prijevodu – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      24 Results   17 Domains
  3 Hits www.google.de  
3.2 Ako postoje bilo kakva proturječja između onog što stoji u engleskoj verziji Uvjeta i onog što stoji u prijevodu, engleska verzija ima prednost.
3.2 En el caso de que exista alguna incoherencia entre la versión en inglés de las Condiciones y la versión traducida, prevalecerá la versión en inglés.
  2 Hits www.google.ie  
3.2 Ako postoje bilo kakva proturječja između onog što stoji u engleskoj verziji Uvjeta i onog što stoji u prijevodu, engleska verzija ima prednost.
3.2 En el caso de que exista alguna incoherencia entre la versión en inglés de las Condiciones y la versión traducida, prevalecerá la versión en inglés.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
prijevodu – na raspolaganju nam je samo određen broj prevoditelja i ograničen proračun za prijevode (novac poreznih obveznika)
Pero algunas páginas sólo están en tres, dos o incluso una lengua (generalmente inglés).
  www.sitesakamoto.com  
Sallaga se tih dana kao vrtlogu osjećaja i otkrića. Dani konfuzije, u kojem se smiješi i geste ljubavi postignuti u kojoj izgubljen u prijevodu riječima uspjeti. Sjećam se prekrasni zalasci sunca i guši podne raspao u tkivo turbanima, divlje dana, puna mirovanja vrijeme i nezaboravne trenutke.
Recuerdo aquellos días en Sallaga como un torbellino de sensaciones y descubrimientos. Días de desconcierto, en los que las sonrisas y los gestos de afecto alcanzaban donde perdidas en la traducción  las palabras no llegan. Recuerdo los atardeceres maravillosos y los mediodías asfixiantes que deshacían hasta la tela de los turbantes, los días salvajes, plagados de horas muertas e instantes  inolvidables. Recuerdo el miedo cada vez que se acercaba un jeep con cabezas cubiertas en la sabana, recuerdo las risas y las conversaciones entre susurros ininteligibles junto a las fogatas nocturnas, las manecillas del reloj olvidadas,  la sensación de sentirme el testigo privilegiado de una forma de vida que desaparece.
  citizengo.org  
Ovo je hrvatski prijevod engleskog teksta. Original teksta je napisan na španjolskom jeziku. Napomene su informativnog karaktera. U slučaju protuslovlja ili pogreške u prijevodu, španjolski izvornik je jedini važeći.
DUODÉCIMA.- Las partes, con expresa renuncia a su propio fuero, aceptan como legislación rectora de las presentes condiciones generales, la española y se someten para la resolución de cuantos litigios pudieran derivarse del mismo a los Juzgados y Tribunales de Madrid.
  www.omegat.org  
Širenje podudarnosti po čitavom prijevodu
Propagación de coincidencias
  www.spreadthesign.com  
Greške u znakovima ili prijevodu? Molimo kontaktirajte ponaosob državu suradnicu navedenu ispod
¿Algún error con los signos o traducciones? Póngase en contacto con su país socio:
  golf.volkswagen.com  
Svim vozačima koji uživaju u sportski nabrijanoj vožnji, ova značajka će izmamiti osmijeh na lice, jer omogućuje još bolju kontrolu. Osim toga, Golf GTI Performance dolazi s impresivnih 169 kW (230 KS), što u prijevodu znači: ubrzanje od 0 do 100km/h za 6.4 sekundi i maksimalnih 250 km/h (limitirano).
¿Quién habría pensado que una pequeña frase como “bloqueo del diferencial delantero” podría hacerte sonreír así? Eso es exactamente lo que pasa con el Golf GTI Performance. Esta característica crea una mayor dinámica, más tracción y, sobre todo, una sensación de tranquilidad en cada curva. Por ejemplo, el subviraje se reduce a tal punto que el Golf GTI Performance puede seguir la línea ideal con precisión, por lo que no será sorprendente que te pongas de buen humor al ver que se avecinan curvas. La moderna dirección progresiva, que ofrece un alto grado de control y comodidad, proporciona un apoyo adicional en las carreteras sinuosas. Esta característica aumenta la dinámica de conducción gracias a una dirección más directa. También es útil en el día a día, ya que reduce el esfuerzo de la dirección, por ejemplo al aparcar.
  nmap.org  
Napomene o prijevodu
Notas de la traducción
  eipcp.net  
Andjeo Carstva kojem su Antonio Negri i Michael Hardt dali ime multitude - mnostvo (Veilheit) ili gomila (Menge), kako to u njemackom prijevodu glasi - stoji za jednu teorijsku perspektivu u kojoj ono mesijansko i ono politicko ne upucuju vise u razlicitim smjerovima.
