článek – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      221 Results   39 Domains
  11 Hits www.presseurop.eu  
Článek
Artykuł
  www.google.com.br  
Přečtěte si: Článek v centru nápovědy
Przeczytaj: artykuł w Centrum pomocy
  www.google.ad  
Přečtěte si: Článek v centru nápovědy
Przeczytaj: artykuł w Centrum pomocy
  www.google.lu  
Přečtěte si: Článek v centru nápovědy
Przeczytaj: artykuł w Centrum pomocy
  www.google.gr  
Přečtěte si: Článek v centru nápovědy
Przeczytaj: artykuł w Centrum pomocy
  www.google.co.jp  
Přečtěte si: Článek v centru nápovědy
Przeczytaj: artykuł w Centrum pomocy
  www.google.co.th  
Přečtěte si: Článek v centru nápovědy
Przeczytaj: artykuł w Centrum pomocy
  www.google.com.sg  
Přečtěte si: Článek v centru nápovědy
Przeczytaj: artykuł w Centrum pomocy
  www.google.rs  
Přečtěte si: Článek v centru nápovědy
Przeczytaj: artykuł w Centrum pomocy
  33 Hits www.eeas.europa.eu  
Článek 8 odst. 2 společného postoje stanoví vydávání výroční zprávy EU (viz Jedenáctou výroční zprávu
Artykuł 8(2) wspólnego stanowiska Rady określa publikację rocznych sprawozdań UE (zob. Jedenaste roczne sprawozdanie
  13 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Článek F Maastrichtské smlouvy dále uvádí, že členské státy musí mít politický systém […] založený na zásadách demokracie“.
W artykule F Traktatu z Maastricht dodano, że państwa członkowskie powinny mieć „systemy rządów oparte na zasadach demokracji”.
  www.adrreports.eu  
Článek 1 směrnice 2001/83/ES, v platném znění, definuje nežádoucí účinek léčivého přípravku jako „účinek, který je škodlivý a nezamýšlený“. Nežádoucí účinek je známý také jako vedlejší účinek.
W art. 1 dyrektywy 2001/83/WE ze zmianami zdefiniowano niepożądane działanie leku jako „reakcja na produkt leczniczy, szkodliwa i niezamierzona”. (zdanie pominięte - przypis tłumacza)
  3 Hits www.maison5temps.com  
Článek v OEM & Lieferant
Holistic Assurance and Verification
  2 Hits www.wien.info  
Článek na téma
Artykuły na ten temat
  39 Hits e-justice.europa.eu  
Obecně je využití mediace dobrovolné. Mediace je upravena v zákoně o občanskoprávní odpovědnosti a soudech z roku 2004 (článek 15 a 16) (The Civil Liability and Courts Act, 2004). Článek 15 zavádí pojem mediační konzultace.
Ogólnie rzecz biorąc, mediacja jest dobrowolna. Przepisy dotyczące mediacji zostały określone w Civil Liability and Courts Act (ustawie o odpowiedzialności cywilnej i sądach) z 2004 r. (art. 15 i 16). W art. 15 zdefiniowano pojęcie spotkania mediacyjnego. Sąd może nakazać stronom postępowania w sprawie o uszkodzenie ciała odbycie spotkania w celu omówienia i podjęcia próby zakończenia sprawy. Jeżeli strona nie zastosuje się do takiego nakazu, sąd może nałożyć na stronę obowiązek uiszczenia wynikłych kosztów.
  8 Hits www.ecb.europa.eu  
Článek 117 (bývalý článek 109f) Smlouvy o založení Evropského společenství (dále jen „Smlouva“) ukládal Evropskému měnovému institutu (EMI) povinnost upřesnit normativní, organizační a logistický rámec nezbytný pro Evropský systém centrálních bank (ESCB), sestávající z Evropské centrální banky a národních centrálních bank (NCB) členských států EU, k plnění jeho úkolů ve třetí etapě Hospodářské a měnové unie (HMU), a povinnost předložit tento rámec k rozhodnutí ECB k datu jejího ustavení.
