kulturno – Slovenian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      33 Results   15 Domains
  3 Hits www.istraturist.com  
Kulturno-društvene aktivnosti
Družabno-kulturne dejavnosti
  6 Hits www.coloursofistria.com  
U staroj jezgri Novigrada, bogatu kulturno-povijesnu gradsku baštinu upotpunjuje atraktivna i raznolika postava Galleriona, pomorske zbirke nekadašnje austrougarske carske i kraljevske ratne mornarice.
V starem jedru Novigrada bogato kulturnozgodovinsko zapuščino mesta dopolnjuje atraktivna in raznolika postavitev Galleriona, pomorske zbirke nekdanje cesarske in kraljeve avstro-ogrske vojne mornarice.
  www.forumdaily.com  
Želite li uz krstarenje osjetiti živahnu atmosferu jadranskih gradova, posjetiti kulturno-umjetničke priredbe i noćne klubove, ljeto je zasigurno najbolji izbor. Proljeće i jesen su idealna doba za nautičare koji uz kupanje u još uvijek toplom moru žele izbjeći ljetne gužve.
Če je sončno vreme za vas pomembno, potem sta idealna meseca julij in avgust. Vendar pa v primeru, da je Vaš budžet odločilen faktor pri izbiri termina, se jima izogibajte.
  www.klabinonline.com.br  
Upoznaj Međimurje, područje koje obiluje vrijednom kulturno-povijesnom baštinom, ali prije svega nenadmašnim prirodnim ljepotama.
Medžimurje je najsevernejše hrvaško geografsko področje ki se, kot nakazuje že njegovo poimenovanje, nahaja med dvema rekama: med Muro in Dravo
  www.eaa.ee  
U prvoj, pilot-fazi provedbe suradničkih projekata u regiji uključilo se devetnaest organizacija u osam različitih suradničkih projekata, unutar kojih su ostvarena trideset i tri javna događanja u svim navedenim zemljama. Ostvareni su rezultati na području povezivanja organizacija, distribucije kulturno-umjetničkih sadržaja u različite sredine i pred različite publike.
V prvo, pilotsko fazo izvedbe skupnih projektov v regiji, se je vključilo devetnajst organizacij v osmih različnih skupinah projektov. Znotraj le-teh je bilo izvedenih 33 javnih dogodkov v vseh navedenih državah. Pridobljeni so bili rezultati na področju povezovanja organizacij, distribucije, kulturno-umetniških vsebin v različnih okoljih in pred različno publiko. Tako je bilo skozi platformo v pilotski fazi 2006-2007 izvedenih osem različnih skupnih programov sodelovanja:
  www.wihast.at  
Okružen bedemima koji su ga štitili kroz stoljeća burne prošlosti, sačuvao je bogato kulturno-povijesno i graditeljsko nasljeđe, ali i prirodnu baštinu – čisto more i lijepe plaže pod stoljetnim borovima.
Novigrad je staro ribiško mestece, stisnjeno na majhnem polotoku, s prelepo naravno urejeno marino. Ob mirnem morju lahko na morskem dnu opazimo ostanke starorimske utrdbe, na katerih je zgrajeno srednjeveško urbano mestece z značilnimi ozkimi uličicami ter hišami v gotsko-benečanskem stilu. Za mesto je značilen umirjen utrip življenja, na razpolago pa je obilica manjših konob in tavern.
  www.ibatechcbrn.com  
Poznat je po glagoljaškoj baštini i ulici Klančić, najužoj ulici na svijetu, a od kulturno-povijesnih znamenitosti valja istaknuti Knjižnicu obitelji Vitezić koja sadrži više od 10.000,00 naslova i vrijednih glagoljskih rukopisa.
Vrbnik je eno od najstarejših naselij na otoku, nahaja se na severovzhodnem delu otoka, na 49 m visoki skali. Znan je po glagoljaški dediščini in ulici Klančić, ki je najožja ulica na svetu, od kulturno-zgodovinskih znamenitosti pa velja poudariti Knjižnico družine Vitezić, ki vsebuje več kot 10.000 naslovov in vrednih glagoljskih rokopisov. Od pomembnejših knjig tam hranijo Kohlerjev atlas, ki je bil natisnjen leta 1718 v Nürnbergu.
