morski – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      47 Results   11 Domains
  12 Hits www.giardinobotanicocarsiana.it  
morski pejzaž, plaža, sumrak, vode, krajolik, zoru, mora
paisaje marino, playa, atardecer, agua, paisaje, amanecer, mar
  8 Hits berrendorf.inf.h-brs.de  
Područje trećine otoka Mljeta proglašeno je 1960. godine nacionalnim parkom. Obuhvaća gotovo 5400 ha, uključujući i morski pojas 500 m od obale, otočića i hridi. Slana jezera, Malo i Veliko,...
Un tercio de area de la isla de Mljet se ha proclamado un parque nacional en 1960. Cubre casi 5400 hectáreas, incluyendo el mar de frente a los primeros 500 metros de la costa, islas y arrecife...
  amring.ro  
Morski plodovi
Pescado y marisco
  3 Hits www.wihast.at  
Aquarium Pula – Morski psi
Aquarium Pula – tiburones
  14 Hits www.sitesakamoto.com  
JA je otišao u potrazi za morski fosili kako je znao da se u sredini u Ande. Oni su bili tri sata jedrenja na jezeru Argentino, jedan od svjetskih većina nevjerojatno. ¿Porqué? Budući da izgleda kao lignja, podržana s ovalnog tijela u pustinji stepa i ticala u srcu Anda ledenjaka nevjerojatan završiti.
Fui en busca de fósiles marinos que sabía se encontraban en medio de los Andes. Eran tres horas de navegación por el Lago Argentino, uno de los más increíbles del mundo. ¿Porqué? Porque parece un calamar, con su cuerpo ovalado apoyado en la desértica estepa patagónica y sus tentáculos internándose en el corazón de los Andes para terminar en fabulosos glaciares.
  3 Hits www.dolav.com  
Studije i eksperimenti potvrdili su da MORSKI KOLAGEN ima zaštitno djelovanje kao prirodni kolagen. Na fizikalno-kemijskoj razini omogućuje svim slojevima naše kože poboljšanje razmjene energije, čime se usporavaju efekti starenja kože.
Las múltiples investigaciones y experimentos han confirmado que el Colágeno Marino tiene una acción protectora del colágeno natural. En el plano físico-químico permite a todos los estratos de nuestra piel mejorar los intercambios de energía, disminuyendo así eficazmente el envejecimiento cutáneo. El Colágeno Marino es una sustancia funcional rica en ácidos grasos como el omega 3 y de proteínas, entre otras contiene la hidroxiprolina, una sustancia que aporta a la piel nutrición metabólica. El Colágeno Marino es extraído de los peces de aguas cálidas, seleccionados entre las especies no protegidas y de proveniencia controlada. Su conjunto de aminoácidos, proteínas y omega 3 mejora los tejidos epiteliales dejando la piel más nutrida, flexible y protegida.
  2 Hits www.fondazionetrg.it  
LIFE predviđa da se zajednički i jedinstveni glas europskih malih ribara niskoga utjecaja na okoliš neće moći tek tako zanemarivati i otklanjati, već da će se shvatiti kako su oni, uz odgovarajuću potporu i ravnopravan pristup resursima, rješenje mnogih starih ili novih problema s kojima se suočavaju ribarstvo i morski okoliš.
LIFE anticipa que el desarrollo de una voz colectiva y coherente ilustrará que los pescadores de bajo impacto y de pequeña escala de Europa, apoyados de forma adecuada y con un acceso equitativo a los recursos, no son un problema para ser ignorado o eliminado sino una solución a muchos de los problemas que enfrenta el sector de la pesca y el medio marino, tanto del pasado como del presente.
  rs.klabin.com.br  
Nalazište je uz pomoć Ministarstva kulture RH konzervirano i ograđeno metalnim kavezom. Na površini od 200 m2 vidi se preko tisuću amfora, ispod kojih se naziru i ostaci potonulog broda, ali i mnogi morski stanovnici, koji su pronašli svoje zaštićeno stanište.
Dónde más usted puede disfrutar de la riqueza de vida marina, buceo a través de cuevas, ver los muros bajo el mar y disfrutar de la belleza de la mejor conservada fortificada ciudad medieval en Europa y todo eso en el mismo día? La Riviera de Dubrovnik garantiza verdaderamente emocionantes sitios de buceo para cada buceador. Hay que destacar el "museo en el fondo del mar", cerca de Cavtat, que es el sitio con el mayor numero de ánforas en el Adriático y uno de los diez en el Mediterráneo. Este fue el sitio donde se hundió un buque en el siglo III aC que transportaba cargamento de 50.000 litros de aceite de un puerto del norte de África. El sitio es gracias a la asistencia del croata Ministerio de Cultura conservado y cercado por una jaula de metal. En una superficie de 200 m2 se puede ver más de un mil de ánforas y debajo de ellas, los restos del barco hundido, al igual que muchos habitantes del mar que han encontrado su propio hábitat protegido.
  www.amt.it  
bulevar (originalno: bolwerk - "bedem", "bastion", “barikada” "obrambeni zid pred tvrđavom"), maneken (originalno iz flandrijskog: mannekke, - “gospodičić. "mladić", "mali dječak"”), boss (“šef” u više jezika; originalno: baas). Mnogi morski i brodski termini na engleskom i na ruskom potiču iz nizozemskog, na pr, bolest "scurwy", "skorbut" (originalno scheerbuik - "ranjeni trbuh").
Los holandeses son conocidos, entre otras cosas, por el amor que le profesan al patinaje. Por ello, existe un gran número de términos propios de este ámbito que resultan intraducibles. La mayor parte de ellos viene del frisio. Por ejemplo: klunen, lo que significa "pasar por un trozo de tierra situado entre dos zonas cubiertas de hielo", Koek-en-zopie significa "trozo de pastel y bebida caliente que se toman durante una sesión de patinaje, o el establecimiento donde se venden estos productos". Existen más términos intraducibles relacionados con el agua, canales, diques, estanques, lagos, etc. pues el agua forma una parte importante de la vida de esta nación que habita por debajo del nivel del mar. Además, algunas de estas palabras han sido tomadas prestadas por otros idiomas, por ejemplo bulevar (en su origen: bolwerk - "baluarte", "bastión", "barricada", "construcción de carácter defensivo ubicada delante de una fortaleza", maniquí (originariamente del flamenco: mannekke - "chico, joven, hombre joven, chico pequeño", "jefe" (originariamente: baas. En inglés y en ruso existen muchos términos del mundo marítimo y naval provenientes del neerlandés, por ejemplo, la enfermedad "escorbuto" (en su origen scheerbuik - "tripa enferma"). Por último, todo el mundo conoce pólder, dique, zuecos y tulipanes.