prevodi – Romanian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      97 Results   36 Domains
  www.clementine-player.org  
Ako vam se ne prevodi razvojna inačica možete isprobati jedan od razvojnih paketa koji izlazi svakih sat vremena:
Dacă preferați să nu compilați versiunea de dezvoltare, atunci încercați unul dintre pachetele recente:
  4 Hits www.google.cn  
DNS je u svojoj biti telefonski imenik weba. Umjesto da prevodi "John Doe" u telefonski broj, DNS prevodi URL, www.google.com, u IP adresu i odvodi vas na web-lokaciju koju tražite.
DNS este, practic, „cartea de telefon” pentru internet. În loc să asocieze „Ion Popescu” unui număr de telefon, DNS asociază adresa URL (www.google.com) cu o adresă IP, direcționându-vă pe site-ul dorit.
  4 Hits www.google.it  
DNS je u svojoj biti telefonski imenik weba. Umjesto da prevodi "John Doe" u telefonski broj, DNS prevodi URL, www.google.com, u IP adresu i odvodi vas na web-lokaciju koju tražite.
DNS este, practic, „cartea de telefon” pentru internet. În loc să asocieze „Ion Popescu” unui număr de telefon, DNS asociază adresa URL (www.google.com) cu o adresă IP, direcționându-vă pe site-ul dorit.
  4 Hits books.google.com  
DNS je u svojoj biti telefonski imenik weba. Umjesto da prevodi "John Doe" u telefonski broj, DNS prevodi URL, www.google.com, u IP adresu i odvodi vas na web-lokaciju koju tražite.
DNS este, practic, „cartea de telefon” pentru internet. În loc să asocieze „Ion Popescu” unui număr de telefon, DNS asociază adresa URL (www.google.com) cu o adresă IP, direcționându-vă pe site-ul dorit.
  4 Hits www.google.fr  
DNS je u svojoj biti telefonski imenik weba. Umjesto da prevodi "John Doe" u telefonski broj, DNS prevodi URL, www.google.com, u IP adresu i odvodi vas na web-lokaciju koju tražite.
DNS este, practic, „cartea de telefon” pentru internet. În loc să asocieze „Ion Popescu” unui număr de telefon, DNS asociază adresa URL (www.google.com) cu o adresă IP, direcționându-vă pe site-ul dorit.
  4 Hits maps.google.ca  
DNS je u svojoj biti telefonski imenik weba. Umjesto da prevodi "John Doe" u telefonski broj, DNS prevodi URL, www.google.com, u IP adresu i odvodi vas na web-lokaciju koju tražite.
DNS este, practic, „cartea de telefon” pentru internet. În loc să asocieze „Ion Popescu” unui număr de telefon, DNS asociază adresa URL (www.google.com) cu o adresă IP, direcționându-vă pe site-ul dorit.
  4 Hits www.google.ci  
DNS je u svojoj biti telefonski imenik weba. Umjesto da prevodi "John Doe" u telefonski broj, DNS prevodi URL, www.google.com, u IP adresu i odvodi vas na web-lokaciju koju tražite.
DNS este, practic, „cartea de telefon” pentru internet. În loc să asocieze „Ion Popescu” unui număr de telefon, DNS asociază adresa URL (www.google.com) cu o adresă IP, direcționându-vă pe site-ul dorit.
  4 Hits www.google.cz  
DNS je u svojoj biti telefonski imenik weba. Umjesto da prevodi "John Doe" u telefonski broj, DNS prevodi URL, www.google.com, u IP adresu i odvodi vas na web-lokaciju koju tražite.
DNS este, practic, „cartea de telefon” pentru internet. În loc să asocieze „Ion Popescu” unui număr de telefon, DNS asociază adresa URL (www.google.com) cu o adresă IP, direcționându-vă pe site-ul dorit.
  4 Hits www.google.pt  
DNS je u svojoj biti telefonski imenik weba. Umjesto da prevodi "John Doe" u telefonski broj, DNS prevodi URL, www.google.com, u IP adresu i odvodi vas na web-lokaciju koju tražite.
DNS este, practic, „cartea de telefon” pentru internet. În loc să asocieze „Ion Popescu” unui număr de telefon, DNS asociază adresa URL (www.google.com) cu o adresă IP, direcționându-vă pe site-ul dorit.
  2 Hits www.google.de  
DNS je u svojoj biti telefonski imenik weba. Umjesto da prevodi "John Doe" u telefonski broj, DNS prevodi URL, www.google.com, u IP adresu i odvodi vas na web-lokaciju koju tražite.
DNS este, practic, „cartea de telefon” pentru internet. În loc să asocieze „Ion Popescu” unui număr de telefon, DNS asociază adresa URL (www.google.com) cu o adresă IP, direcționându-vă pe site-ul dorit.
  4 Hits www.google.nl  
DNS je u svojoj biti telefonski imenik weba. Umjesto da prevodi "John Doe" u telefonski broj, DNS prevodi URL, www.google.com, u IP adresu i odvodi vas na web-lokaciju koju tražite.