  2 Hits www.campingrovinjvrsar.com  
Osim staroga grada bogatog kulturno-povijesnim znamenitostima, Rovinj se odlikuje i vrijednim prirodnim atrakcijama među kojima valja spomenuti raskošnu park-šumu Zlatni rt, zaštićene otoke i raznoliko priobalje.
V poletnih mesecih gosti uživajo v bogatem koledarju dogodkov. Med njimi še posebej izstopajo fotografski natečaj Rovinj Photodays, Summer Salsa Festival, Kultfest, Lugger Regatta in sedaj že tradicionalna Rovinjska noč ter Dan mesta in praznik sv. Evfemije, zavetnice Rovinja.
  2 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Njihovi gradovi-države su bili začetnici u razvoju demokratskog oblika vladanja. Povijesno i kulturno nasljeđe Grčke nastavlja živjeti u suvremenom svijetu – u književnosti, umjetnosti, filozofiji i politici.
Prebivalstvo sestavlja 90% Romunov in 7 % Madžarov. Romunščina tako kot nekateri južnoevropski jeziki izhaja neposredno iz latinščine, od drugih romanskih dežel pa jo ločijo slovanske dežele. Romunija ima precejšnje naravno bogastvo – nafto, zemeljski plin, premog, železo, baker in boksit. Glavne industrijske panoge so kovinsko predelovalna, petrokemična in strojna industrija.
  www.remisens.com  
Smještena na samom jugu Hrvatske, Dubrovačka rivijera je idealna destinacija za ljetni odmor uz kristalno čisto more. Odlikuje ju bogato kulturno nasljeđe, te povijesne znamenitosti koje privlače tisuće turista tokom cijele godine.
Dubrovniška riviera, ki se nahaja čisto na jugu Hrvaške, je sanjska destinacija za poletne počitnice ob kristalno čistem morju. Ponaša se z bogato kulturno dediščino in neštetimi zgodovinskimi znamenitostmi, ki privabljajo na tisoče turistov skozi vse leto. Poleg lepot Dubrovniške riviere bo vaš počitniški užitek dopolnila še izvrstna mediteranska kuhinja, ki bo navdušila tudi najzahtevnejše goste. Dubrovniška riviera - destinacija, na katero se boste zagotovo vračali.
  www.amt.it  
Isto stoljeće nasilja koje je trpjelo pod bičem nacionalističkog jezičnog planiranja te pod nasiljem prema manjinama, vidjelo je i nastanak protivnog pokreta kojemu je cilj stvaranje kulturno objedinjavajućih aposteriornih jezika s humanističkim idealima.
in profesionalnih žargonih, ki imajo pogosto poenostavljeno slovnico in kopico terminov (npr. letalska angleščina). Celotni jeziki, ki so ustvarjeni na podlagi obstoječih človeških jezikov, se imenujejo a posteriori jeziki, medtem ko se jeziki, katerih podlaga so filozofski sistemi, logika, simboli, zvoki itd. imenujejo a priori jeziki. Ista nasilna stoletja, ki so trpela pod kapricami nacionalnega načrtovanja jezikov in kulturnega zatiranja manjšin, so bila tudi vir protigibanj, katerih cilj je bil kulturno vključevanje a posteriori jezikov v humanistično agendo. Najbolj uspešen od teh projektov je bil esperanto, ki je bil ustvarjen leta 1887 na podlagi obstoječih, pretežno romanskih jezikov in ki ima popolnoma pravilno slovnico ter sistem pripon, ki omogočajo enostavno tvorjenje novih besed. Kljub svoji pravilnosti in osredotočenosti na medkulturno komunikacijo, je esperanto v tem času zrasel v normalen jezik, v smislu, da ima naravne govorce in pesnike in da vključuje nove termine tako kot vsak drug jezik, s pomočjo sposojanja ali kreativne uporabe svojih govorcev, s čimer zmanjšuje vpliv jezikovnega načrtovanja, ter z lastno akademijo, ki je prav tako nemočna kot Académie Française. V tem smislu je esperanto danes manj načrtovan jezik kot na primer nova norveščina, ki potrebuje stalno čiščenja, da bi ohranila svojo identiteto.