La multitud es un nuevo ángel o, mejor dicho, el retorno del "ángel de la historia" en forma muy modificada y positivizada; un ángel completamente secularizado y subjetivo, un ángel–trabajador cristiano que no sólo profetiza el advenimiento de una futura libertad feliz, sino que se encamina inexorablemente hacia el Sol "en la cegadora luz del claro día".[2] El ángel de Imperio, al que Antonio Negri y Michael Hardt han llamado Multitud, representa una posición teórica en la que lo mesiánico y lo político ya no apuntan en direcciones diferentes. La convergencia positiva, que da como resultado un operaismo mesiánico —la Multitud es el bien y la Multitud vendrá— es probablemente lo que causa cierta incomodidad de este concepto; aunque, por otro lado, despierte respeto el que los autores insistan en la posibilidad del comunismo a pesar de tantas victorias del capitalismo y en contra de los funcionarios de la izquierda de tristes pasiones. El libro trata de una cuestión política pocas veces suscitada: ¿por qué sigue la gente adelante con todas esas malditas acciones, manifestaciones y discusiones inacabables? ¿Creen en lo que hacen? ¿No se sienten incómodos por ser siempre los que están allí con demasiada convicción y demasiadas palabras? ¿De verdad esperan un cambio radical? ¿O es que, simplemente, necesitan entretenerse en algo, sentir el alivio de un reconocimiento y por casualidad han elegido la política como su hogar, como su campo de distinción y de disciplina? Imperio responde a la pregunta con la religiosidad militante de quien cree: la multitud, como la forma en la que la subjetividad de resistencia emerge en el capitalismo avanzado, es espontáneamente comunista. Se beatifica por medio de la productividad en la pobreza, porque "el biopoder y el comunismo, la cooperación y la revolución continúan unidos en el amor, en la sencillez y, también, en la inocencia".[3] ¡Guau! Increíblemente religioso, increíblemente ferviente.
  republicart.net  
Andjeo Carstva kojem su Antonio Negri i Michael Hardt dali ime multitude - mnostvo (Veilheit) ili gomila (Menge), kako to u njemackom prijevodu glasi - stoji za jednu teorijsku perspektivu u kojoj ono mesijansko i ono politicko ne upucuju vise u razlicitim smjerovima.
La multitud es un nuevo ángel o, mejor dicho, el retorno del "ángel de la historia" en forma muy modificada y positivizada; un ángel completamente secularizado y subjetivo, un ángel–trabajador cristiano que no sólo profetiza el advenimiento de una futura libertad feliz, sino que se encamina inexorablemente hacia el Sol "en la cegadora luz del claro día".[2] El ángel de Imperio, al que Antonio Negri y Michael Hardt han llamado Multitud, representa una posición teórica en la que lo mesiánico y lo político ya no apuntan en direcciones diferentes. La convergencia positiva, que da como resultado un operaismo mesiánico —la Multitud es el bien y la Multitud vendrᗠes probablemente lo que causa cierta incomodidad de este concepto; aunque, por otro lado, despierte respeto el que los autores insistan en la posibilidad del comunismo a pesar de tantas victorias del capitalismo y en contra de los funcionarios de la izquierda de tristes pasiones. El libro trata de una cuestión política pocas veces suscitada: ¿por qué sigue la gente adelante con todas esas malditas acciones, manifestaciones y discusiones inacabables? ¿Creen en lo que hacen? ¿No se sienten incómodos por ser siempre los que están allí con demasiada convicción y demasiadas palabras? ¿De verdad esperan un cambio radical? ¿O es que, simplemente, necesitan entretenerse en algo, sentir el alivio de un reconocimiento y por casualidad han elegido la política como su hogar, como su campo de distinción y de disciplina? Imperio responde a la pregunta con la religiosidad militante de quien cree: la multitud, como la forma en la que la subjetividad de resistencia emerge en el capitalismo avanzado, es espontáneamente comunista. Se beatifica por medio de la productividad en la pobreza, porque "el biopoder y el comunismo, la cooperación y la revolución continúan unidos en el amor, en la sencillez y, también, en la inocencia".[3] ¡Guau! Increíblemente religioso, increíblemente ferviente.
  transversal.at  
Andjeo Carstva kojem su Antonio Negri i Michael Hardt dali ime multitude - mnostvo (Veilheit) ili gomila (Menge), kako to u njemackom prijevodu glasi - stoji za jednu teorijsku perspektivu u kojoj ono mesijansko i ono politicko ne upucuju vise u razlicitim smjerovima.
La multitud es un nuevo ángel o, mejor dicho, el retorno del "ángel de la historia" en forma muy modificada y positivizada; un ángel completamente secularizado y subjetivo, un ángel–trabajador cristiano que no sólo profetiza el advenimiento de una futura libertad feliz, sino que se encamina inexorablemente hacia el Sol "en la cegadora luz del claro día".[2] El ángel de Imperio, al que Antonio Negri y Michael Hardt han llamado Multitud, representa una posición teórica en la que lo mesiánico y lo político ya no apuntan en direcciones diferentes. La convergencia positiva, que da como resultado un operaismo mesiánico —la Multitud es el bien y la Multitud vendrá— es probablemente lo que causa cierta incomodidad de este concepto; aunque, por otro lado, despierte respeto el que los autores insistan en la posibilidad del comunismo a pesar de tantas victorias del capitalismo y en contra de los funcionarios de la izquierda de tristes pasiones. El libro trata de una cuestión política pocas veces suscitada: ¿por qué sigue la gente adelante con todas esas malditas acciones, manifestaciones y discusiones inacabables? ¿Creen en lo que hacen? ¿No se sienten incómodos por ser siempre los que están allí con demasiada convicción y demasiadas palabras? ¿De verdad esperan un cambio radical? ¿O es que, simplemente, necesitan entretenerse en algo, sentir el alivio de un reconocimiento y por casualidad han elegido la política como su hogar, como su campo de distinción y de disciplina? Imperio responde a la pregunta con la religiosidad militante de quien cree: la multitud, como la forma en la que la subjetividad de resistencia emerge en el capitalismo avanzado, es espontáneamente comunista. Se beatifica por medio de la productividad en la pobreza, porque "el biopoder y el comunismo, la cooperación y la revolución continúan unidos en el amor, en la sencillez y, también, en la inocencia".[3] ¡Guau! Increíblemente religioso, increíblemente ferviente.