DNS este, practic, „cartea de telefon” pentru internet. În loc să asocieze „Ion Popescu” unui număr de telefon, DNS asociază adresa URL (www.google.com) cu o adresă IP, direcționându-vă pe site-ul dorit.
  8 Hits www.google.ie  
Tu nastupa DNS (sustav naziva domena). DNS je u svojoj biti telefonski imenik weba. Umjesto da prevodi "John Doe" u telefonski broj, DNS prevodi URL (www.google.com) u IP adresu i odvodi vas na web-lokaciju koju tražite.
Deoarece pe internet există atât de multe site-uri web și adrese IP, browserul dvs. nu știe în mod automat unde se află fiecare dintre acestea. Trebuie să le caute pe fiecare în parte. Aici intervine DNS (Sistemul denumirilor de domenii). DNS este, practic, „cartea de telefon” pentru internet. În loc să asocieze „Ion Popescu” unui număr de telefon, DNS asociază adresa URL (www.google.com) cu o adresă IP, direcționându-vă pe site-ul dorit.
  4 Hits mail.google.com  
Tu nastupa DNS (sustav naziva domena). DNS je u svojoj biti telefonski imenik weba. Umjesto da prevodi "John Doe" u telefonski broj, DNS prevodi URL (www.google.com) u IP adresu i odvodi vas na web-lokaciju koju tražite.
Deoarece pe internet există atât de multe site-uri web și adrese IP, browserul dvs. nu știe în mod automat unde se află fiecare dintre acestea. Trebuie să le caute pe fiecare în parte. Aici intervine DNS (Sistemul denumirilor de domenii). DNS este, practic, „cartea de telefon” pentru internet. În loc să asocieze „Ion Popescu” unui număr de telefon, DNS asociază adresa URL (www.google.com) cu o adresă IP, direcționându-vă pe site-ul dorit.
  4 Hits www.google.li  
Tu nastupa DNS (sustav naziva domena). DNS je u svojoj biti telefonski imenik weba. Umjesto da prevodi "John Doe" u telefonski broj, DNS prevodi URL (www.google.com) u IP adresu i odvodi vas na web-lokaciju koju tražite.
Deoarece pe internet există atât de multe site-uri web și adrese IP, browserul dvs. nu știe în mod automat unde se află fiecare dintre acestea. Trebuie să le caute pe fiecare în parte. Aici intervine DNS (Sistemul denumirilor de domenii). DNS este, practic, „cartea de telefon” pentru internet. În loc să asocieze „Ion Popescu” unui număr de telefon, DNS asociază adresa URL (www.google.com) cu o adresă IP, direcționându-vă pe site-ul dorit.
  4 Hits www.google.no  
Tu nastupa DNS (sustav naziva domena). DNS je u svojoj biti telefonski imenik weba. Umjesto da prevodi "John Doe" u telefonski broj, DNS prevodi URL (www.google.com) u IP adresu i odvodi vas na web-lokaciju koju tražite.
Deoarece pe internet există atât de multe site-uri web și adrese IP, browserul dvs. nu știe în mod automat unde se află fiecare dintre acestea. Trebuie să le caute pe fiecare în parte. Aici intervine DNS (Sistemul denumirilor de domenii). DNS este, practic, „cartea de telefon” pentru internet. În loc să asocieze „Ion Popescu” unui număr de telefon, DNS asociază adresa URL (www.google.com) cu o adresă IP, direcționându-vă pe site-ul dorit.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Prevoditeljski centar za tijela Europske unije osnovan je 1994. radi pružanja usluga prevođenja za potrebe specijaliziranih decentraliziranih agencija Europske unije. Centar također prevodi za institucije i tijela Zajednice koji imaju vlastite prevoditeljske službe kako bi im pomogao u razdobljima povećanoga opsega posla.
Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene a fost înfiinţat în 1994 pentru a furniza serviciile de traduceri cerute de către agenţiile specializate şi descentralizate ale Uniunii Europene. Centrul furnizează servicii şi instituţiilor şi organismelor comunitare care dispun de un serviciu propriu de traduceri, în scopul de a absorbi eventuale vârfuri în volumul de lucru.
  ec.europa.eu  
Prijedlozi navedeni u nastavku odnose se na radne uvjete u Europskoj komisiji, ali se općenito mogu primijeniti na sve sastanke na kojima se usmeno prevodi. Slobodno kopirajte ili upotrijebite informacije s ovih stranica, a na svojim dnevnim redovima ili internetskim stranicama možete navoditi poveznice na ovu stranicu.
Sugestiile de mai jos se refera îndeosebi la conditiile de lucru aplicate de Comisia Europeana, însa este sunt valabile în general pentru toate reuniunile cu interpretare. Nu ezitati sa reproduceti sau sa utilizati informatiile cuprinse în aceste pagini si sa creati un link spre ele în ordinea de zi sau pe site-ul propriu.