stepenice – Romanian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
18
Results
6
Domains
2 Hits
www.spf-gmbh.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Prednja maska ima novi dizajn i novi amblem. Sklopive
stepenice
omogućuju brz i jednostavan pristup prednjem staklu izvana. Radi bolje zaštite, prednja maska se zaključava daljinskim upravljačem.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fh.volvotrucks.com
as primary domain
Faruri dinamice Farurile dinamice virează odată cu şoferul şi proiectează o lumină strălucitoare. Farurile sunt mai puternice şi proiectează lumina mult mai departe.
11 Hits
www.giardinobotanicocarsiana.it
Show text
Show cached source
Open source URL
stepenice
, ograde, betona, zgrada, arhitektura
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pixnio.com
as primary domain
scari, garduri, beton, constructii, arhitectura
wiki.openstreetmap.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Za
stepenice
na pješačkim stazama. Koristite sa step_count=
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wiki.openstreetmap.org
as primary domain
For roads under construction. Use construction=* to hold the value for the completed road.
2 Hits
www.biogasworld.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Skupinama bijelih zgrada spregnutih oko uglova tornjeva kapele, Praški dvorac gleda grad sa vrha brda zapadno od rijeke Vltave.
Stepenice
vode dolje od Hradčana do Male četvrti, gustog područja s kitnjastim vilama izgrađenih za plemstvo
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
prague.fm
as primary domain
La origini, Praga era compusă din cinci oraşe independente: Hradčany (zona castelului), Malá Strana, Staré Město (oraşul vechi), Nové Město (oraşul nou), şi Josefov (cartierul evreiesc), iar aceste zone constituie încă inima Pragăi—exact ceea ce aveţi în minte când vă închipuiţi faimoasele pieţe şi încurcatele străzile pietruite.
www.usatoinadriatico.com
Show text
Show cached source
Open source URL
prašume ali zbog visine prašumskih stabala je to bilo nemoguće do nedavno. Danas postoje objekti sa mostovima od užeta,
stepenice
i tornjevi koji pomažu znanstvenicima da proučavaju tajne prašume i njihovog prirodnog krova.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
world.mongabay.com
as primary domain
Oamenii de ştiinţă sunt interesaţi de multă vreme să studieze coronamentul, dar, din cauza înălţimii copacilor din pădurea tropicală, până de curând aceasta a rămas o întreprindere dificilă. Azi se folosesc echipamente speciale: punţi de frânghie, scări şi turnuri care îi ajută pe oamenii de ştiinţă să descopere secretele coronamentului.
www.odsherredcamping.dk
Show text
Show cached source
Open source URL
Ali jednakost ne znači uvijek jednako postupanje prema svima. Na primjer, bilo bi nepravedno, kad bi se korisnik invalidskih kolica morao penjati
stepenice
poput ostalih – ali je pošteno na ispitu odgovarati na ista pitanja.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
living-democracy.com
as primary domain
Toate ființele umane se nasc cu aceleași nevoi și dorințe de bază. Noi toți vrem să fim în siguranță, să fim respectaţi și să fim lăsaţi să luăm propriile noastre decizii. Acesta este motivul pentru care drepturile și libertățile omului se aplică în mod egal tuturor. Egalitatea nu înseamnă, totuşi, ca întotdeauna, toţi oamenii să fie trataţi la fel. Ar fi nedrept, de exemplu, ca o persoană care utilizează un scaun cu rotile să fie nevoită să urce scări ca alte persoane – dar, este corect să răspundă la aceleași întrebări la un examen. În școală, tinerii reflectează asupra problemelor care vizează egalitatea în viața de fiecare zi. Ei învață în ce situaţii egalitatea înseamnă ca toţi să fie trataţi la fel, și în ce situaţii aceasta înseamnă ca unii oameni să fie trataţi în mod diferit.