srovnávat – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      20 Results   13 Domains
  www.sancarloborromeo.ch  
“Vyzkoušel jsem i jiné umělé ledové plochy, ale žádná se s Glice nedá srovnávat.”
“Ho provato la pista di patinaggio Glice e non è diversa dal ghiaccio.”
  ec.europa.eu  
Evropské fórum o alkoholu a zdraví je platforma, kde mohou subjekty činné na evropské úrovni diskutovat, srovnávat své přístupy a jednat tak, aby snížily škody ve společnosti související s konzumací alkoholu.
Il forum dell'UE su alcol e salute consente agli organismi attivi a livello europeo di discutere, paragonare le strategie e agire per combattere l'abuso di alcol.
  3 Hits www.2wayradio.eu  
Galský hněv nelze s ničím srovnávat. A ze sedla útočí ještě tvrději než než na zemi.
L'ineguagliabile furia gallica colpisce ancora più duramente da cavallo.
  6 Hits www.nato.int  
Můžeme srovnávat někdejší Afghánistán proslulý popravami a mučením s Afghánistánem současným? Shafiq Hamdam podává obraz Afghánistánu, jak jej dnes vidí. Připouští, že vše není ještě dokonalé. A dochází k závěru, že zemi čeká ještě dlouhá cesta.
Nelofer Pazira ha conosciuto molti aspetti dell’Afghanistan. E se anche ci sono stati progressi, ritiene che il paese debba ancora uscire dalla spirale delle sofferenze. In questo articolo elenca le sue esperienze ed impressioni, ricavate dall’aver vissuto in Afghanistan quei turbolenti anni ‘80 e visitandolo oggi.
  www.imo.es  
Vzájemné učení bylo pro úředníky zabývající se problematikou rozvoje a životního prostředá příležitostí pracovat s kolegy nejen ve své, ale i v jiných zemích, dále srovnávat přístupy, strategie a řešení společných problémů, kterým bylo třeba čelit při každodenní činnosti.
La fase di mutual learning è l'occasione per confrontarsi con i propri pari su argomenti di comune interesse e condividere approcci, opinioni e soluzioni ai problemi che si incontrano più di frequente nei contesti lavorativi quotidiani.
  fancypornvideo.com  
Solní lampy jsou vyrobeny z krystalů soli, které jsou z důvodu svého chemického složení ideálním zdrojem záporných iontů, mají blahodárný vliv na vzduch prosycený zářením všech domácích elektrických spotřebičů. Mikroklima místností, v nichž se používají solní lampy, se výrazně zlepšuje a lze ho srovnávat se vzduchem po jarní bouřce...
Le lampade di sale, realizzate con i cristalli di sale, sono fonte dei ioni negativi, i quali, per le loro proprietà bettericide sono ottimi per combattere l’aria contaminata dall’inquinamento radioattivo, provocato da televisioni, radio, computer ed altri apparecchi, solitamente presenti in casa o negli uffici.
  ti.systems  
Poté bude srovnávat mezi zachycený obraz a deskových parametry, které byly vloženy do počítače v předstihu tak, aby rozdíly, abnormality nebo dokonce chyby mohou být jasně uvedeno v jeho vestavěný software pro zpracování.
In PCB Meraviglioso, apparecchi AOI dipende una telecamera ad alta definizione, questa apparecchiatura in grado di catturare immagini di superficie PCB con l'aiuto di numerose sorgenti luminose. Poi, il confronto viene effettuato tra i parametri delle immagini catturate e cartone che sono stati immessi nel calcolatore in anticipo in modo che le differenze, anomalie o anche errori possono essere chiaramente indicate dal suo software di elaborazione incorporato. L'intero processo può essere monitorato in ogni secondo.
  www.wiros.de  
Normy týkající se ubytování, stravování, služeb a dalších standardů se v různých místech a zemích liší a nelze je srovnávat. Nabízené ubytovací jednotky jsou popsány po oficiální kategorizaci vydávající instituce (např. Chorvatský úřad pro cestovní ruch) a prostřednictvím našeho pohledu na skutečný stav kapacit.
