papiru – Serbian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
14
Results
4
Domains
3 Hits
www.arhivyu.gov.rs
Show text
Show cached source
Open source URL
14. ISO 11798:1999 Information and documentation – Permanence and durability of writing, printing and copying on paper – Requirements and test methods (Informacije i dokumentacija – Trajnost i izdržljivost napisanog, odštampanog i kopiranog na
papiru
– zahtevi i metode ispitivanja).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
arhivyu.gov.rs
as primary domain
14. ISO 11798:1999 Information and documentation – Permanence and durability of writing, printing and copying on paper – Requirements and test methods (Информације и документација – Трајност и издржљивост написаног, одштампаног и копираног на папиру – захтеви и методе испитивања). Овај стандард укључује и одредбе о постојаности записа с обзиром на утицаје светлости, влаге, топлоте и механичког деловања.
www.sqm.com
Show text
Show cached source
Open source URL
U ostalima, koje gospodare javnim mnjenjem, skoro sve je lažna vest: one se štancuju bez razmišljanja o posledicama i bez osvrta na profesionalne standarde ra koji čitaju čak i Kodeks novinara Srbije – iako je daleko kraći i ,lakši za čitanje’. Umesto da ga dožive kao svoju obavezu, pa i pomoć, temu za razmišljanje i lični napredak, imam utisak da ga mnoge kolege tretiraju kao prazno slovo na
papiru
ili nekakvo trenutno pomodarstvo.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
savetzastampu.rs
as primary domain
У пристојној редакцији лажна вест би подразумевала озбиљне санкције, вероватно и отказ. У осталима, које господаре јавним мњењем, скоро све је лажна вест: оне се штанцују без размишљања о последицама и без осврта на професионалне стандарде ра који читају чак и Кодекс новинара Србије – иако је далеко краћи и ,лакши за читање’. Уместо да га доживе као своју обавезу, па и помоћ, тему за размишљање и лични напредак, имам утисак да га многе колеге третирају као празно слово на папиру или некакво тренутно помодарство. Уредник и власник једног од најтиражнијих дневних листова једном је чак констатовао како су кодекси свуда у свету ,старомодни’“, објашњава Тамара Скроза. Када смо га већ поменули, занимљиво је и погледати како Ројтерс покушава да се уреди. Њихов новинарски приручник почиње „апсолутним“ заповестима за новинаре. Има их десет, а вероватно намерна сличност са десет божјих заповести не исцрпљује се у бројци.