Artykuł 117 (dawniej: art. 109 f) Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską (zwanego dalej „Traktatem”) powierzył Europejskiemu Instytutowi Walutowemu („Instytutowi”) zadanie określenia ram regulacyjnych, organizacyjnych i logistycznych niezbędnych dla realizacji zadań trzeciego etapu Unii Gospodarczej i Walutowej (UGW) przez Europejski System Banków Centralnych (ESBC), na który składają się Europejski Bank Centralny (EBC) oraz krajowe banki centralne (KBC) państw członkowskich UE. Instytut miał przedstawić opracowane rozwiązania do decyzji EBC w dniu jego powstania. Jednym z głównych zadań Instytutu było więc przygotowanie gruntu dla ESBC, tak by ESBC był w stanie prowadzić działalność z dniem rozpoczęcia trzeciego etapu.
  www.google.com.ec  
Přečtěte si: Článek v centru nápovědy
Przeczytaj: artykuł w Centrum pomocy
  classflow.com  
V rozsahu, ve kterém se společnost Promethean rozhodne vrátit Kupujícímu částku zaplacenou (jak je uvedeno v Oddílu B, Článek 4 níže) za Zdroj, který Kupující stáhl, bude společnost Promethean Prodávající o takovém Zdroji informovat.
6.5 Polityka dokonywania zwrotu. W zakresie, w jakim Promethean zdecyduje się udzielić Kupującemu (zgodnie z częścią B pkt 4 poniżej) zwrotu środków za Zasób pobrany przez Kupującego, Promethean zawiadomi Sprzedającego o takim Zasobie. Promethean zastrzega sobie prawo do usunięcia z Giełdy dowolnego Zasobu, jeżeli Zasób ten spowodował decyzję o zwrocie środków. W terminie 10 dni od otrzymania zawiadomienia od Promethean Sprzedający ma obowiązek dokonać na rzecz Promethean, za pośrednictwem podmiotu obsługującego płatności, zwrotu środków w pełnej kwocie otrzymywanej przez Sprzedającego za dany Zasób.  Jeżeli Sprzedający nie dokona zwrotu środków na rzecz Promethean, Promethean zastrzega sobie prawo do (i) usunięcia Zasobu lub Zasobów Sprzedającego z Giełdy; (ii) ograniczenia możliwości Sprzedającego w zakresie zamieszczania kolejnych Zasobów na Giełdzie; lub (iii) zamknięcia konta ClassFlow Sprzedającego.
  27 Hits www.nato.int  
ZAŠLETE TENTO ČLÁNEK PŘÁTELŮM
WYŚLIJ ARTYKUŁ DO ZNAJOMEGO
  www.google.ee  
Přečtěte si: Článek v centru nápovědy
Przeczytaj: artykuł w Centrum pomocy
  www.google.com.my  
Přečtěte si: Článek v centru nápovědy
Przeczytaj: artykuł w Centrum pomocy
  www.google.pt  
Přečtěte si: Článek v centru nápovědy
Przeczytaj: artykuł w Centrum pomocy
  www.google.lv  
Přečtěte si: Článek v centru nápovědy
Przeczytaj: artykuł w Centrum pomocy
  www.google.com.vn  
Přečtěte si: Článek v centru nápovědy
Przeczytaj: artykuł w Centrum pomocy
  13 Hits ec.europa.eu  
Článek
Artykuł
  www.google.co.za  
Přečtěte si: Článek v centru nápovědy
Przeczytaj: artykuł w Centrum pomocy
  www.google.no  
Přečtěte si: Článek v centru nápovědy
Przeczytaj: artykuł w Centrum pomocy
  www.google.co.ke  
Přečtěte si: Článek v centru nápovědy
Przeczytaj: artykuł w Centrum pomocy
  23 Hits www.eursc.eu  
Článek 6 Podle článku 27 Statutu :
Artykuł 6 Na mocy artykułu 27 Statutu:
  europass.cedefop.europa.eu  
Článek: Molecular characterisation of a H3o-loaded brain cell, Immunology Quarterly, New York, 02/2002
Artyku ł: „Charakterystyka morfologiczna doliny Biebrzy w okolicach Goni ądza ”, Miscellanea Geographica Polonica, Warszawa, 02/2002 Uwagi:
1 2 Arrow