Sebbene facciamo ogni sforzo per garantire che tutti i dati pubblicati, le descrizioni e le immagini siano più precisi possibile, le informazioni possono contenere errori casuali, di legatura o di grammatica. Inoltre, è necessario accettare il fatto che potrebbero insorgere lievi differenze tra la fotografia / illustrazione / testo usato e la proprietà reale. La tolleranza del +/- 20% si applica a tutti i valori numerici (superficie, distanza, ...).
  ar2006.emcdda.europa.eu  
Mnohé z údajů dostupných v Evropě pocházejí z ad-hoc studií, někdy prováděných na místní úrovni v zařízeních, která nejdou dostatečně reprezentativním vzorkem národního vězeňského systému, a za použití vzorků vězeňské populace, které se velikostí značně liší. V důsledku toho rozdíly v charakteristikách sledovaných populací omezují možnost srovnávat údaje mezi průzkumy – v rámci jedné země a mezi zeměmi – a také extrapolaci výsledků a analýzu trendů.
Le informazioni sul consumo di stupefacenti tra i prigionieri sono lacunose. Molti dei dati disponibili in Europa provengono da studi ad hoc, svolti talvolta a livello locale in istituti non rappresentativi del sistema carcerario nazionale, e utilizzando campioni di prigionieri di dimensioni marcatamente diverse. Di conseguenza, le differenze che emergono in termini di caratteristiche delle popolazioni studiate limitano i confronti dei dati tra le indagini (tra e all’interno dei paesi) nonché l’estrapolazione dei risultati e l’analisi delle tendenze.
  ar2005.emcdda.europa.eu  
Informační systémy shromažďující údaje o trestných činech, při nichž došlo k porušení protidrogových právních předpisů, se navíc v jednotlivých zemích značně liší, zvláště pokud jde o postup podávání hlášení a zaznamenávání těchto trestných činů, tj. toho, co se zaznamenává, kdy a jak. V důsledku těchto rozdílů lze jednotlivé země EU jen obtížně srovnávat.
Le “segnalazioni” (171) di questo tipo di reati riflettevano le differenze esistenti a livello di legislazioni nazionali, diverse modalità di applicazione delle leggi nonché le priorità e le risorse assegnate dalla giustizia penale a reati specifici. Inoltre i relativi sistemi informativi variano considerevolmente da un paese all’altro, con particolare riferimento alle prassi di segnalazione e registrazione (dati registrati, quando e come). Queste differenze rendono difficile il confronto tra i paesi dell’UE.
  www.42mr.com  
Přesto jsme se chtěli dostat ještě dál a převádět další údaje o vozovém parku v strategické informace tak, že budeme rychle a srozumitelně srovnávat čísla za různá období a vizualizovat výsledky, atd.
I computer di bordo aiutano il personale in ufficio e nei centri operativi a comunicare con i conducenti in modo facile, monitorare le posizioni e tenere aggiornati i tempi di guida e di riposo. TX-CONNECT, la piattaforma di back-office di Transics, cura la raccolta e il consolidamento di tutti questi dati e offre informazioni sulla flotta in tempo reale, dalla partenza all’arrivo dei camion. Essendo integrata con le altre soluzioni di logistica, TX-CONNECT permette di svolgere in modo più agevole e veloce le funzioni di pianificazione, fatturazione e calcolo degli stipendi. Alla fine del 2013, Greg Transports ha deciso di alzare il livello della collaborazione con Transics: “Siamo fermamente convinti che misurare sia sinonimo di sapere”, spiega Gavrilo Radanovic, Managing Director. “Transics ci aiuta a tenere aggiornati i dati, per esempio quelli sui consumi di carburante. Ma noi vogliamo tradurre in informazioni strategiche anche gli altri dati disponibili sulla flotta, confrontando le cifre dei diversi periodi e visualizzando i risultati in modo rapido e sinottico, etc. In sintesi, ci serve una sorta di Business Intelligence”.