifft Umfang und Anwendung der Safe-Harbor-Bestimmungen des DMCA und des Abschnitts 230 des Communications Decency Act. Zusammen schützen diese die Hosts von Inhalten – wie YouTube, AO3 und viele andere – davor, für Veröffentlichungen ihrer NutzerInnen haftbar gemacht zu werden.
  11 Hits ec.jeita.or.jp  
Kraljica Mira došla je u BiH ne da bi prouzročila nesklad u Crkvi, nego da bi donijela poruku mira i pomirenja narodima koji su se ubrzo našli u paklu rata i strašnim masakrima. Njezin glas vikao je kao u pustinji.
Im August 1996 musste deshalb der Pressesprecher des Heiligen Stuhls, Dr. Navarro Valls, Stellung dazu nehmen und betonen, dass in Bezug auf Medjugorje nichts Neues eingetreten ist". Diese offizielle Verlautbarung war notwendig, weil in aller Welt Pressemeldungen verbreitet wurden, denenzufolge der Vatikan die Pilgerfahrten nach Medjugorje verboten hätte. Hingegen bekräftigte gerade das von der Vorsehung gewollte Kommuniqué des Vatikans, dass jeder privat nach Medjugorje pilgern könne, das heißt, dass Laien weiterhin Pilgerfahrten zu dieser Gebetsstätte organisieren dürfen.
  studio-on-wenzigova-apartment.comparehotelsprague.com  
Dizajn prednje strane (lice) i stražnje strane (naličja):
Gestaltung der Vorder- und Rückseite:
  13 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
Međugorje se danas nalazi u državi Bosni i Hercegovini. Zbog komunističke vladavine i strašnog rata, infrastruktura je u Međugorju još uvijek nerazvijena. No, to ipak nije smetalo hodočasnicima dolaziti ovamo, čak i za vrijeme najžešćih ratnih sukoba.
Heute liegt Medjugorje im Staat Bosnien-Herzegowina. Wegen der kommunistischen Verwaltung und dem schrecklichen Krieg ist Infrastruktur noch immer unterentwickelt. Das konnte aber den Pilgerstrom nicht bremsen, auch nicht völlig während der ärgsten Kämpfe im Krieg. Stattdessen brachten viele Pilger humanitäre Hilfe und unterstützten die kroatische Bevölkerung, damit sie in ihren Wohngebieten bleiben konnte. Das wird die kroatische Bevölkerung nie vergessen. Heute kommen mehr und mehr Pilger, die sich danach sehnen, die Gnaden Gottes mit ganzem Herzen zu erfahren, die Gott ihnen hier durch Maria schenken will.
  10 Hits berrendorf.inf.h-brs.de  
Telaščica (Nacionalni park) - Saljske užance (Događaj) - Strašna peć (Znamenitost / Atrakcija) - Svjetionik Veli rat (Znamenitost / Atrakcija) - Plaža Sakarun (Plaža) -
Telascica (Nationalpark) - Saljske uzance (Veranstaltung ) - Terrible Herd (Sehenswürdigkeit / Attraktion) - Leuchturm Veli Rat (Sehenswürdigkeit / Attraktion) - Strand Sakarun (Strand) -
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Mansholt, koji je bio svjedok strašnih posljedica gladi u Nizozemskoj na kraju Drugog svjetskog rata, bio je uvjeren da Europa mora postati samodostatna u proizvodnji hrane te da je svima potrebno zajamčiti sigurnu opskrbu hranom po dostupnim cijenama.
Nachdem Mansholt die Schrecknisse des Hungerwinters in den Niederlanden am Ende des Zweiten Weltkriegs miterlebt hatte, war er davon überzeugt, dass Europa autark werden müsse und dass für eine verlässliche Versorgung mit erschwinglichen Nahrungsmitteln für alle Menschen garantiert werden solle.
  www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
"Kako bih vam dao kratak pregled, vozio sam se biciklom i okretao se na vrlo zauzetom raskrižju u Montrealu kad su me pretrpjeli četiri stražnja kotača osamnaest kotača koji nose 1-ton dizalicu. Upravo kad se sve to događalo, osjećala sam se čudno smireno.
"Um Ihnen einen kurzen Bericht zu geben, ich fuhr mein Fahrrad und fuhr an einer sehr belebten Kreuzung in Montreal nach rechts, als ich von den vier Hinterrädern eines 18-Rad-Fahrzeugs mit einem 1-Tonkran überfahren wurde. Gerade als es passierte, fühlte ich mich seltsam ruhig. Ich wusste, dass es unvermeidlich und entspannt war (anstatt mich zu verspannen, was mich umgebracht hätte) und rief auch ein Notfall-Reiki-Symbol hervor, das die Energien von Engeln und aufsteigenden Meistern dazu aufrief, mir zu helfen. Ich bin ein Energie-Heiler und sehr spirituell, also hatte ich definitiv die Werkzeuge, um damit umzugehen!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow