turci – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23 Results   6 Domains
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
Oni pripadaju različitim etničkim skupina i imaju samo zajedničkog s Arapima koji, uglavnom, su muslimani. To se događa kao Turci, koji se često naziva često Osmanlijama, kad su Turci bili ništa više nego etničku skupinu unutar turske etničke skupine stvorio monarhistički dinastije.
Es ist wichtig, eines klar mit Ägypten im Allgemeinen und im Besonderen von Kairo: Ägypter sind keine Araber. Sie gehören zu einer eigenständige ethnische Gruppe und nur gemeinsam haben mit den Arabern, die, GRÖßTENTEILS, sind Muslime. Es kommt vor, als die Türken, wer wird oft als Osmanen oft, als die Osmanen waren nichts weiter als eine ethnische Gruppe innerhalb der ethnischen türkischen Dynastie, die eine monarchische erstellt. Ein weiterer Aspekt ist, dass neugierige Ägypten war noch nie unabhängig, Seit dem Ende der pharaonischen Zivilisation, bis Nasser die Macht ergriffen und proklamierte seine Unabhängigkeit von der britischen Schutz in 1956. Für die meisten seiner Geschichte hat ein Land unter fremder Mächte: Assyrer, Persisch, Griechisch, Roman, Araber, Türkisch, Französisch, Englisch .... Und das Kairo Wort kommt aus dem arabischen al-Qahira, bedeutet Victorious. , Die siegreich? Denn jetzt, etwas mehr als die Engländer im 1956 und Mubarak in dieser 2011. Gegen Israel, z. B. den letzten, verloren alle Kriege.
  13 Hits careers.thenorthface.eu  
ad b) Slikovit grad-utvrda na rijeci Zrmanji bio je čest prikaz mletačkih izolara. Ova veduta potječe iz Mortierovog atlasa. Godine 1537. Obrovac zauzimaju Turci, koji ga drže sve do 1647. godine. Nakon što su ga 1647.
Die malerische Festungsstadt OBROVAC auf dem Fluss Zrmanja wurde oft in den venezianischen Isolaren dargestellt. Diese Vedute stammt aus dem Atlas von Mortier. Im Jahre 1537 wurde Obrovac von den Türken eingenommen und war unter ihrer Herrschaft bis 1647. Nachdem ihn im Jahre 1647 die Venezianer übernommen haben, erneuerten sie die Festungsmauern von Obrovac. Diese Vedute zeigt uns Obroavac als die Stadt unter der osmanischen Herrschaft war. Dies zeigt uns das Symbol des Halbmondes, das sich auf einem Stadtobjekt befindet. Offensichtlich hatte das Objekt die Funktion einer Moschee. Die Stadt setzte sich zusammen aus einer Festung am Berg über der Stadt und des zivilen Ortsteiles, der ebenfalls mit dünneren Festungsmauern befestigt war. Die Stadt hatte zwei Tore, ein Festlandtor und ein Tor auf der Seite zum Fluss Zrmanja. Heute sieht man immer die alte Festung über Obrovac und die Reste der Mauer, die ihn umrandet haben. Im Vordergrund der Vedute sieht man Soldaten, die die Stadt beobachten. Wahrscheinlich handelt es sich um den venezianischen General Foscolo, der sich im Jahre 1647 vorbreitet, Obrovac zu erobern.
  www.istria-gourmet.com  
Ali Papageno ne govori samo o hrani i piću, koje otkrivaju i ocjenjuju priznati stručnjaci, već nam pripovijeda o povijesti i kulturi iz koje proizlaze, pošto su u svakom tanjuru, u svakoj čaši, ugrađena tisućljetna osvajanja i porazi, slavlja i napori, raspoloženja i mirisi zemlje svakog pojedinog naroda i etničkih skupina koje oduvijek nastanjuju ova područja. Mlečani, Habsburžani, Turci, pisali su povijest ovih krajeva.
Papageno erscheint vierteljährlich zu Beginn der verschiedenen Jahreszeiten an deren Köstlichkeiten sich die Zeitschrift inspiriert. Wichtige Persönlichkeiten der Weingastronomie, wie Arrigo Cipriani und Christoph Wagner sowie italienische, österreichische, serbische und kroatische Schriftsteller, wie Pedrag Matvejevic, Giorgio Pressburger, Paolo Maurensig, Veljko Barbieri, Carlo Sgorlon, Tiziano Scarpa, Hans Kitzmüller, Mario Rigoni Stern und Eva Rossmann, die durch die mitteleuropäische Kultur vereint werden, wirken an Papageno mit. Daneben finden sich auch die Expertenrubriken von Christa Hanten, Alberto Marcomini, Peter Lexe und Maurizio Stancanelli.
  4 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
Franjevci su u svemu dijelili teški usud svoga naroda. Nakon što su Turci u prvoj polovini 16. st. razrušili sve franjevačke samostane u Hercegovini, duhovnu brigu za Hrvate katolike vode franjevci iz kršćanske Dalmacije, odnosno Hrvatske.
Die Arbeit der Franziskaner in diesen Gebieten, seit ihrer Ankunft, war lebenswichtig für die Kultur, den Glauben und das Überleben selbst der kroatischen Bevölkerung. Die Franziskaner kamen im ersten Jahrzehnt des 13. Jahrhunderts nach Kroatien. Während der ganzen türkischen Besatzungszeit, von 1463 bis 1878, waren die Franziskaner die einzigen, die sich um das Seelenheil und den christlichen Glauben der kroatischen Bevölkerung von Bosnien-Herzegowina annahmen und die einzigen, die sie inmitten der türkischen Unterdrückung verteidigten. In jeder Beziehung teilten die Franziskaner die schlimme Lage der Bevölkerung. Nachdem die Türken in der ersten Hälfte des 16. Jahrhunderts alle Franziskanischen Klöster in der Herzegowina zerstörten, wurde die geistliche Leitung der kroatischen Katholiken in der Herzegowina von den Christen Dalmatiens, das ist Kroatien, übernommen. Während der türkischen Herrschaft wurden die Franziskaner zerstreut, gefoltert und getötet und viele lebend in den Fluss Neretva geworfen... Alles was übrig blieb, waren die Ruinen der Franziskanischen Klöster.